Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 216: Нам нужен именно такой гангстерский дух! Ранобэ Новелла

Глава 216: Нам нужен именно такой гангстерский дух!

Холодный кипяток с кубиками льда, которые тихонько звенели в стакане.

Редактируется Читателями!


Хозяин клуба сидел перед стаканом в шезлонге у панорамного окна, слушая ветер и дождь.

Ветер и дождь на побережье, естественно, отличаются от городских.

«Гора Лунху?»

Ю Е стоял рядом с Ло Цю, отвечая на вопрос своего учителя.

«По правде говоря, я раньше не особо общался с восточными монашескими кругами, поэтому не очень хорошо знаком с территориальным делением этих земель. Но я слышал о горе Лунху. Она, вероятно, довольно известна в нашем сообществе.»

Ло Цю встряхнул лёд в стакане и тихо сказал: «В детстве я нечасто слышал название горы Лунху. Ходили в основном истории о том, как ловить призраков и демонов. Небесный Мастер горы Лунху – так его, наверное, называли».

Ю Е не выглядел слишком обеспокоенным, спокойно ответив: «Если Мо Мо не будет делать ничего лишнего, всё в порядке».

С этими словами служанка взяла телефон начальника Ло, на котором на повторе играла эта странная песня.

Она прошептала: «Хотя это всего лишь запись, она всё равно проникает в душу. Человек, поющий её, словно поёт душой… сирена.

Интересно, какая именно. В западных легендах упоминается несколько видов сирен с прекрасными голосами».

Ло Цю с любопытством спросил: «Вы когда-нибудь видели сирену?»

Ю Е улыбнулась и сказала: «В Баренцевом море мы однажды встретили сирену. Но этот вид почти вымер… Если он ещё жив, то, вероятно, уже старый».

Ло Цю спросила: «Похоже на сирену?»

Ю Е покачала головой и сказала: «Сирены обычно не поют такие грустные песни…»

Она закрыла глаза и услышала голос песни, словно она пыталась что-то выразить. Внезапно он сказал: «Но если вложить в неё душу, может сработать».

Но служанка всегда считала своим главным приоритетом ответить на призыв господина. «В такую погоду сирены могут передохнуть. Господин, Юе, отправляйтесь на берег и посмотрите. Возможно, вы что-нибудь найдёте».

Ло Цю отпустил чашу с водой, его рука застыла в воздухе, словно он о чём-то размышлял. Затем он помахал ей. «Не нужно… Давайте на этот раз позволим всему развиваться естественно. Иначе удовольствие от исследования будет упущено».

Для Ло Цю в этот момент, если только не возникнет острая необходимость, самым скучным вариантом, пожалуй, было бы почти всезнание, приобретаемое за определённое количество жизней.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хозяин клуба схватил служанку за руку, переключил телефон на более тихую музыку и прошептал: «Раз уж ты здесь, просто побалуй себя туристом и отдохни».

Юе мягко улыбнулась.

Её взгляд тихо скользнул мимо двери, не привлекая внимания пары любопытных глаз, спрятавшихся в щели.

Взгляд заместителя главного редактора Жэнь.

В этот момент, наблюдая за двумя людьми в комнате, идущими под музыку, Жэнь Цзылин, казалось, с облегчением отошёл на цыпочках.

«Этот парень, такой романтик… Ах!

Спешит закончить рукопись, спешит закончить рукопись!»

Шторм на побережье начался и быстро прошёл.

Когда она проснулась на следующий день, небо прояснилось, и бирюзовое море простиралось до самого горизонта.

Люй Июй сказала, что гость, приехавший прошлой ночью, провёл у неё всего одну ночь и выехал рано утром.

Девушка была недовольна тем, что ей удалось заключить такую сделку в последнюю минуту;

вместо этого на её лице отразилось беспокойство.

Хозяин дома отдыха, Люй Хай, уехал накануне днём и не возвращался всю ночь.

Девушка пыталась позвонить, но её телефон всегда был выключен.

«Твой отец когда-нибудь уезжал на несколько дней из-за злости?

Хм! Лучше бы этому неудачнику не возвращаться!

Я разозлюсь, если увижу его!» — выругалась Ло Айюй, всё ещё, казалось, в ярости… Это были первые слова, которые услышали Ло Цю и остальные, только что вышедшие из комнаты.

Увидев, что её «высокие гости» проснулись, хозяйка тут же улыбнулась.

«Госпожа Жэнь, вы проснулись! Я приготовлю вам завтрак».

Жэнь Цзылин ответила: «Нет, спасибо. Мы собираемся исследовать что-нибудь другое».

