Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 233: Спасение Ранобэ Новелла

Глава 233: Спасение

Выражение лица Мо Мо было не из приятных.

Редактируется Читателями!


Во-первых, он всё ещё оправлялся от ран, а во-вторых, естественно, был в ярости.

Он не был по-настоящему мирским человеком, но, услышав о том, что произошло в деревне Луцзя сорок пять лет назад, он счёл это невероятным.

Но сегодня, увидев своими глазами действия жителей деревни Луцзя, это невероятное превратилось в абсурд и гнев.

«Они больше не будут нас преследовать».

Мо Мо посмотрел на испуганную женщину.

Он не стал комментировать её внешность или возраст, а просто спокойно спросил: «Ты в порядке?»

Как с ней может быть всё в порядке?

Ло Айюй была в полном ужасе!

Она всё ещё нервничала и была в ужасе. Несмотря на то, что этот парень её спас, теперь она никому не доверяла.

Испуганная владелица дома отдыха отступила на два шага, её лицо исказилось от тревоги. «Кто… кто вы?»

«Меня зовут Мо Мо», — спокойно сказала Мо Мо. «Вы приняли меня за туристку. Зачем им это с вами?»

Ло Айюй собралась с духом и покачала головой.

Но, вспомнив о пациентах, которых столкнули на скалу, слушающую приливы, она смутно что-то поняла и сказала: «Может быть… может быть, это потому, что я вышла замуж за кого-то не из деревни. В этой деревне всегда были против браков с кем-то из других деревень».

«Для чужаков это нормально, но раз вы вышли замуж за местного жителя, это сложно объяснить».

Мо Мо покачала головой.

Ло Айюй вздохнула и сказала: «Я слышала, что в этой захудалой деревне всегда было правило не выходить замуж за чужаков, независимо от пола».

Мо Мо не собирался следовать этому обычаю — он уже видел и более нелепые случаи.

Он покачал головой и сказал: «Где ты живёшь? Сначала я отвезу тебя обратно. Потом разберёмся».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ло Айюй была поражена и воскликнула: «Я не вернусь! Если я вернусь, они обязательно придут за мной… Нет, я должна выбраться из этого ужасного места!»

Мо Мо, заметив выражение лица Ло Айюй, спокойно сказала: «Даже если ты хочешь уйти, сначала вернись и собери вещи, верно? Куда ты так далеко зайдешь?»

Ло Айюй была ошеломлена. Этот парень, чьё происхождение было неизвестно, был прав.

Но, пережив подобное, она уже никому не могла доверять. Особенно когда этот парень спас её, он был таким искусным бойцом!

Он выглядел как одна из звёзд боевиков из сериалов. Если бы она не видела это своими глазами, то ни за что бы не поверила, что такой искусный боец существует.

Но… со светлыми волосами он не выглядел хорошим парнем!

«Ну, ладно».

Ло Айюй стиснула зубы, решив, что худший сценарий не будет таким ужасным, как сейчас. Она подумала, что этот парень рисковал жизнью, чтобы спасти её, так что даже если он и плохой парень, он не может быть таким уж плохим.

«Я остановился в том доме отдыха на склоне горы».

Мо Мо была ошеломлена, затем нахмурилась.

В том доме отдыха на склоне горы — разве не там временно остановился этот «старший»?

Идти или нет?

Две группы: одна во главе с А Бао Гуном, а другая, во главе с У Цюшуем, – группа молодых жителей деревни.

Все они были из одной деревни, но здесь возникла патовая ситуация.

«Вы действительно нарушили закон? Возвращайтесь! Как только дорога будет открыта, отправляйте пациентов в хорошо оборудованную больницу, и они все вылечатся! Это не проклятие! Верьте в науку!» – кричал У Цюшуй. «Трагедия, которая произошла в вашей деревне тогда, – вы хотите, чтобы она повторилась?»

«Чушь собачья! Какая наука? Что не проклятие?!» А Бао Гун был очень стар, но его выносливость была ничуть не ниже, чем у У Цюшуя. «Скажите мне! Если это не проклятие, то что это за болезнь? Простуда? Лихорадка? Или ветрянка? Какая болезнь могла оставить человека таким?»

У Цюшуй гневно воскликнул: «Мир так огромен, что странного в болезнях, которых ты не видел? Главное — понять причину и лечить её! А не верить в какого-то неземного бога!»

А Бао Гун холодно фыркнул: «Тогда скажи мне, почему… Выход перекрыт? Почему все лодки разбились? И почему скала снова обрушилась, и всё в один и тот же день? Не говори мне, что это просто совпадение!»

«Я разберусь во всём этом, но дай мне время!» У Цюшуй твёрдо сказал: «Но я не позволю тебе продолжать это безрассудство! Убирайся немедленно!»

