Глава 198. На колени и поклоны
Е Янь медленно сел у стены в небольшом переулке.
Редактируется Читателями!
Он не мог ясно разглядеть, кто его спас… Спасший, казалось, ударил его чем-то, и с тех пор он впал в оцепенение, пока наконец не пришел в себя в парке.
Е Янь не мог отделаться от мысли: в прошлый раз, когда его поймал Кинг-Конг, его тоже кто-то спас.
Дважды… неужели это один и тот же человек?
Е Янь нахмурился.
Он засунул руку за воротник и вытащил красную веревку.
К веревке был прикреплен небольшой предохранитель.
Хотя главной причиной его возвращения на этот раз было вернуть спрятанные Майклом вещи, была и другая причина — этот предохранитель.
Его доставили ему до инцидента, вместе с письмом – единственным сообщением: заселиться в городской отель «Мир» в указанное время.
Только что сбежав и не опоздав, Е Янь просто следил за Кинг-Конгом, ожидая.
После того, как его в первый раз спас кто-то неизвестный, он просто отправился в отель «Мир», чтобы восстановить силы.
«Тот же, кто спас меня… кто доставил мне письмо?» – подумал Е Янь про себя, но не смог понять мотивов таинственного человека.
Но доставленный им замок безопасности дал ему последнее слово в письме таинственного человека!
В конце концов, этот замок безопасности он лично положил в урну с прахом своей покойной девушки… это то, что он носил с собой с самого детства, то, что родители просили его беречь.
Сжав кулаки, Е Янь холодно сверкнул глазами. Приземлившись, он не сразу навестил Ма Худэ в больнице, а вместо этого лично посетил могилу Сяочуня.
Кладбище было осквернено!
Но он не мог понять… если тот, кто осквернил его, был тем же человеком, что спас его, что именно он задумал?
Но независимо от того, был ли это один и тот же человек… тот, кто осквернил могилу Сяочуня, каким бы ни был его мотив, уже успешно разозлил его!
Е Янь глубоко вздохнул, оперся о стену и шагнул вглубь переулка. Он проработал в этой сфере больше десяти лет, десять из которых – в этом городе.
Он знал, как безопасно и незаметно вернуться в отель «Пинъань».
…
Но Е Янь не ожидал столкнуться с Ма Худэ по возвращении в отель «Пинъань».
Ма Удэ, средних лет и слегка полноватый, сидел на диване в вестибюле отеля «Пинъань», скрестив руки на груди и борясь с дремотой… Ма Сэр подбежал к нему, невероятно взволнованный.
Он действительно ждал Е Яня там.
Дремлющий дядя за стойкой оглянулся, затем ловко надел наушники и начал слушать песню. Шутка! Городской враг преступности, Ма Сэр, был прямо здесь. Как он смеет подслушивать?
Но Ма Удэ всё же оттащил Е Яня в сторону.
«Как ты нашёл это место?» Е Янь нахмурился… Столько всего произошло сегодня, и всё было так сумбурно.
Ма Удэ холодно фыркнул: «Прежде чем спросить, разве ты не должен был что-то сказать?»
Е Янь вздохнул и сказал: «Братец, прости, что вырубил тебя в прошлый раз».
Лицо Ма Удэ слегка просветлело. «Это не я тебя нашёл. Это та девчонка Цзылин. Ты забыл, что в этой маленькой стране наша невестка гораздо могущественнее нас, тех, кто получает зарплату от правительства?»
Е Янь был ошеломлён, затем покачал головой с кривой улыбкой.
Он невольно взглянул на дядю, владельца отеля «Пинъань»… Неужели этот дядя тоже шпион Жэнь Цзылина?
Ма Худэ протянул руку и сжал плечо Е Яня. «Ну, прошло всего несколько дней, и ты выглядишь гораздо лучше. В последний раз, когда я тебя видел, тебя, наверное, рвало кровью».
«Я не умру. Я просто сильный».
Ма Худэ вдруг строго сказал: «Старик Е, я хочу тебя кое о чём спросить. Ты должен сказать мне честно – послушай, у тебя есть своя позиция по поводу клуба, и я не могу с тобой спорить. Но ты не можешь это от меня скрыть. Это уже не только твоё дело!»
«Что?»
Ма Худэ вытащил конверт и серьёзно произнёс: «Это подарок от кого-то… Здесь указано, где похоронен мой старший брат».
Е Янь был ошеломлён, его зрачки расширились, словно от ярости.
Он быстро разорвал конверт, отбросил письмо, взглянул на него, а затем, не говоря ни слова, потёр письмо в руке.
«Е Янь! Объяснись! Твоё возвращение на этот раз связано с Большим Братом, помимо твоих личных дел? Неужели?»
Е Янь глубоко вздохнул и положил руки на плечи Ма Худэ. «Брат, успокойся и выслушай меня. Я всё тебе расскажу. Полтора месяца назад…»
…
Бац!
Ма Худэ с силой ударил по журнальному столику, так напугав владельца прилавка, что тот быстро увеличил громкость телефона и опустил голову, чтобы дочитать газету, которую уже зачитал сегодня до дыр.
«Что! Выдать место захоронения Сяочуня?! Я его убью!»
«Ты знаешь, кто это сделал?» — серьёзно спросил Е Янь. «Ты хочешь его убить, да? Успокойся».
