Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 219 Табу Ранобэ Новелла

Глава 219 Табу

Люй Хай был пьян и в панике, и вскоре рухнул на землю, казалось, заснув.

Редактируется Читателями!


Жэнь Цзылин протянул руку и коснулся его лба, нахмурившись. «У него высокая температура.

Боюсь, это от того, что он всю ночь пролежал под дождём… Девочка, где в твоей деревне больница?»

Люй Июнь быстро ответила: «Больницы нет, но есть небольшая клиника!»

«Любое место подойдёт». Жэнь Цзылин быстро договорился: «Мальчик, вы с Юе подождите здесь. Я отвезу их в клинику и заберу вас!»

Ло Цю сказал: «Не нужно. Пойдём пешком. Это недалеко».

Жэнь Цзылин почти ничего не говорил, лишь кивнул и сказал: «Хорошо, перезвони позже».

Ло Цю смотрела, как машина уезжает.

В этот момент на утёсе Тинчао никого не было.

Было раннее утро, и, если не считать недавних событий, это, пожалуй, даже освежало.

Ло Цю слегка щелкнул пальцем, и разбросанные пивные банки и мусор начали стройно разлетаться в стороны, приземляясь в мусорном баке рядом с павильоном, построенным для отдыха туристов.

Ло Цю подошёл к каменной табличке с историей утёса Тинчао и внимательно прочитал надпись, прежде чем спросить: «В него действительно ударила молния?»

Ю Е оглядела вершину утёса, затем откинула назад развевающиеся на ветру волосы и спокойно сказала: «Боюсь, это потому, что он расположен в продуваемом ветрами районе. На побережье очень влажно. Камни на этом утёсе давно расшатались за годы воздействия ветра и дождя».

Служанка указала на край обрыва и сказала: «Гром обычно сопровождается сильным ветром и ливнем. Наверное, скале просто нужно было сорваться с места, и вот тогда и грянул гром».

Ло Цю кивнул; он подумал то же самое.

Он добрался до края перил, высунул голову и посмотрел вниз – под отвесной скалой бушуют волны, а ещё ниже – хаотичное, зазубренное скопление камней.

Если бы кто-то упал отсюда, это была бы почти верная смерть, не так ли?

Неудивительно, что Лу Июнь выглядел таким испуганным.

«Он только что сказал, что его мать сбросили отсюда?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ло Цю нахмурился.

Ю Е кивнул. «Да, он так и сказал… и это не похоже на пьяный бред. Эти гневные слова, должно быть, были результатом личного опыта».

Ло Цю вдруг сказал: «Я хочу пойти в деревню и посмотреть».

Небольшая деревенская клиника была открыта более двадцати лет назад молодым человеком из деревни, вернувшимся из города после изучения медицины.

Медицинское оборудование, конечно, было старым, местами даже устаревшим, но оно явно содержалось в хорошем состоянии. Было видно, что местные врачи очень бережно к нему относились.

От юношеской невинности до первых седых волос, уже немолодой врач излучал уверенность.

Он улыбнулся Люй Июню и сказал: «Ничего серьёзного. Просто поставьте ему капельницу, а когда температура спадет, примите лекарство и отдохните несколько дней. Всё будет хорошо. У вашего отца хорошее здоровье, он скоро поправится. Но постарайтесь меньше пить! Вы оставайтесь здесь и заботьтесь о нём.

Я буду заниматься своими делами».

«Спасибо, доктор», — с благодарностью сказал Люй Июнь.

Увидев, что с Лю Хай всё в порядке, Жэнь Цзылин и Ли Цзы почувствовали некоторое облегчение.

Тем временем, увидев, как улучшился цвет лица у младшей девочки, к заместителю редактора Жэнь вернулся профессиональный дух сплетницы.

Она посмотрела на девочку, прищурилась и спросила: «Кстати, твой отец только что упомянул, что сбил кого-то с ног. Что это значит?»

