Наверх
Назад Вперед
Тиран принял Меня за свою Партнершу Глава 99 Ранобэ Новелла

The Tyrant Mistook Me for a Companion Глава 99 Тиран принял Меня за свою Партнершу РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 99:

«Сэр Гессен!»

«Пожалуйста, не стреляйте»

Гессен плачет, хватаясь за грудь.

«Пойдем куда-нибудь со мной.»

«Я тупой.»

«Это важнее работы.»

«Ты здесь?»

Глаза с сомнением быстро скользят мимо меня. Я сохраняю серьёзное выражение лица, не колеблясь.

«Это действительно, очень важно.»

Только тогда я, Гессен, поднимаюсь со своего места. сиденье. Он по-прежнему неохотно следует за ним с недовольным лицом. Я открываю пол, чтобы покинуть особняк вместе с Гессеном.

Rmble-

«Тебе действительно пора идти в гости?»

Лицо Гессена меняется белый. Я тоже немного волновался.

«Почему так дождь идет?»

Была гроза и молния. Я думаю, раньше все было в порядке… Что, если наследный принц не сможет погостить у нас?

«Но мне пора идти, иначе у нас не будет времени. идти.»

«Пожалуйста, скажи мне, что, черт возьми, происходит.»

Судя по поведению Гессена, кажется, что он не узнает, если ему не скажут. Я ха нет выбора, кроме как поманить его.

«Подойди ближе.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«…Просто скажи это.»

«Это секрет, окей?»

В конце концов, Гессен наклонился над слушателем рядом со мной.

«Мне нужно сходить посмотреть особняк в столице.»

«Почему особняк Не говорите мне, мисс!»

Лор Хессен выглядел довольно неожиданно. Его приоткрытый мотылек кажется шокирующим.

«Ты случайно не женишься?!»

«Какой брак, черт возьми! собираюсь сделать что-то подобное.»

«Что похожего?! Конт знает!»

«Мы говорим о помолвке, нет, дело не в этом!»

Меня невольно перебил Лор Хессен. Он снова покачал головой, приходя в себя.

«Я везу семью Велуа обратно в столицу.»

«…Это значит.»

«Да, мы собираемся найти, где мы будем жить.»

«Мы действительно собираемся в столицу?»

Глаза Гессена opene wie. Он поправил свой пост и вскоре взял блокнот на руки.

«Я бы хотел, чтобы ты сказал мне заранее. Тогда нам лучше пока поискать в нескольких местах..»

«…Ты всегда носишь с собой этот блокнот?»

«Да, я немного интересуюсь недвижимостью.»

Я думаю, он собирается найти липкий шланг, потому что его воля нарушена.

«Прежде всего, я хочу идти побыстрее. У меня будут проблемы, если я не смогу вернуться раньше.»

«Да, мы вернемся. Видя это, ты’ Вы очень торопитесь, линия уже за углом.»

«Ты, кажется, сообразительный человек.»

Я снова покачал головой. Гессен тут же сел в карету.

«Как тяжело было быть выгнанным на окраине… Ты никогда не сможешь рассказать те годы.»

«Да я все знаю.»

Я похлопываю его по башмаку. Я был в семье, где даже банкет как следует не устраивали, так что я не знаю, что такое свадьба… Лор Хессен выглядел еще более одиноким, возможно, из-за дождя это была победа. Моя одежда была немного мокрой, но я сел в карету. Лор Хессен начал что-то бормотать, думая, что платежный баланс неправильный.

«Хватит болтать. Я’ Я заплачу за это.»

К моему удивлению, гессенская моль близка к худшему. С коммерческой улыбкой на лице. Времена идут, и благодаря волшебному порталу это не займет так много времени.

«В небе должна быть дыра.»

Это так усердно размышлял, что было трудно даже двигаться вперед. Я был порочным человеком, который должен привести сэра Гессена вот так… Не так ли?

«Давайте поработаем над сначала на шланге, а потом быстро возвращайся назад.»

Я чувствую, что скоро утомлюсь, но ничего не могу с этим поделать, потому что спешу.Я должен был приехать в столицу, но не выдержал, потому что шланга не было.

«Да, я чувствую то же самое. Как вы знаете, я был в стороне. йо, так что я был позади в своей работе.»

«Я помогу тебе, когда вернусь домой.»

Но разве это не то, что Гессен должен делать в любом случае? Я наклоняю голову в сторону, потому что что-то странное.

«Пошли!»

Гессен без колебаний отпустил меня и куда-то сделал шаг. Некоторые Спустя время появляется особняк Иксиоса. Из-за дождя было мрачно, но все было хорошо.

‘Ну, это соответствует образу семьи.’

Хотя выглядело великолепно. Мои глаза слипаются, когда я вхожу в особняк под гигантом Гессена.

«Это так приятно»

«Это недалеко от королевской семьи, на расстоянии от города Управление тоже чистое, так что вам придется немного поработать над ним.»

«Мне это нравится.»

Если вы об этом думаете, то это императорская ошибка.! Чем ближе мы к месту, которое нам нужно посмотреть, тем лучше.

«Я думаю, что это хорошая вещь, которую я принес Лору Хессену.»

