
Прошлой ночью мне приснился сон, который был продолжением сна, приснившегося накануне. В нём я попал в ужасающий городской мир. Я только что подобрал божественный артефакт, но прежде чем я успел обрушить его на врага, он превратился в скалку. Само собой разумеется, моё сердце было разбито. Меня пытали так сильно, что даже проснувшись, я чувствовал, что весь мир полон злобы.
Может быть, этот сон – предупреждение?
Редактируется Читателями!
Эти пылающие пауки атаковали как асуров, так и асуров, а также подростков и детей!
Эти пылающие пауки не обращали внимания на разницу в силе между собой и асурами. Словно хладнокровные роботы, они ринулись вперёд, обрекая асуров на смерть!
Эта ситуация встревожила лидера асуров. Он посмотрел на вершину, откуда исходил свет, но не увидел ничего необычного.
Без сомнения, с нынешней силой Вэй Сяобэя, даже если бы лидер асур смог обнаружить его даже с расстояния в тысячи метров, Вэй Сяобэй был бы слишком слаб.
Что с этими огненными пауками?
Большинству асуров не хватает высокого интеллекта, похоже, это судьба. Асуры от природы невероятно сильны, что принесло им титул Геркулеса среди Восьми Племен. Они также обладают природным талантом к бою, и каждый асура с юных лет участвует в различных сражениях, оттачивая свои боевые искусства.
В результате большинству асуров не хватает способности ясно мыслить, и, естественно, они решают проблемы грубой силой.
Нет еды?
Убить!
Запугать?
Убить!
Нет одежды?
Убить!…
Лидеры асуров, с другой стороны, — редкие люди, способные мыслить. Им нужно найти путь для своего народа.
Конечно, даже у этих лидеров способность к глубокому мышлению весьма ограничена.
Вот и сейчас, наблюдая за бесконечным потоком пылающих пауков, лидер асуров, не сумев быстро найти ответ, тут же выхватил меч и снова бросился в рой.
К чему столько раздумий?
Просто убивай!
Убей их всех, и всё будет в порядке.
Вэй Сяобэй действительно использовал один талисман пылающего паука, призвав более трёх тысяч пылающих пауков, но они не смогли продержаться против асуров больше пяти минут!
Даже около дюжины детей асуров, едва научившихся ходить, с мечами, превосходящими их собственные размеры, объединились, чтобы одолеть одного пылающего паука!
Запомните, эти дети асуров были всего лишь трёхзвёздочными существами!
А каждый взрослый асура, будь то мужчина или женщина, уничтожил как минимум семь или восемь пылающих пауков.
Короче говоря, в их глазах эти пылающие пауки были всего лишь стаей крыс, несущихся на смерть, совершенно угрожая.
После окончания битвы, когда асуры отразили пламя от своих тел, они вернулись к своим обязанностям.
Точнее, они готовились к приготовлению пищи.
Честно говоря, Вэй Сяобэй был несколько заинтересован в еде асуров. Ведь мифология изображает войну между асурами и небожителями как разгоревшуюся из-за вкусной еды.
Это показывает, что жажда еды для асуров настолько сильна, что они готовы сражаться с самыми сильными противниками.
Таким образом, талисман, парящий перед Вэй Сяобэем, временно высвободился.
Что ж, прерывать чью-либо трапезу, вероятно, несколько неэтично для повара.
Но когда Вэй Сяобэй увидел, как внизу готовят асуры, ему невольно захотелось выколоть себе глаза!
Как и у большинства разумных существ, приготовление пищи в племени асуров — обязанность женщин.
Эти женщины-асуры, каждая из которых в глазах людей считалась бы красавицей, нарубили огромное количество дров на склоне холма у подножия хребта. Сложив дрова и подожгши, они перетащили туши животных, которых привели с собой.
Вэй Сяобэй предполагал, что этим асурам, как минимум, придётся освежевать и спустить кровь с туш животных, чтобы как следует приготовить еду.
Но действия этих женщин-асур превзошли ожидания Вэй Сяобэя. Они буквально бросили туши животных в костёр, нетронутыми!
Вжух!
В тот же миг мех и шкуры животных вспыхнули в пылающем костре, и повсюду распространился густой, резкий запах горящей шерсти.
Возможно, это был необычный способ приготовления?
Вэй Сяобэй вспомнил, как по телевизору видел, как первобытное племя готовило еду. Они закопали туши животных в огонь. Когда мех и шкура полностью обуглились, они вынимали туши, чистили их, натирали солью и так далее. Говорят, что еда получалась довольно вкусной.
Проблема заключалась в том, что, бросив туши зверей в костер, асуры-самки оставили их в покое. Они собрали детей и начали строить палатку на хребте.
Асуры-самцы собрались вместе и начали сражаться друг с другом, возможно, в качестве предобеденной тренировки, чтобы утолить свой неиссякаемый боевой дух.
А вот асуры-самки, вероятно, забыли о тушах зверей в костре. Лишь когда предводитель асуров, чувствуя себя невероятно отдохнувшим после победы над всеми самцами по одному, и, возможно, испытывая голод, схватил асуру-самку и стал её допрашивать.
Тогда асуры-самки, похоже, вспомнили. С криком все остальные асуры-самки бросились к костру и принялись убирать обугленные туши зверей.
Для асуров это считалось готовой едой.
Они собрались вместе, острыми мечами рассекли туши зверей пополам, и каждый взял по половине куска. Они присели у костра и начали их грызть.
Торф!
Что это была за еда?
Наблюдая за этим, Вэй Сяобэй чуть не почувствовал рвоту.
