Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 282: Муравьи на горячем котле Ранобэ Новелла

Глава 282: Муравьи на горячем котле

«Ещё не поздно. Вы двое — почётные гости господина Юрия», — с улыбкой сказал Эдгар. «Он поручил мне подождать здесь до начала встречи».

Редактируется Читателями!


«Это очень разумно», — кивнул Ло Цю. «Тогда пойдём».

Эдгар тоже кивнул. «Экипаж, которым сегодня управляет этот господин, идеально подходит к нашему поместью».

«Правда?» — с улыбкой спросил Ло Цю. «Моя спутница выбрала его. Я в таких делах полный новичок. Я просто смотрю на его красоту, но больше ничего не понимаю».

Эдгар удивлённо открыл рот, взглянул на спутницу господина и посмотрел на часы. Он улыбнулся и сказал: «Давно пора. Гостей быть не должно. Пожалуйста, следуйте за мной».

Тем временем чёрный Bentley Mulsanne без опознавательных знаков медленно въехал и наконец остановился. Эдгар извинился: «Итак, у нас гости. Не могли бы вы немного подождать?»

«Без проблем», — медленно ответил Босс Ло, вечно терпеливый мистер Ло.

В этот момент из машины вышел крупный мужчина.

На нём была чёрная маска на глаза, похожая на летучую мышь, и… фальшивые шаги?

Красный, с красным носом.

Мужчина поправил рубашку и, увидев приближающегося Эдгара, спокойно спросил: «Аукцион уже начался?»

«Ещё нет, сэр», — вежливо ответил Эдгар.

Мужчина спокойно сказал: «Тогда проводите меня. Я не люблю стоять на солнце…»

Говоря это, крупный мужчина с удивлением взглянул на припаркованную рядом карету. Он покачал головой и усмехнулся: «Неужели семья Дикапи приглашает всяких странных людей? Ретро?»

«Эти двое — гости господина Юрия», — с улыбкой сказал Эдгар. «Раз уж вы и так нетерпеливы, пожалуйста, пройдите со мной».

Это был очень искусный способ сказать это… По крайней мере, здоровяк почувствовал лёгкий укол неловкости.

Звучало довольно невинно, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что по сути это было: «Я пришёл сюда специально, чтобы забрать их, и раз уж вы здесь, пойдёмте со мной…» что-то в этом роде.

«Хмф». Здоровяк фыркнул и спокойно сказал: «Надеюсь, эти лошади не разбегутся».

Наблюдая, как его хозяин возвращается к экипажу, Ло Цю промолчал и тихо сел в экипаж вместе с Ю Е. Они действительно приехали посмотреть на аукцион.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако владелец клуба никогда не забывал, что привёз сюда свою служанку.

Желание прокатиться в этой карете возникло у него после того, как во время его последнего визита в старинный замок в Румынии, где цвели цветы, он наткнулся на карету семьи, которая запечатала Цепеша.

— Хозяин, не хотите ли прокатиться?

Именно эти слова служанка вспомнила перед тем, как арендовать карету.

Сев в карету, кучер, изображавший конюха, натянул вожжи, и карета медленно въехала в усадьбу.

Ло Цю внезапно посмотрел на Ю Е и спросил: «Что ты сейчас думаешь об этом толстяке?»

Ю Е прошептал: «Должно быть, он очень встревожен или нервничает, но, похоже, даже не осознаёт этого… Ну, он очень осторожен с окружающим миром. Вероятно, он из тех, кто привык долгое время находиться в безопасном месте, и, оказавшись в незнакомой обстановке, чувствует себя очень неловко. Думаю, у него должна быть причина выйти».

Говоря это, служанка внезапно сняла тканые перчатки из полой марли, и кончики её кристально чистых пальцев засияли чёрным светом.

Из окна кареты вылетело существо размером с комара.

Вскоре после этого сзади раздался громкий взрыв.

У этого чёрного «Бентли»… спустило колесо.

Ю Е… какой-то мелочный, не правда ли?

Ло Цю улыбнулся и сказал: «Просто немного пошутил. Этот толстяк – цель наших гостей. Мы не должны лишать их права повеселиться».

Затем служанка послушно надела перчатки.

Наконец, мужчину, приехавшего на «Бентли», заставили сесть в машину и сесть в усадьбу.

