Наверх
Назад Вперед
Тогда я обожал тебя Глава 969. Часы, оставленные позади (9) Ранобэ Новелла

BACK THEN, I ADORED YOU — Глава 969. Часы, оставленные позади (9) — Тогда я обожал тебя

Глава 969 Часы, оставленные позади 9

Капли крови были слышны при падении на пол. Человек, который внезапно начал считать, вернулся в себя. Он смотрел на нож, которым Лу Баньчэн проник в его бедро и был ошеломлен, прежде чем засмеяться, вытянул руки и похлопал в ладоши, говоря:»Я на самом деле не был уверен, что вы дурак, но это действительно трогательно…

Редактируется Читателями!


Затем он сформировал выражение, которое заставило его выглядеть так, словно он был тронут, и начал драматически читать стихи.»Могу я спросить, что такое любовь? И как люди могут умереть во имя этого…»

После того как он прекратил издеваться, он снова сменил тон на суровость.»Однако мы договорились о трех ударах. У вас осталось два, так что продолжайте…»

Пальцы, которые Лу Банчен обернул вокруг рукоятки клинка, теперь дрожали от боли, и его сжатые губы также побледнели. Мужчина подождал минуту и, когда он понял, что Лу Баньчэн не двигался, он еще раз взглянул на своего партнера, державшего клинок на Сюй Вэньнуаня, вместо того, чтобы тратить время на разговор с Лу Баньчэном. Прежде чем его партнер смог ответить, Лу Банчэн стиснул зубы и вытащил лезвие из своего бедра. Обильное количество крови стекало по полу, в то время как его штаны запачкались, и начал образовываться небольшой резервуар крови.

Лу Банченг теперь стоял перед всеми мужчинами, которые выглядели так, словно смотрели злобное развлекательное шоу. С решительным лицом он снова поднял руку и снова проник в бедро. Двух последовательных ран было достаточно, чтобы заставить его стонать от боли, но он быстро снял нож с бедра и вонзил его в третий раз.

1 Он глубоко вздохнул, чтобы контролировать свою мучительную боль, а также его выражение этого, после чего он регулировал свое дыхание и медленно поднял голову, встретившись глазами с человеком, держащим клинок. Через некоторое время Лу Баньчэн спросил сквозь дрожащие зубы, но его слова однозначно произносили:»Можете ли вы сейчас убрать нож от ее тела?»

Мужчина, держащий клинок, посмотрел на своего партнера.

Он уже в таком жалком состоянии, но все еще думает об этой женщине…

Мужчина насмехался над ним, прежде чем кивнуть мужчине с клинком, который затем убрал клинок и набил это обратно в его кармыан. Он выпустил вторую руку, схватившись за воротник Сюй Веннуаня, и ее тело упало на землю, как будто она была хлопчатобумажной.

Главный мужчина взглянул на три колотых раны на бедре Лу Баньчэна, а затем на своего партнера который стоял на коленях на земле. Понимая, что они по-прежнему не имеют преимущества перед Лу Баньчэном, он проинструктировал человека, которого дважды ударили в начале:»Найдите веревку и привяжите его».

«Да.

Услышав этот ответ, главный мужчина достал из кармыана сигарету, зажег ее и начал курить неторопливо, как будто он был свободен от всех забот.

Я не могу просто сдаться. Я должен спасти ее… И нет уверенности в том, что У Хао способен спасти Сюй Вэньнуаня от этих гангстеров. Я не оставлю ее здесь! Итак, если я могу рухнуть, как я буду защищать ее?

Лу Баньчэн страдал от его боли, когда он проводил мозговой штурм, одновременно наблюдая за тремя мужчинами в комнате. Пока один человек искал веревку, двое других небрежно болтали о других вещах.

Как я и предсказывал, их охрана ослаблена. Я знал, что, если они будут смотреть на меня так жестоко, что они будут уверены в моей беспомощности. Теперь они такие самодовольные. Они не имеют ни малейшего представления о том, чтобы так отчаянно защищать кого-либо. Теперь они наверняка совершат ошибки.

Поскольку его бедро было повреждено до такой степени, что ему было необходимо, ему нужно было сделать что-то в кратчайшие сроки, прежде чем его нога и общая сила иссякли от потери крови.

Самое безопасное место…

Лу Баньчэн перевел взгляд на стекло без окон за Сюй Вэньнуанем. За окном он мог видеть реку, и сквозь свистящий ветер он мог смутно слышать, как она течет.

Тогда я обожал тебя — Глава 969. Часы, оставленные позади (9) — BACK THEN, I ADORED YOU

Автор: Ye Fei Ye


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 969. Часы, оставленные позади (9) — Тогда я обожал тебя — Ранобэ Манга

Новелла : Тогда Я обожал Тебя

Скачать "Тогда Я обожал Тебя" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*