А Бао Гун ударил тростью и сказал: «Сегодня, несмотря ни на что, мы должны принести эту женщину в жертву богу моря. Только тогда наша деревня будет спасена! Секретарь У, У Цюшуй! Уйди с дороги!» Мы обычно уважаем вас как секретаря и относимся к вам с уважением, но это касается выживания всей нашей деревни Луцзя. Это наше дело, и вы, чужак, не имеете права нам указывать!

«Ты!»

У Цюшуй даже захотелось дать старику пощёчину. Он был таким старомодным и неразумным.

«Там никого нет», — сказал У Цюшуй, глубоко вздохнув. «Все, вернитесь! В этом доме отдыха только дети и несколько туристов! Это частное место, и вам здесь нельзя слоняться без дела».

А Баогун холодно фыркнул: «Вы говорите, что её там нет, а потом она исчезла? Вы намеренно пытаетесь защитить эту женщину, поэтому отрицаете её присутствие! Даже тот парень, который только что напал и ранил стольких из нас, мог быть твоим козлом отпущения!»

«Я тоже не знаю этого парня, так что не говори глупостей!» У Цюшуй сердито посмотрел на него.

От этого праведного взгляда сердце А Бао Гуна дрогнуло, но он стиснул зубы и крикнул: «Ищите! Идите и ищите! Найдите их!»

Наблюдая за стариком, который, используя свой авторитет, накопленный за десятилетия в деревне, чтобы подстрекать старшее поколение, У Цюшуй мог лишь беспомощно сказать: «Остановите их! Не пускайте их! В том, что ты делаешь, должен быть смысл! А Бао Гун, ты действительно хочешь, чтобы эти молодые люди противостояли старшим?»

А Бао Гун холодно фыркнул: «Ты также знаешь, что мы – старейшины этих молодых людей? И ты позволяешь им идти против нас? Ты действительно собираешься напасть на нас? Дети!

Кто вас воспитал? Прочь с дороги!»

Молодые жители деревни, стоявшие позади У Цю Шуя, замешкались… более того, многие из старейшин стояли лицом к ним.

Видя, что молодые люди колеблются, А Бао Гун взмахнул тростью и крикнул: «Идите, ищите!»

«Чёрт возьми! Я уже достаточно терпел вас, старых ублюдков!»

Но в этот момент заместитель главного редактора Жэнь, каким-то образом умудрившись схватить мотыгу, выскочил и ударил ею об землю. «Эй, старые ублюдки, которые не умеют отличать добро от зла и несут чушь, нападайте, если осмелитесь! Вы издеваетесь над молодыми девушками и стариками!

Я посмотрю, мужчины ли вы! Давайте! Я их всех уложу!»

«Не связывайтесь с этой женщиной! В атаку!»

— закричал А Бао Гун!

Старики позади них, естественно, не особо боявшиеся женщин, бросились вперёд один за другим.

Неожиданно эта женщина оказалась поистине свирепой и жестокой.

Она бешено размахивала мотыгой, не давая никому приблизиться.

«В атаку!

Если мы не найдём её, мы все будем прокляты до смерти!» — снова крикнул А Бао Гун.

Ещё больше людей бросилось вперёд, оттесняя Жэнь Цзылина.

«Хватит возиться!» У Цюшуй, не в силах больше терпеть, прыгнул вперёд и схватил одного из жителей деревни, но разъярённые мужчины повалили его на землю.

«Секретарь!»

Испугавшись, Сяо Ду бросился вперёд, но тут же был схвачен обезумевшей толпой.

Несколько молодых жителей деревни выступили вперёд, чтобы вмешаться, некоторые замешкались, а некоторые спрятались в стороне.

Но толпа уже хлынула вперёд, и сцена внезапно стала невероятно хаотичной.

Как раз когда Жэнь Цзылин собирался упасть, из входа в дом отдыха раздался громкий хлопок.

Это сопровождалось громким, яростным криком: «Прекратите!

У вас нет закона, а?» Хотите верьте, хотите нет, я вас пристрелю!»

Вслед за этим рёвом раздалось ещё два громких хлопка.

Жители деревни вздрогнули.

За ними стоял немного полноватый мужчина средних лет с усами, направивший пистолет в небо и стрелявший без остановки.

Вскоре из-за спины мужчины выскочили трое молодых людей… в полицейской форме, на этот раз с пистолетами наготове.

«Брось то, что держишь! Отойди в сторону!»

Мужчина средних лет строго заявил: «Или я покажу тебе последствия нападения на полицейского!»

«Офицер! Большое спасибо! Как вы сюда попали?

У Цюшуй взял себя в руки и быстро подошёл к офицеру средних лет, с любопытством задавая вопросы.

