Наверх
Назад Вперед
Тиран принял Меня за свою Партнершу Глава 104 Ранобэ Новелла

The Tyrant Mistook Me for a Companion Глава 104 Тиран принял Меня за свою Партнершу РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 104:

«Ты что-нибудь нашел?»

«Ничего.»

И все же дискомфорта больше нет.

«Если бы это был не Вирой, кто просил его решить это?»

«Я поищу это. Но почему я проделал весь путь до столицы, когда идет такой дождь?.

Леон как следует надел мой плащ и укрылся от дождя.

«Йо даже пришёл без исгизе.»

«Мне не нужно, я пришёл Не рядом с особняком Велуа Хохола.»

«Хосехол…»

Только тогда я вспомнил, что не смог дать Леону должного объяснения. У меня нет времени все объяснять.

«Я думаю, мы собираемся переехать в столицу. Это круто, не так ли?»

«…Ты идешь сюда?»

«Да, я тоже получил королевское разрешение.»

Лицо Леона слегка покраснело. Он, должно быть, встревожен. Я близок с Дженис. Это значит, что он не знает, кто она. собираюсь мне позвонить.

«Не волнуйся, Леон. Я немного изменилась с тех пор, как ты обращался со мной.»

«Что ты имеешь в виду, говоря, что ты изменился?»

«Разве ты не почувствовал этого раньше?.»

Когда он обратился ко мне, чтобы исцелить меня, мой мальчик по натуре надеялся на силу Леона. Леон не мог этого не знать.

«Ты притворяешься ты не знаешь, да?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«… Это может быть временно.»

«Ну, все в порядке, на данный момент я обрел силу.»

На самом деле, даже если у меня нет сил, я смогу избавиться от них, повернув мозги. Но не помешало бы иметь еще одну политику неприкосновенности.

«Где наследный принц?»

«Может быть, он в моем шланге. Разве это не будет тяжело?» вернуться в столицу, когда погода такая плохая?»

«Понятно.»

Как волшебнику нелегко передвигаться независимо от погоды. Это значит, что если я вернусь в особняк, то снова столкнусь с Делтером.

«Ну.»

«Нет. Тебе придется вернуться.»

Гессен действительно сообразительный.

«Откуда ты знаешь?»

«Теперь я могу сказать это по выражению твоих глаз.»

«…Думаю, мы были вместе уже много лет. довольно долго.»

Я пытался задержаться в башне на какое-то время из-за плохой погоды, но это не сработало. Началась битва между Гессеном и мной.

«Или, почему бы тебе не пойти, когда погода улучшится?»

Леон предлагает промежуточный компромисс, в то же время Гессен и мое тепло.

«Я думаю, это жижа.»

«Это жижа».»

В такой дождливый день было все равно, что рисковать жизнью, передвигаясь в карете. Но чтобы спросить Леона, потребовалось некоторое время. Леон говорит, что он волшебник и все, что он хочет, но на самом деле я в таком положении, что меня ненавижу. Его могут наказать за то, что он поет телепорт по своему желанию.

«Тогда давайте перейдем к башню на некоторое время.»

Гессен не знает, что случилось с Леоном.

«Да, кстати, я не думаю, что Гессен когда-либо телепортировался.»

Что ж, на этот раз не помешает испытать это. Я улыбаюсь и вижу Гессена. Он явно выглядит неловко, и я схватил его за запястье.

«Хорошо, я поймаю тебя через секунду.»

Жалкий крик прервался.

* *.

Егар ха странный чувство с спокойной Элль. Вероятно, это из-за чего-то еще, что разумно выпало.

«Похоже, дождь идет довольно часто, так что тебе лучше пойти после того, как он прекратится.»

Он бросил его, как будто сочувствовал.

«Я все равно это сделаю.»

«Я думаю, что есть причина устроить банкет, разве ты не знаешь?»

На беды Эгара Дельтер заметил выражение его лица. Это было правильно, что для банкета не было причины, но на этот раз он тоже не знал.

‘Это был заказ моего отца.’

Это было также удивительно, потому что он никогда раньше не устраивал банкет, но он не мог поверить, что оставил его своей матери. Было больше одной или двух странных вещей.

«А у Лэй Элль будет партнер?»

«Тебе не придется беспокоиться об этом. внутри, и мы будем там.»

Дельтер получил p со своего места. Больше нечего было сказать, поэтому не было необходимости смотреть друг на друга лицом к лицу.

«У мальчика Лэй Элль есть исцеление, так что мы поговорим об этом отдельно и составим схему.»

Егар не ответил.

‘Она ушла раньше, поэтому мы можем поговорить только после внутреннего.’

Если они снова пойдут вместе, ему не придется работать дважды. Делтер ушел комната и увидела, как дождь падает с неба.

«Идет ужасный дождь.»

В такие дни кажется, что Дженис заперлась в своей комнате и никогда не выходила. Это был тревожный вопрос во многих отношениях.

Эгар вздохнул только после того, как Делтер ушел.

«Куда я иду, Гессен?»

Он собирался что-то заказать. У него не было выбора, кроме как поднять П со своего места и отправиться в комнату Элль.

«О, вот и вы.»

Дирию видели в тот момент, когда главный столб не слишком хорошо виден. Эгар приближается к Дирии.

