Глава 287: Итак, прощай
Наконец, пушистый хвост окончательно исчез с тела Веры — словно это был последний знак.
Редактируется Читателями!
Кроме волос и бровей, её тело полностью лишилось волос, став невероятно гладким.
Вера свернулась калачиком на холодном полу, уже влажном от пота.
Ло Цю оглядел комнату.
На стенах и полу виднелись многочисленные пересекающиеся трещины, некоторые из которых были густыми, как рыболовные сети.
«Это оборотень?»
Впервые увидев такое существо, Ло Цю был заинтригован, выражение его лица было похоже на выражение лица при первой встрече с ёкаем.
Ещё в усадьбе Ло Цю почувствовал нечто странное – именно тогда Вера вылезла из окна и столкнулась с волкодавами усадьбы.
Хотя собаки окружили Веру, они ни разу не залаяли. Вместо этого они скалили зубы, их тела напряглись, словно перед лицом грозного врага.
Что касается последующего компромисса Веры с ним, то это был не столько страх, сколько ощущение того, что «так будет лучше».
Что касается её спокойствия после аукциона… повидав в последнее время так много людей, Хозяин Ло заметил в глазах этого красивого фокусника лёгкое беспокойство.
И лёгкую побелку на её губах.
…
Служанка скрестила руки на груди и на мгновение задумалась. «Вера Токтахонова… В России много людей с такой фамилией, но, судя по тому, как изменилась госпожа Вера, думаю, она только одна».
Ю Е посмотрела на Ло Цю и прошептала: «Господин, эта госпожа Вера, я думаю, она принцесса семьи Токтахоновых, крупнейшей русской мафии».
Ло Цю расхаживала взад-вперёд по комнате… кружила вокруг Веры, затем подняла взгляд. «Семья оборотней?»
«Это очень древний род, полагаю. Но оборотней осталось очень мало. Они в основном разбросаны по всему миру. Род госпожи Веры полностью вымер». Ю Е прошептала: «Токтахоновы — потомки древнего тюркского народа. В древности они поклонялись тотему волка».
Хотя её службе горничных было всего триста лет, Ло Цю чувствовала, что Ю Е — живой словарь.
Ло Цю, чувствуя, что горничная обрела ещё одно ценное качество, пребывал в хорошем настроении. Он кивнул и сказал: «Парень снаружи только что сказал, что ей нужно лекарство, которое может помочь. Можно ли контролировать трансформацию оборотня с помощью лекарств?»
Ю Е на мгновение задумался и ответил: «Нет, взрослые чистокровные оборотни могут контролировать свою трансформацию даже при полной луне. Хотя их характер в полнолуние может стать крайне вспыльчивым, и они легко теряют контроль из-за малейших мелочей, по крайней мере, они могут сохранять самообладание».
Ю Е посмотрел на лежащую на земле Веру и спокойно сказал: «Но она выглядит такой несчастной. Я… мне кажется, у неё какие-то проблемы с кровью… и так называемое лекарство должно помочь подавить аномалию Лунного Света. Однако, боюсь, побочные эффекты весьма существенны, поэтому она предпочтёт терпеть боль и терпеть её самостоятельно, чем принимать больше. Но…»
Ю Е на мгновение задумался, затем нежно коснулся пальцем лба Веры и медленно произнес: «Боюсь, она долго не продержится.
Это тело достигает предела своих возможностей и, вероятно, скоро разрушится».
Ло Цю понимающе кивнул, затем взмахнул рукой, заставив Веру, свернувшуюся калачиком на земле, подняться и медленно приземлиться на кровать, натянув одеяло.
Оно накрыло тело, вернув ему первоначальную форму. Ло Цю снова протянул руку, и пульт от кондиционера, упавший в угол из-за безумия Веры, прилетел ему в руку.
Включив «Скайлайт» и переведя его в автоматический режим, Ло Цю посмотрел на Юе и улыбнулся.
«Есть ли где-нибудь подходящее место для вечерней прогулки?»
«Набережная подойдет?»
Ло Цю любезно улыбнулся.
Перед уходом начальник Ло аккуратно положил рядом с подушкой Веры чёрную карточку.
…
…
Как и сказала Анна Юрию, Ефим бил чашки в своей «крепости».
Множество чашек и осколки стекла разлетелись по всему полу.