Люй Июнь была ошеломлена.

Она покачала головой. «Не знаю. Я думала, папа пьян и несёт чушь».

Взгляд Жэнь Цзылин метнулся, и она вдруг сказала: «Твой отец только что звонил маме… твоей бабушке, да? О, кажется, я никогда не видела твою бабушку».

Люй Июнь ответила: «Я тоже. Папа сказал, что она умерла, когда он был совсем маленьким. Я спрашивала его несколько раз, но он ни разу не упомянул об этом. Дедушка тоже ничего не говорил… А вот мама сказала».

Она тихонько выглянула за дверь палаты, словно боясь, что кто-то прячется. Она осторожно сказала: «Говорят… говорят, что жители деревни… Кто-то из семьи убил её».

Девочка собралась с духом и процедила сквозь зубы: «Сестра Жэнь, я всегда хотела узнать, что случилось с моей бабушкой. Но не могу. Я спрашивала одноклассников, и они спрашивали дома, но их семьи не говорят мне… Я хочу знать».

Жэнь Цзылин спросила: «Хочешь, я помогу тебе узнать?»

Девушка серьёзно кивнула и сказала: «Да!

Сестра Жэнь, вы же репортёры, так что у вас, должно быть, методы получше моих… Я всегда копила карманные деньги, больше тысячи…»

«Нет, спасибо». Жэнь Цзылин покачала головой.

Девушка разочарованно спросила: «А не слишком ли мало?»

Жэнь Цзылин усмехнулся, протянул руку и погладил девушку по голове, сказав: «Я точно не знаю.

В конце концов, ты так и не смогла узнать за все эти годы. Но если узнаешь, угости меня потом ужином из морепродуктов!»

«А! Правда!» — радостно воскликнула девушка.

Жэнь Цзылин кивнул и сказал: «Я пойду прогуляюсь, а потом вернусь и посмотрю, не спит ли твой отец.

Если с ним всё в порядке, я отведу тебя обратно».

«Хорошо!»

Вместо того, чтобы называть это деревней, это постепенно превращается в посёлок.

В основном здесь можно увидеть двух- и трёхэтажные дома, построенные своими руками.

Бывшая рыбацкая деревня теперь усеяна небольшими рыбными ресторанчиками.

Конечно, здесь много небольших отелей. Ло Цю только что видел что-то похожее на бар, но оно ещё не открылось.

Это место отличается от одинокого дома отдыха Лу Хая.

По дороге можно встретить туристов из других мест. Возможно, летние каникулы только начались, и молодые люди уже собрались, планируя провести здесь лето и насладиться им.

Хозяин Ло осматривал небольшие уличные лотки.

«Эй, молодой человек, не хотите ли остановиться? У нас здесь безопасно, и у нас одностороннее движение! Вы же знаете!»

С улыбкой позвал его бизнесмен средних лет с жёлтыми зубами.

Ло Цю небрежно оглянулся за спину парня – на переоборудованный отель среднего размера.

«Погоди-ка! У нас отличный сервис! Только что зашёл молодой человек, и он был так доволен!»

Ло Цю улыбнулся и спросил: «Правда? Насколько доволен?»

Владелец магазина тихо подошёл и усмехнулся на ухо Ло Цю: «Эй, братец, не говори, что я тебе это рассказывал.

Хе-хе, этот молодой человек только что нашёл старуху!

И сейчас он отлично проводит время!»

Хозяин клуба, считавший себя свидетелем, был ошеломлён, думая, что человеческие желания действительно разнообразны… что-то в этом роде.

Он покачал головой, его интерес угас.

«Извините, я просто прогуливаюсь», — сказал Ло Цю.

Увидев, что молодой человек собирается уходить, трактирщик вдруг забеспокоился и быстро схватил его за руку со словами: «Эй, молодой человек! Не поймите меня неправильно, у нас так не принято!

Это просто особая просьба от гостя. Я просто хотел сказать, что могу найти всё, что вы захотите!»