Старина Е — тот, кто имеет наибольшее влияние в этом вопросе.
Ма Худэ мог лишь сдерживать гнев. «Этот парень сначала заманил тебя обратно, а потом показал, что могила Сяочуня осквернена… Он позволил тебе жить здесь, видимо, намереваясь постоянно поддерживать с тобой связь. Но в этом письме, которое он позже отправил, упоминается могила Старшего Брата. Может быть…»
Е Янь нахмурился, глядя на Ма Худэ. «Что ты думал?»
Ма Хоудэ гневно воскликнул: «MLGB! Конечно, я думал то же, что и ты – какой же я дурак! Я даже три дня ждал! Если бы этот зверь хотел уничтожить могилу Старшего Брата, как могилу Сяочуня, он бы не стал ждать три дня!
Он, возможно, уже…»
«Пошли! Сначала на кладбище», – серьёзно сказал Е Янь.
Ма Хоудэ кивнул, а затем на мгновение замер, невольно потирая сердце.
«Что случилось?»
Ма Господин с сомнением спросил: «Не знаю, что случилось, но моё сердце вдруг ёкнуло, и мне стало очень плохо».
Как только он это сказал, мужчина за стойкой, похоже, случайно уронил чашку.
Он вздрогнул от неожиданности, но тут же неловко сел.
Е Янь нахмурился, словно тоже почувствовал внезапную дрожь.
Он собрался с духом и произнёс глубоким голосом: «Если вы в порядке, пойдёмте».
Они вдвоём поспешно покинули отель «Пинъань».
Когда они уходили, новоприбывшие «постояльцы» гостевых комнат отеля «Пинъань» дрожали, цепляясь за одежду женщины в чёрном… Хэйшуй, и окружили их.
«Всё хорошо, всё хорошо.
Сестра здесь…» Хэйшуй быстро успокоил маленьких демонят.
…
…
Ужасающая дверь медленно растворилась в воздухе.
Зловещее серебристое сияние Ло Цю померкло. Казалось, он не заметил перемены.
«Хозяин, те, кто это испортил, наверняка оставили после себя стойкий запах…»
Ло Цю махнул рукой, останавливая Ю Е.
Он покачал головой, затем снова присел, засунул руку в могильный холмик и лично вытащил каждый предмет.
«Господин, позвольте мне выполнить эту работу», — с нетерпением сказала Ю Е… Это был господин, которому она была обязана всей своей преданностью.
С точки зрения служанки, она просто не могла позволить своему господину делать такую грязную работу.
«Это гробница моего отца. Раз уж она грязная, я обязана сама её убрать».
Взгляд Ло Цю был поразительно твёрдым, когда он решительно отмывал каждый предмет собственными руками: «Как бы грязно, как бы грязно это ни было».
Ю Е могла лишь молча оттолкнуть его, с убийственным блеском в глазах — подвергнуть своего верховного господина такому унижению было равносильно тому, чтобы наступить прямо на неё! «Кто это?»
Когда этот намёк на убийственные намерения казался непреодолимым, Ю Е внезапно посмотрел в сторону места преступления.
Из темноты медленно появилась фигура из-за близлежащих надгробий… предположительно, мужчина.
Необычно уверенными шагами фигура приблизилась и спокойно произнесла: «Я спрашиваю вас, кто именно это?»
Фигурка с керосиновой лампой в руках постепенно стала чётче.
Он нес две сумки… судя по всему, только что вернулся из магазина.
На нём не было формы работника кладбища.
Но приходить на кладбище посреди ночи, вероятно, не на поминальную службу.
Мужчина поднял керосиновую лампу, освещая Ло Цю и Ю Е. Он внезапно нахмурился и спросил: «Что вы делаете? Кто велел вам что-то выкопать?»
Ю Е холодно спросил: «Это вы… закопали здесь что-то подобное?»
«Кто вы?» Мужчина вдруг бросил свои вещи и прищурился.
Кости его пальцев были гораздо крупнее, чем у обычного человека.
Он был невысокого роста, с бледным лицом, на вид ему было лет тридцать.
Левая нога отступила на полшага назад, корпус слегка наклонился.
Ло Цю, всё ещё копаясь в яме, не обернулся. «Это ты сделал?»
«Кто бы ты ни был, я не обязан тебе отвечать», — усмехнулся мужчина.
«Отвечай», — голос Ло Цю стал тише.
Мужчина был ошеломлён, на его лице отразилось удивление, и он выпалил: «Да, это был я!»
Ло Цю внезапно остановился, поднял голову и глубоко вздохнул. «Мне всё равно, каковы твои мотивы, и мне всё равно, что ты задумал или что задумал. А теперь… иди сюда».
Тело мужчины словно что-то потянуло, и в одно мгновение он бросился к надгробию.
«На колени».
Мужчина стиснул зубы и резко опустился на колени перед надгробием, его ноги с грохотом ударились о каменную плиту.
На его лице отразился ужас.
«Низкий поклон… Ты! Низкий поклон! Передо мной!!» Ло Цю внезапно обернулся и басом крикнул: «Стук!»
Бац!
Мужчина сильно ударился головой о каменную плиту перед надгробием!
Черт.
Бац, бац, бац!
Последовало больше дюжины ударов.
Ло Цю продолжал копать яму, его лицо было сосредоточенным.
(Конец главы)
)