Двери лифта внезапно распахнулись. Его подчинённый, глядя на осколки на полу, нервно подошёл к демону Еф-и.
«Начальник, мисс Анна вернулась».
«Анна?» — обернулся Ефим.
Уперев руки в бока, он выглядел неприступным.
«Правда… пусть поднимется».
Когда двери лифта открылись, Анна, как обычно, огляделась. Она заметила, что на неё не смотрели двое, как обычно.
Но она всё равно вошла… Осколки стекла на полу напугали её.
Глядя на Ефима, который молча стоял перед стеклянной перегородкой с бокалом вина в руке, Анна нахмурилась. «Что случилось?»
«Ты правда вернулся?» — спокойно спросил Ефим. «Ты очень смелый».
Анна недовольно сказала: «Меня схватила семья Декаби, и я наконец-то нашла возможность сбежать. Что ты имеешь в виду? Твой аукцион прошёл неудачно, и ты винишь меня?»
«Сбежал?» — усмехнулся Ефим. «Тогда расскажи, как ты сбежал?»
Анна спокойно сказала: «Ефим, всё это неважно. Важно то, что я кое-что обнаружила! Я не убивала Юрия на перроне в тот день, и он даже непостижимым образом стал членом семьи Декаби!
Он уничтожил картину в отеле в тот день, а потом сам продал новую… Знаете, за сколько она продалась?»
«За сколько?» — с любопытством спросил Ефим, закатив глаза.
Анна вздохнула, потирая брови. «Двести шестьдесят миллионов евро! Кто-то настолько глуп, чтобы потратить двести шестьдесят миллионов евро на поддельную картину. Должна признать, Юрий — настоящий гений подделок. Ефим, нам нужно подумать, как возместить наши потери. Я знаю, ты сердишься, но сейчас не время».
Ефим кивнул. «Признаю… Кстати, я хочу тебе кое-что показать.
Пойдём со мной».
Анна была ошеломлена, затем последовала за Ефимом за ширму в комнате к мольберту. На этот раз Ефим сам поднял белое полотно с мольберта.
«Неизвестная?»
— нахмурилась Анна. «Зачем ты достала настоящую? Что ты задумала?»
«Нет, эта тоже подделка», — медленно проговорил Ефим, глядя на Анну.
«Как такое возможно?
Разве подделку не должны были уничтожить в отеле…» Но Анна тут же замолчала, словно что-то поняв.
Но было слишком поздно.
Ефим внезапно набросился на неё, схватив Анну за волосы и прижав к стене, где схватил её за горло.
Глядя на испуганное лицо Анны, он наклонился вперёд и презрительно усмехнулся: «Как это невозможно? Почему это невозможно? Потому что человек, о котором ты говоришь, потративший 260 миллионов евро на контрафакт, — это я!!!»
Анна в агонии вцепилась в руку Ефима, но этот мужчина, несмотря на свою дородность, обладал ужасающей силой.
Вес его массивного тела прижимал её к стене, почти парализуя. С зажатой шеей она едва могла дышать, не в силах говорить! Ефим смотрел на Анну свирепо, широко раскрыв рот, словно хотел сожрать её заживо. «Я не знаю, почему Юрий необъяснимым образом стал членом семьи Декабов, и теперь не хочу знать! И ещё меньше хочу знать, что ты, сука, задумала сделать, вернувшись ко мне. Но я могу честно сказать тебе: ты труп! Ты действительно посмела меня предать!! И ты с этим Юрием украли у меня 260 миллионов!! Ты даже выдала меня всем!»
Анна в агонии била кулаками по стене, тело умоляло о помощи, истощающийся кислород умолял её.
Она чувствовала, как медленно затуманивается зрение… и гортань в шее, казалось, вот-вот разлетится на кусочки.
Она вспомнила свой разговор с Юрием перед отъездом из усадьбы.
Он не сказал ей, что картину купил Ефим.
Он даже сказал ей: «Тогда до свидания».
Вот оно… прощание.
…
«Хозяин? Что происходит?»
Ефим молча сидел, отпивая вино. Он ничего не сказал, лишь указал в угол – там неподвижно лежала Анна, её тело озябло.
«Хозяин, я понимаю. Я о ней позабочусь». Подчинённый кивнул.
Внезапно раздался телефонный звонок.
«Хозяин, вниз спускается милицейская машина. Говорят, вас хотят видеть…»
(Конец главы)
)