Я не знаю. избавьте меня от комплиментов. Тогда туфли Гессена выросли. С ним действительно легко справиться.

«Но я думаю, что это место будет лучшим.»

«Сколько там мест?»

«Если ты собираешься посмотреть на это, я думаю, мы сможем посмотреть примерно на три места.»

В глазах других это хорошее место для пт.

«Ну, пойдем куда-нибудь еще, я заплачу за это, так что тебе не придется. волноваться.»

«…Йо?»

Что, мне становится больно, когда ты на меня так смотришь. Я уже цитирую целое состояние. Я сделал все, что хотел, чтобы выжить… Даже просто получить это от отца через шахты было очень приятно.

«Хорошо.»

Глаза Гессена сиял. Кажется, по какой-то причине он более увлечен не пением и не семейным богатством.

«Ну, пойдем ко второму!»

Я прошу гессенского хана с волнением. Как и ожидалось, самая захватывающая вещь в мире — это тратить деньги. У меня не было большого стресса, но сегодня мне придется снять все это.

* *.

Леон свободно взмахнул подбородком в плаще. К счастью, бывший владелец, т. е. Он отошёл после допроса, но, похоже, он не выдержал своего быстро меняющегося местоположения, т. е. Тогда остались только драгоценности семьи Рибионов. Леон смотрел на дождевую воду. в его ладони.

«Извини. Тебе нужно это войти?»

С приглашением, которое он взял у него в руках, Леон слегка поднял бессознательного человека, который рухнуть на пол.

«Идет дождь, и ты поймаешь кол, если будешь спать здесь.»

Где будет слизь. Леон, внимательно осматривавшийся, щелкнул пальцем, как будто вовремя нашел хорошее место.

«Да, это место для мусора.»

Он увидел место, полное мусора. Леон поместил туда человека и забросал его мусором.

«Если я это сделаю, ты не поймаешь ни одного полковника. вот этот колодец.»

Он медленно шел по дождливому переулку. Стоя перед баром, Леон взглянул на молодца.

«Приглашение.»

Привратник прервал Леона. Он все равно принял приглашение из рук, не показывая лица.

«Я не узнаю тебя, потому что ты был расслабился по-разному.. Мне очень жаль.»

«Все в порядке.»

Леон быстро обогнал привратника, пытаясь проникнуть внутрь.

«Но я думаю, что это слишком по-другому, так что Я думаю, мне нужно это проверить.»

«…Мой хозяин послал меня, потому что пришло что-то срочное.»

Когда он поднимает плащ и показывает глаза, привратник ноет, как будто владеет им.

«Я подтвержу, пожалуйста, входите.»

«Вы здесь? ребята идут?»

«Не волнуйся, сегодня будет бой.»

Привратник открывает пол с пустыми глазами. Леон, кто легко заходит в магазин, тот устраивает себе внешний вид.

‘Это просто как бар.’

У него был дорогой каток, на который он даже не взглянул на часы. У него не было другого выбора, как ждать, потому что он не знал, когда оно начнется. Прошло также час или два, и через три часа он почувствовал предел своего терпения..

‘Это чушь?’

Я уверен, что это не дезинформация. Согласно информации, которую узнал Кейвен, это подходящее место, чтобы поесть. На первый взгляд это похоже на бар, но черный рынок открывается в определенное время. Было довольно сложно войти, потому что туда можно было только приглашать людей. Вот почему он выбрал благородного человека, который выглядел так, будто у него было приглашение, и принял его. Магазин начал заполняться один за другим. Только тогда я люди говорят, что голос смешивается с ожиданиями. Большинство из них наверняка слышали о существовании украшений, потому что их пригласили. Их одежда тоже выглядит дорого. Леон был единственный здесь в потертой одежде.

‘Они обращают на это внимание, так что он будет стоять еще дольше.’

Никто меня не узнал, но он на всякий случай сидел в углу. Даже если кто-то узнал его, этого было достаточно, чтобы увидеть его силу.

«Вы слышали это? Я слышал, что это приближается.»

«Жемчужина семьи Рибионов?»

«Тшш, потише. Будет большой радостью, если кто-то еще услышь это.»

Мужской разговор проник в его уши. Только тогда я, Леон, улыбнулся.

‘Я не думаю, что это пустая трата времени.’

Леон, я нет двигаться поспешно. Как для всего дождаться подходящего времени. В любом случае, это всего лишь критические замечания о существовании украшений. Когда глаза погасли, они стали драгоценностями. с густой кровью. Они даже не знают, что это было началом креста. Драгоценный камень настолько же ценен, насколько и редкий. По словам Леона Насколько я помню, на данный момент существует только пять драгоценных камней. Он довольно большой, поэтому, если они его продадут, они получат довольно много денег. Он был довольно дорогим, поэтому покупатель мог потратить лишь немного денег. много денег. Поэтому это был редкий предмет, который обычным людям было трудно увидеть.

«Думаю, это наконец-то начинается.»

С восхищением появляются люди, человек, который кажется хозяином. В его руке был бронзовый драгоценный камень, словно кровь.

Читать новеллу»Тиран принял Меня за свою Партнершу» Глава 99 The Tyrant Mistook Me for a Companion

Автор: 구름에 숨은 달
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Тиран принял Меня за свою Партнершу
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*