Наверх
Назад Вперед
Тиран принял Меня за свою Партнершу Глава 118 Ранобэ Новелла

The Tyrant Mistook Me for a Companion Глава 118 Тиран принял Меня за свою Партнершу РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 118:

«Что, черт возьми, происходит!»

Император не скрывает своего недоумения. Он замечает, что все происходит иначе, чем то, что происходит. он планирует. Эгар немедленно выберет Элль. Она изо всех сил пытается продолжать.

«Я, Сенли… нападаю на императора.

«Это. это абср. Я скажу им, чтобы они немедленно вызвали октора и угостили ее.»

Эгар спрашивает утренним голосом.

«Я откажусь от того, что сказал ранее. Как я могу поверить, если на моего агтера напали гарсы Вашего Величества?»

«Конт Эгар! Йо, конечно, сказал, что шел со мной раньше!.

Император сердито выстрелил:»Как человек может в одно мгновение изменить свое поведение?»

«Вот это история, когда ты не приставишь нож к моему ребенку».

Ужасы Эгара заставляют дворян глотать свою ржаную слюну.

«Мы пытались поддержать мнение Вашего Величества, но, похоже, Ваше Величество думало иначе.»

«Остерегайтесь своих бед, продолжение! Вы имеете в виду, что я собирался убить ее сейчас?»

Он ухмыльнулся, Эгар, который раньше представлял себе идеального императора, отказался от другого изображения.

«Разве ты не пытаешься избавиться от сдержанных семей? распространяя бессмысленную информацию об измене?»

«Ха!»

Император был фриосом. Ни в коем случае. Элль тихо сидела в объятиях Эгара и слушала, закрыв глаза.»Происходит трещина»

Если на этот раз они пробьются в щель, он будет сломанный собственный.

«Приведите гаров, немедленно!»

«Разве вы не видите, что на моего ребенка напали гары?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вот, это!.

Лицо императора белое.

«Императрица! Где императрица? Наследный принц!»

«Ваше Величество, что вы имеете в виду под всем этим?»

Один из дворян подбирает газету, упавшую на пол. Выражение корчится от отношений между Дженис и Делтер, которое там было написано.

«Что они имеют в виду, а не братья и сестры…»

«Что ты имеешь в виду, отдай это мне!»

Мужчина из семьи Сорениа выхватывает газету и читает ее.

«Принцесса Дженис Абель Бонита… не кровь императора.»

«Это неправильно! Как она может не быть моим ребенком!»

Император ударил по столу.

«Тогда имеет ли смысл, что эти двое — товарищи?»

Он не мог это опровергнуть, потому что были даже шаблоны в статье. Но император знал, что спутником Дженис был Леон, поэтому не поверил этому.

«Я немедленно приведу человека, написавшего эту статью, и допрошу его..»

«Йоу, не обязательно этого делать.»

Появляется Дельтер, которого он так долго искал. Он был похож на жнеца, покрытого кровью. Как только император увидел принца, которого искал, он немедленно покинул свое место и приблизился к нему.

«Дельтер, что все это значит!»

«Это буквально. Я компаньон Дженис.»

«Ни в коем случае. Я знаю, что ты тоже это слышал, так что йо’ Я запомню это. Те ужасы, которые произошли непосредственно от моли Дженис.»

«У тебя нет доказательств.»

Доказательства… Император недовольен этими ужасами.

«С каких это пор я должен был доказывать это тебе?»

Дворяне замечают гневное выражение лица императора.

«В конце концов, разве мой отец не знает все — ход?»

«Сынок, я твой отец. Не говори мне, что ты общаешься с предателями.»

«Это не измена.»

Делтер пристально смотрит на императора.

«Это случай. Для всех. Разве нам не нужно бороться с гнилыми?»

Вскоре после этого он бросил бумаги на стол..

«Это все, что есть у моего отца.»

Представители семьи медленно просматривают приметы. Среди них также были написаны их работы. В. почерк императора. Похоже, он всегда собирался вонзить им нож в спину.

«Эль, с тобой все в порядке?»

«Да … Со мной все в порядке, я должен им рассказать.»

Эль стояла на полу.

«Император думал избавиться от них одного за другим.»

«…Ни в коем случае!»

Беспорядки Элль привели дворян в раздор. Если он позаботился о Велуа, кто следующий? Он собирался избавиться от людей, собравшихся здесь по одному.

«Было странно, что внутренний был весь сэн, поэтому я пришел второпях… Гарс императора…»

Она действовала отчаянно. Затем Дженис ворвалась со священниками.

«Грех — принять меня и всех, а затем уничтожить Го. Я пришел прикончить императора Тербиона Бониту.»

При ее словах император сделал недоумевающее лицо. Все стрелы были направлены прямо в него.

«Императрица! Императрица будет моим свидетелем.»

«Приведите свою мать.»

«Да, я нестан.»

Дельтер и ужасно появляются. Дворяне выглядят как железо.

‘Я думаю, что они попали в ловушку императора.’

Они быстро вызвали своих рыцарей сопровождения.

«Теперь, когда дошло до этого, я могу показать тебе выкройку.»

Делтер снимает аксессуары с Дженис. Затем на своих запястьях они увидели форма гравировки луны с золотым узором.

«О, Боже…»

Этого бы не случилось, если бы они были настоящими братом и сестрой. Даже Дженис была представительницей Го. Поэтому тот факт, что император принял всех, стал неоспоримым фактом.

«Как ты меня принял!»