«Что случилось?»

Служанка, глядя на своего хозяина, которого везёт повозка, подошла к небольшому киоску с местными безделушками.

Трактирщик не мог отвести от неё глаз… гадая, откуда взялась эта женщина.

Она худшая из всех в деревне Луцзя!

«Всё в порядке, пойдём», — покачал головой Ло Цю.

Ю Е кивнул и подошёл к Ло Цю.

В этот момент трактирщик замолчал. Не так ли? С такой женщиной рядом он бы потерял интерес к любой другой.

Ну и сделка провалилась!

В этот момент из трактира вышла яркая, привлекательная женщина. Она схватила трактирщика за ухо и закричала: «Ты маленький засранец! Ты пытаешься меня дразнить? Каких гостей ты пригласил? Ты меня разыгрываешь!

Ты так напугал меня! Он сбежал!»

«Что? Тётя? Он сбежал?» — трактирщик был ошеломлён.

Женщина схватила трактирщика за ухо и сказала: «Разве это не оно? Я мгновенно уснула! Я не знаю, что этот парень со мной сделал! Он задал мне кучу вопросов, а я даже не помню, что ответила! Скажи, тебя обманули?»

Хозяин гостиницы сказал: «Нет! Они заплатили настоящими деньгами!»

Хозяин гостиницы открыл кошелёк и воскликнул: «Смотрите! Эта огромная стопка настоящих купюр Мао Цзэдуна… Боже мой! Что за чёрт! Я вижу здесь… Я вижу здесь…»

Это не красные банкноты, а просто горстка листочков.

Старуха вскрикнула: «Я же говорила, что этот парень шарлатан! Может, он использовал какое-то волшебное зелье или что-то в этом роде! У меня от него до сих пор мутит в голове и плохо себя чувствую! У вас, должно быть, тоже проблемы!»

«Правда?» — поспешно спросил хозяин. — «Тётя, он что-то с вами сделал? О чём он вас спрашивал?»

«Я забыла. Кажется, я рассказывала вам про ту старую фею Хуан из деревни», — сказала старуха, пощипывая себя за лоб.

«Что? Он мне это сказал…» Торговец средних лет замолчал.

Он увидел, что молодой человек, которого он только что вытащил, и его спутница ещё не ушли, всё ещё наблюдая за их беседой. Он опустил голову, втолкнул старуху в гостиницу и закрыл дверь.

Ло Цю отступил на шаг, ещё раз оглядел гостиницу, затем повернулся и посмотрел на торговцев, торгующих вдоль длинной улицы, с выражением глубокой задумчивости.

Внезапно он подошёл к небольшому прилавку и с любопытством осмотрел его.

«Молодой человек, не хотите ли купить гортензию? Купите её для любимой девушки, и вы обретёте счастливый брак!»

У прилавка сидела старушка, всё ещё плетущая новую гортензию.

Ло Цю присел на корточки, с любопытством взял одну и спросил: «Госпожа, сколько стоят гортензии?»

«Маленькие — пять юаней, большие — двенадцать. Очень дёшево!»

«Мне нужна маленькая». Ло Цю улыбнулась и сказала: «Кстати, старушка, у меня к вам вопрос».

«Давайте… О, ладно, давайте».

Видя, что сделка заключена, старушка с улыбкой согласилась.

Ло Цю спросила: «Вы знаете Фею Хуан?»

Неожиданно выражение лица старушки изменилось при одном упоминании её имени.

Она ничего не сказала, но выхватила гортензию из рук Ло Цю. «Я больше не хочу иметь с вами дела. Уходите, уходите!»

«Старуха?»

Но старушка быстро собрала свой лоток, опустила голову и пошла в переулок.

Перед уходом она обернулась и нервно оглянулась.

«Хозяин?»

Ло Цю задумалась: «Пойди и узнай, кто эта Старая Фея Хуан».

«Да».

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*