Неожиданно офицер средних лет не ответил и направился прямо к Жэнь Цзылину.

Заместитель главного редактора Жэнь, опираясь на мотыгу в одной руке и уперев руки в пояс, задыхался и сердито смотрел на офицера средних лет.

Офицер средних лет тут же мягко сказал: «Ну… Невестка, не могли бы вы в следующий раз не быть такой агрессивной?»

«Не могли бы вы в следующий раз прийти пораньше?» — сердито воскликнул Жэнь Цзылин. «Если бы вы пришли позже, эти люди застрелили бы меня в голову!»

Офицер средних лет с горечью на лице сказал: «Бог знает! Я примчался сюда, как только получил ваш звонок вчера вечером! Думаете, можно просто мобилизовать полицию и устроить из-за этого большой шум? Я арендовал вертолёт и примчался сюда, не соблюдая никаких правил. Меня отругают, когда я вернусь, понятно? К тому же, мне повезло, что я нашёл место для посадки в этом проклятом месте! Я теперь здесь… Успокойся, успокойся.»

Жэнь Цзылин бросил мотыгу, всё ещё тяжело дыша: «Дайте мне сначала воды попить…»

«Сестра Жэнь, воды!»

Ли Цзы подбежал с бутылкой минеральной воды и прошептал: «Сестра Жэнь, это Ма Господин? Как он сюда попал?»

Сделав глоток воды, Жэнь Цзылин с большим удовлетворением сказал: «Вчера я думал, что эта деревня какая-то странная. Опять вспышки, перекрытия дорог и всё такое.

Конечно, мне нужна помощь! Разве ты не слышал, как мой сын сказал: «Это наше место, не мешай?»

Ладно, тогда я сделаю его нашим на время!»

«Неудивительно, что ты такая спокойная. «Оказывается, у тебя всё это время был план!» — изумлённо воскликнул Ли Цзы.

Жэнь Цзылин, не тронутая комплиментом, вытерла воду с лица и подошла к Ма Хоудэ.

В этот момент группа жителей деревни, вынужденная подчиняться нескольким вооружённым полицейским, присела на корточки на дороге перед домом отдыха, обхватив головы руками — довольно впечатляющее зрелище.

«Старик Ма, я тебе всё ясно объяснил. Что, по-твоему, нам делать?» — спросил Жэнь Цзылин.

Ма Хоудэ нахмурился и покачал головой. «Сложно сказать… Такие коллективные действия — самые неприятные. Кстати, где Ло Цю? С ним всё в порядке? Почему его нет?»

Жэнь Цзылин покачала головой. «Он ушёл рано утром. Я не знаю, где он сейчас. Я волнуюсь… Ой, а вдруг я что-нибудь скажу про дьявола, и он вернётся?

На тропинке, спускаясь с горы, можно было увидеть Ло Цю, идущего с двумя сумками.

Он посмотрел на жителей деревни, сидящих на корточках на дороге, затем на Жэнь Цзылина и Ма Хоудэ перед собой, и на его лице отразилось удивление.

Конечно, ещё дальше были Ли Цзы, У Цюшуй и остальные… и, конечно же, маленькая девочка, Лу Июй.

Лицо девочки выражало удивление, и она словно застыла во времени, глядя на этого неторопливо гуляющего… Его следовало бы привязать в хижине!

Наконец Ло Цю подошёл к ним.

«Дядя Ма? Что случилось?

«О, вот как…» — хотел сказать Ма Господин.

Но Жэнь Цзылин опередил его, подошёл к Ло Цю и обнял его. «Где ты был, мальчик? Ты меня до смерти напугала!»

Когда она орудовала мотыгой, она была свирепа, как женщина-генерал, но сейчас, держа Ло Цю, она выглядела такой слабой, глаза её затуманились.

«На кухне было мало еды, поэтому я пошёл за ней». Он взглянул на Лу Июй вдалеке, и девочка быстро отвела взгляд. Ло Цю прошептал: «Ей нехорошо заботиться о нас после того, что с ней случилось, верно?»

«Тебе нужно выключать телефон, когда ты покупаешь продукты?» Жэнь Цзылин наконец отпустила Ло Цю и сердито посмотрела на него, но её гнев уже утих.

«…Нет сигнала».

Жэнь Цзылин на мгновение замолчала, закатила глаза и улыбнулась. «Я прощаю тебя!»

Ма Хоудэ: «???»

Он выглядел растерянным.

Внезапно зазвонил телефон.

Среди присевших жителей деревни… Этот, видя, как сильно полиция давит на него, ответил на звонок.

«О нет! А Бао Гун, деревня… все в деревне больны! Большие и маленькие, все!!»

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*