Ло Айюй выглядела недовольной и сказала: «Госпожа Жэнь, это… не стоит ли вам и дальше сдавать мне этот дом для отдыха…»

Прежде чем она договорила, Жэнь Цзылин фамильярно заговорила: «Хозяйка, если вы хотите, чтобы люди приезжали сюда, вы должны также рассказать им, что ещё можно посмотреть и чем заняться, помимо проживания здесь. Если вы не расскажете об окрестностях, зачем им приезжать? С таким же успехом они могли бы остановиться в отеле».

Ло Айюй быстро ответила: «Верно, госпожа Жэнь права… А как насчёт этого? Я позволю своей дочери показать вам дорогу! Вы не знакомы с этими местами, поэтому вам будет полезно, если кто-то будет вас сопровождать».

Жэнь Цзылин на мгновение задумалась и кивнула.

Ло Айюй отвела дочь в сторону и осторожно дала ей указание: «Присмотри за этими людьми. Если они просто развлекаются, а не называют это работой, скажи мне… Мы не можем тратить эти деньги!»

Что ей сказать?

В конце концов, она же её мать. Девочка лишь молча кивнула… Хотя у Ло Айюй всегда было такое выражение лица, она никогда не путала её с Лю Ма и Вэй По По, о которых читала в учебниках.

«Мама, я пойду. Дедушка ещё не завтракал…»

«Ладно, ладно, я приготовлю. Он не умрёт с голоду», — нетерпеливо перебила Ло Айюй, махнув рукой.

Хотя её тон был неприветливым, за столько лет девочка к нему привыкла.

Для молодой девушки оказаться между горожанами было настоящим стрессом… особенно учитывая, что среди них была женщина, которая прекрасно готовила и была во много раз красивее знаменитостей по телевизору.

Лу Июнь чувствовала себя гадким утёнком.

«Ох, малышка, тебе нелегко.

Твоя мама, наверное, просила тебя присматривать за нами, чтобы убедиться, что нам весело, да?»

Жэнь Цзылин, которая была за рулём, внезапно вмешалась.

Лу Июнь, и без того не зная, как начать разговор, растерялась ещё больше.

«Нет-нет, мама переживала, что ты не знаешь дорогу и можешь попасть в беду, так что…»

«Ладно, ладно», — покачала головой Жэнь Цзылин. «Я взяла твои деньги, так что я сделаю свою работу. Я не буду тебе льстить и намеренно клеветать. Я напишу то, что нужно».

«Большое спасибо, госпожа Жэнь!»

Он не ровня Жэнь Цзылин… Но, с другой стороны, такую простую девушку, наверняка кто-то легко запугает?

Ло Цю не хотел смущать молодую девушку, поэтому спросил: «Здесь есть какие-нибудь достопримечательности?»

Люй Июнь тут же оживилась и сказала: «Здесь не так много крупных достопримечательностей, но есть несколько небольших… Хм! Вон там, скала Тинхай, прямо перед тобой. Я тебя туда отведу!»

Мо Мо, со своими светлыми волосами и модным нарядом, выделялась в деревне Луцзя.

Но она не могла сравниться с развратной модой, известной как «шаматте», которая была популярна здесь несколько лет назад.

Поэтому, хотя жители деревни и смотрели на неё косо, они не заходили так далеко, чтобы избегать её.

К тому же, что, если бы она была туристкой?

Вся деревня Луцзя занята домами отдыха!

«Сэр, вы остановились у нас?

Мы предлагаем комплексное обслуживание! Ну, вы понимаете!»

«Вы владелец? Местный?»

«Да! Можете быть спокойны! Здесь абсолютно безопасно». Бизнесмен средних лет, с зачесанными назад волосами и напудренным лицом, лучезарно улыбнулся… благодаря полному рту жёлтых зубов.

Мо Мо на мгновение задумался и сказал: «Хорошо, тогда найдите мне пожилого человека».

«Старого… пожилого?» Торговец средних лет был ошеломлён. Он с любопытством оглядел Мо Мо с ног до головы… Затем, нерешительно, спросил: «Сэр, вы действительно ищете пожилого человека? Сколько ему лет? Слишком старый, боюсь, я не смогу найти».

Мо Мо спокойно ответил: «Конечно, чем старше, тем лучше. Я не против, если вы найдёте самого старого. Главное, чтобы он мог говорить чётко, имел хорошую память и не путался, это нормально».

Купец средних лет сглотнул и сказал: «Этой… самой старой женщине здесь больше семидесяти. Не знаю, согласится ли она пойти?»

Мо Мо нахмурился, затем бросил пачку купюр своей большой рукой. Он небрежно улыбнулся: «Без проблем. Я всё сделаю. Вас ждёт щедрая награда».

Такой щедрости он научился, спустившись с горы.

Такого рыцарского духа он и добивается!

¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥

PS1: Примечание 1: Тётя Лю, также известная как старуха Вэй, из произведения Лу Синя «Благословение».

PS2: С праздником середины осени!

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*