Император выстрелил кровавым подъемом.

«Она никогда не лжет. Она просто ничего не говорит.»

Дельтер посмотрел прямо на императора.

>

Дженис удается успокоить дрожащую руку и поднять голову.

«Моя долгожданная мать пришла.»

Императрица разрыдалась, как только вошла в иннинг. комната.

«Ваше Величество, я больше не могу этого делать, я не могу прикоснуться рукой к сердцам детей…»

Она с воплем опустилась на пол.

«Пожалуйста, не убивайте меня. Пожалуйста, спасите меня…… Ваше Величество, разве я не сделал все, что вы мне сказали?»

«Что за черт возьми, ты говоришь, Императрица!»

Императрица дрожит от страха при реве императора.

«Ха, эти дети невиновны, я был вынужден присоединиться к насилию и угнетению императора..

Признание императрицы вызвало у всех презрение на лице.

«Это все из-за приветствия императора! Думаете ли вы, что сокращение семьи Рбионов привело к катастрофе?»

Это была семья, которая обладала огромной властью еще до вымирания. Ее сила была слишком велика, чтобы можно было сказать, что она была уничтожена. под крестом. Так некоторые другие выразили свои претензии. Теперь, как будто все сошлось воедино, лица представителей были серьезно сердитыми.

«Не могу ты, черт возьми! Измена, это риклос!»

Император дал свою клятву. Его лицо покраснело от налитых кровью глаз. Он уже это заметил. Он понял, что уже слишком поздно начинать это делать.

«Отец, я думаю, пришло время уйти.»

«Ха, ха! Думаешь, я собираюсь вот так отступить? Да, приведи этого Леона Дэвиса!»

Дворяне согласны с опасениями императора.

«Это важно, поэтому я должна это проверить. Разве это не будет оправданием?»

Эль укусила себя за запястье Леона, должно быть, у него тот же рисунок, что и у Дженис. Если это обнаружат, это скорее приведет к обратным результатам. Люди нервничают из-за его болезни. Если они поймут, что это случай, которого никогда не было, он Я заставлю их сказать, что взлет и падение империи — это его заслуга. Как ведьма.

«Леон — моя невеста.»

Скоро Элль. удерживайте любого, кто хочет покинуть пол.

«Это для всех, поэтому, пожалуйста, уйдите с дороги.»

Когда она увидела Делтера, он замер. Знает ли он, что все будет именно так? Она посмотрела на него суровым взглядом. Дженис покачала головой. По какой-то причине, она не знала. но она выглядела так, будто просила ее довериться ей.

‘Что мне делать?’

Она теперь видит эн, но ей придется это повторять?

«Эль, всё в порядке.»

Знакомый голос за ее спиной заставил ее разогреться атомарно. Позади него шел ряд волшебников.

«Я думал, вы меня ищете.»

«Да, этот парень виноват во всем этом! Леон Дэвис Тот, кто унаследовал имя семьи Рибион.»

Увидев беду императора, дворяне отшатываются.

«Черт… Если так, то его уже нет. Ваше Величество.»

Все почувствовали облегчение, увидев, как Леон пристально смотрит прямо на императора, замечание хуже.

«Я думаю, вы в этом разбираетесь, поэтому я вам покажу.»

Леон с невыразительным лицом снял аксессуар со своего запястья.

Th-

В воздухе зависал грозный сын, упавший на пол.

Th.

Сердце Элль хар.

Тмп, тмп.

Нет, Леон… Леон крепко схватил Элль за руку. Он показывает всем свои запястья.

«Извините, но у меня нет никаких выкроек.»

«Что…?»

Сюрприз, Элль увидела запястье Леона. Никакой закономерности не было. Как это возможно? Элль в шоке.

«Теперь, когда на все вопросы даны ответы, есть ли обоснование?»

«Я, я…!»

Император пытается стряхнуть рыцарей, которые ему помогали. Но вскоре после этого он не может двинуться к сильной силе, которая сковывала его.

«gh!»

«С сегодняшнего дня император Тербион Бонита будет переведен в тюрьму храма.»

Дженис попытается успокоить свою дрожащую руку и отдышаться.

«Выскажи свое мнение прямо сейчас, если ты согласен.»

Ее голос был дивным. Представители семьи покачали головами после агонии. Все должны думать об этом. то же самое. Если императора освободят, шеи у всех здесь разлетятся. Выбора не было.

«Мы согласны.»

Когда Дженис слышит это, она видит свою силу свергнуть императора. Священники покинули банкетный зал, взяв на себя управление делами императора.

«Вы все выглядите удивленно. Вам не нужно бояться, если только вы не золотые.»

Дженис сразу посмотрела на Делтера один раз и ушла.

«Что ж, я созову собрание еще раз после его организации. Тогда же мы и обсудим позицию.»

По словам Делтера, дворяне садятся на свои места.

«Что за фигня? Ад творится…»

«Милы, я знаю это?»

«Я не знаю, если бы я был, я бы не смотрел, как мой гнев становится таким. этот.»

Эгар подошел к Элль и крепко обнял ее.

«Эль.»

Эль обняла ее лицо в его объятиях в успокаивающем прикосновении.

«Теперь все кончено.»

Одно событие довело ее до слез. Она не знает, почему плачет. Ей просто хотелось плакать.

Читать новеллу»Тиран принял Меня за свою Партнершу» Глава 118 The Tyrant Mistook Me for a Companion

Автор: 구름에 숨은 달
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Тиран принял Меня за свою Партнершу
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*