«Привет, Ко, продолжение.»

Эта реакция возникает, когда Элль что-то делает.

«Где Элль?»

«Это… она уходит на какое-то время.»

«Уходит?»

«Она сказала, что» будь здесь немедленно…!»

Ответила Дирия в спешке, хотя ничего страшного не произошло, так как она ушла не одна.

«Айе Гессен тоже пошла с ней.»

«… Хаа. Гессен.»

Кто здесь хозяин.

«Почему ты такой глупый?»

«О… это она сказала мне собрать ее вещи..»

Я думаю, ответ здесь. Было удивительно, что ответ пришел раньше, чем он думал.

«Наследный принц здесь, поэтому она велела мне подготовить его тщательно, чтобы его не было видно…»

Так что тщательно. В такие моменты, Эгар Всегда чувствовала себя странно из-за Элль, которая быстро действовала.

«Она, должно быть, пошла искать место, верно?»

«…Откуда ты знаешь?»

Дирия, stnne, выглядишь ошеломленным. Она не ожидала, что она опоздает, но и не ожидала, что Эгар сразу же поймает Элль.

«Эл.»

Эл немедленно появляется по зову Эгара.

«Мне пойти ее найти?»

«Очень велика вероятность, что она, вероятно, в башне, так что идите туда.»

«Хорошо.»

Эл появляется, не теряя даром.

«…Лэй пошел искать шланг.»

Когда Дирия спрашивает Эгара, он пожимает плечами.

«Идет такой дождь, но она не сможет спокойно вернуться домой.»

«Это для сре.»

Она сразу в этом убедилась.

«Когда дождь прекратится, наследный принц уйдет, поэтому я думаю, что будет лучше организовать это, когда придет время.»

«Да, сэр.»

Будет проблема, если он заметит. На самом деле, просто потому, что он это заметил, ничего не изменится.

«Ну, тогда нам придется подождать и посмотреть, какой шланг купил мой друг».

Я получу счет, так что разберемся позже. Если это глаза Элль, он может этого с нетерпением ждать.

* *.

Я чувствовал себя иначе, возможно, я впервые за долгое время пришёл в башню.

«Ну, это интересно.»

Как может быть так тихо. Шел винный дождь, но это было похоже на другое пространство.

«…Мой господин?»

«Да, сэр Кейвен!»

Я радостно машу руками. Это второй раз, когда я вижу вас с тех пор, как в последний раз? Я осторожно опускаю руку, вспоминая воспоминания о в тот раз.

«Ах, Лэй Элл, почему ты снова здесь?»

«Почему-то я приехал на некоторое время эвакуироваться».

«… Я снова вижу тебя..

Гессен неловко приветствовал Кавена. Собравшиеся у башни имели невыразимое выражение лица, но неловкая атмосфера была неизбежна.

«Ну, сначала согреемся поговорить?»

Я поднимаю руку, чтобы облегчить мычание.

«Тебе лучше так, потому что ты довольно полковник.»

Хан Леона пронесся мимо моих пальцев Даже несмотря на то, что мы вместе шли под дождем, я все равно чувствовал тепло.

«Перед этим мы поговорим, да?»

Я смотрю, снова сжимая кончики пальцев Леона.

«Нам придется.»

«Тогда я послушаю это с тобой.»

«Ах, сэр Гессен, вам пора уйти с дороги.»

Лицо Гессена вспыхивает, когда я говорю это.

«О чем вы говорите! Никогда! Я будет, т. е. если продолжение знает.»

Гессен поставил между мной и Леоном отдельный с.

«Поговори с ней, когда я буду здесь.»

«Ну, это потому, что есть о чем поговорить.»

«Тогда почему бы тебе не сделать это прямо передо мной?»

Лор Хессен никогда не склонялся к тому, чтобы отступить назад.

«Тогда мы можем отказаться от этого вот так.»

Леон пожал ботинками, как будто ничего не мог с этим поделать. В одно мгновение у Лора Хессена появился испуганный взгляд.

«Сэр Гессен, что случилось?»

«х… х! Это странно! Я не слышу тебя! ч!»

Он в панике замотал головой.

«Леон?»

Когда я неожиданно спросил Леона, он ухмыляется.

«Он всегда говорит, что будет с тобой, так что мы ничего не можем поделать.»

Иногда, когда Леон такой, я думаю, что он злодей. Боюсь, я ничего не могу с этим поделать. Для других было бесполезно думать, что он преследовал семью Рибионов. Не правда ли, Лор Хессен? знаю, что Леон все равно покупал украшения.

«Мне очень жаль, пожалуйста, терпите.»

Гессен плакал, даже когда я это говорил.

«Моя кроватка… дома.»

Похлопываю по подошве и хлопаю по голове.

«Кейвен, ты тоже хочешь остаться здесь?»

«…Я собирался уйти прямо сейчас!»

Кейвен в спешке покинул комнату. В конце концов Гессен сел на диван, вздыхая, ничего не слыша.

Читать новеллу»Тиран принял Меня за свою Партнершу» Глава 104 The Tyrant Mistook Me for a Companion

Автор: 구름에 숨은 달
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Тиран принял Меня за свою Партнершу
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*