Но его заинтриговало то, что его, похоже, везли в место, совсем не похожее на аукцион – конечно же, он не думал, что ему грозит какая-либо опасность.

Усадьба не запрещала ему приводить своих людей.

Но в этой пустой комнате, где были только он и несколько его людей, атмосфера постепенно становилась всё более и более напряженной.

«Что это за шум?»

«Хозяин, похоже на видеофон». Один из его людей подошёл к стене и включил телевизор.

На экране появился стул, и кто-то сел в него, но спиной.

«Вы Юрий из семьи Дикапи?» — произнёс грубый мужчина.

«Здравствуйте, господин Ефим.»

Это одно слово говорило о многом.

Он продолжил: «Не могли бы вы сначала выйти? Я хотел бы поговорить с вами наедине… Конечно, если вы не против, чтобы ваши люди услышали то, что вы не хотите, чтобы знали другие, я тоже не буду против.»

«Вы, ребята, выходите первыми.» Ефим нахмурился, игнорируя совет своих людей.

Тот факт, что ему прислали приглашение, уже ясно давал понять одно: хозяин этой усадьбы, должно быть, хочет ему что-то сказать.

Так что до тех пор он, по крайней мере, в безопасности.

Он не чувствовал себя в большей безопасности, оставаясь в неприступном здании, которым управлял. Его окружали неизвестные угрозы.

Поэтому у него не было другого выбора, кроме как пойти на этот риск.

«Вы всё это сделали только для того, чтобы заманить меня сюда?» — Ефим глубоко вздохнул.

Он чувствовал себя довольно подавленным, словно шёл в яму, подготовленную другой стороной… да ещё и спустило колесо.

Вот не повезло!

«Господин Ефим — действительно умный человек. Ну, скажу откровенно… На аукционе позже я бы хотел, чтобы вы, господин Ефим, купили картину».

«Что?» — Ефим был ошеломлён, а затем инстинктивно повторил: «Вы хотите, чтобы я купил „Неизвестную“?»

«Нет-нет-нет. Точнее, вам нужно купить поддельную «Неизвестную». Вы должны её купить, сколько бы она ни стоила, и заплатить на месте. Ах да, и, конечно же, кроме вас, другие гости, вероятно, не знают, что картина поддельная. Или, даже если у них есть подозрения, они не смогут это подтвердить».

Ефим невольно усмехнулся. «Вы шутите?»

«Как такое возможно? Потому что, думаю, господин Ефим был бы готов это сделать… В конце концов, вы же не хотите, чтобы весь мир узнал, что кто-то, выдавая себя за F&C, «контрабандой» вывез настоящую картину из музея… верно?»

«Какие у вас доказательства?» — пренебрежительно спросил Ефим.

«Доказательства?»

Стул наконец развернулся — Ефим наконец увидел истинное лицо сидящего там человека и услышал, как он с улыбкой сказал: «Я — доказательство».

Юрий!

Художник Юрий!

Сердце Ефима вдруг бешено забилось.

«Это ты!!»

— Ефим был настолько неверующим, что чуть не лишился голоса.

Юрий на видео шутливо сказал: «Господин Ефим, вы самый осторожный человек, которого я когда-либо встречал… Например, даже с Анной, женщиной, которую вы считаете такой полезной, вы всё равно проводите различные тесты перед встречей, верно? Но кто вам сказал спать с этой женщиной? Вам не следовало пускать его в свою крепость».

«Эта стерва… действительно предала меня», — фыркнул Ефим.

Он даже снял маску летучей мыши и, стиснув зубы, указал на Юрия на экране: «Вы что, с самого начала сговаривались против меня?»

«Запомните, вы должны сфотографировать картину», — спокойно сказал Юрий. «Этот бездомный Юрий для тебя всего лишь муравей, которого можно раздавить насмерть. Но я сейчас не из таких».

«Если не сфотографируешь, я тебя раздавлю насмерть».

Экран погас.

Ефим в гневе смахнул всё с журнального столика на пол!

«Босс, что случилось?»

Его люди услышали шум и поспешили войти, но тут же столкнулись с ужасающим взглядом Ефима.

«Убирайся.

Мне нужно успокоиться». Ефим глубоко вздохнул, тяжело произнося каждое слово.

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*