Сначала небольшая часть туши зверя превратилась в уголь, а небольшая часть в середине, вероятно, запеклась. Большая часть внутренностей, вероятно, из-за недостаточного жара, всё ещё была кровавой и совершенно сырой.
Когда эти асуры ели, они не снимали обугленную плоть и шерсть снаружи, а поглощали всё целиком, их лица сияли восторженными улыбками.
Тот факт, что звери не пустили им кровь, на тот момент не имел значения. Самым отвратительным было то, что у зверей не были удалены внутренние органы и кишки, даже кишки, полные фекалий, и желудки, полные полупереваренной пищи, которые эти асуры с удовольствием пожирали.
Ладно, Вэй Сяобэй признал, что по сравнению с этими проблемами, прежние проблемы с тем, что их не сняли шкуру, не спустили кровь, не посолили и не приготовили как следует, были просто мелочью!
Что за чёрт!
У этих асуров не было ни вкуса, ни осязания?
Или их нёбо совершенно отличалось от человеческого?
Это ясно показывало, какими должны были быть на вкус «деликатесы» этих небесных существ. Вэй Сяобэй даже представить себе не мог.
Более того, Вэй Сяобэй признался, что ему было противно смотреть, как эти асуры поглощают свою еду. Он даже подозревал, что в ближайшие две недели у него не будет никакого желания есть!
Ну, никто, даже Беар Гриллс, стоящий на вершине пищевой цепочки, не смог бы сказать «курица пахнет вкусно» или «хруст».
Чёрт возьми, как же мне раньше нравилась еда этих асуров!
Сейчас мне точно захочется выколоть себе глаза.
Если ты делаешь меня несчастным, то и ты не будешь счастлив!
То ли от нарастающей злости, то ли от желания остановить это варварское пожирание, которое его чуть не стошнило, Вэй Сяобэй не раздумывая схватил талисман, парящий перед ним, и ударил его!
На этот раз талисман загорелся в полёте, и то, что появилось, оказалось не живым существом, а торнадо. Пролетев сотни метров в воздухе, торнадо продолжало расширяться вниз, становясь невероятно тонким и длинным, непрерывно всасывая снег и обломки камней с земли.
Увидев появление этих смерчей размером с чашу, числом более тысячи, даже самые медлительные асуры насторожились.
Смерчи образовали огромный круг, непрерывно надвигаясь на асуров. Разнообразные обломки внутри них, разгоняемые смерчами, внезапно стали ужасающе смертоносными!
Только что воздвигнутый шатер асуров был мгновенно уничтожен в пыль одновременным прохождением нескольких смерчей!
Увидев это, асуры взревели от гнева, подняли оружие и бросились на смерчи.
Как воинственная раса, враги асуров не ограничивались небожителями. После изгнания из прекрасного небесного царства их родина оказалась далеко не из приятных, кишащая свирепыми зверями и терзаемая бедствиями.
Поэтому эти смерчи казались им ничем.
И действительно, оружие асуров своей огромной силой рассеяло многие смерчи.
Но ещё больше слилось воедино, становясь сильнее!
Наконец, когда все торнадо слились в один, толщиной с гору, лица большинства асуров потемнели.
С их острыми боевыми инстинктами они ясно ощущали ужасающую мощь, заключенную в торнадо!
И в этот момент некоторые безрассудные асуры уже предупредили их.
Асура средних лет бросился прямо на торнадо, намереваясь рассечь его одним ударом.
Но он никак не ожидал, что прежде чем он успеет ударить своим длинным мечом, сила всасывания торнадо превзойдёт его контроль, и он будет мгновенно затянут.
Ближайшие асуры могли лишь беспомощно наблюдать, как асура мгновенно разрывается на куски внутри торнадо, не в силах что-либо сделать.
Выхода не было. Мощь этого концентрированного торнадо намного превосходила возможности обычных асуров.
Лидер асуров, увидев это, покраснел, его гнев нарастал.
Казалось, он попал в ловушку. Сначала огненные пауки, а теперь ещё и этот торнадо – это было просто невыносимо.
Как лидер, он не смог защитить свой народ, а во-вторых, он не мог понять, что происходит.
Эти смешанные чувства довели лидера Ашура до белого каления.
Вжух!
Длинный меч вылетел из руки лидера Ашура, мгновенно поразив точку в торнадо, погрузив его в состояние внезапного хаоса.
Вслед за этим лидер Ашура нанёс ещё два удара длинным мечом, почти разрушив торнадо.
Это был ещё не конец.
Убедившись в эффективности этой тактики, лидер Ашура бросился к торнадо с оставшимися длинными мечами. Затем он обвёл торнадо кругами, рубя мечами, заставляя его закручиваться в спираль, погружаясь в ещё больший хаос.
После сотен ударов торнадо больше не мог поддерживать себя и внезапно распался, растворившись в воздухе.
Увидев это, Вэй Сяобэй, парящий высоко в небе, не мог не быть поражён.
Боевые навыки асуров, показанные ранее, действительно впечатляли его.
Судя по их боевым навыкам, они были вполне способны победить противников, немного превосходящих их, а это означало, что даже четырёхзвёздные элиты могли быть повержены ими.
Действие лидера асуров в этот момент было ещё более впечатляющим. Несмотря на свою всего лишь четырёхзвёздную силу, он разгадал ключ к силе торнадо и уничтожил его одним ударом.
В конце концов, это торнадо было создано из слияния принципов ветра. Чтобы рассеять его прямолинейно, силой четырёхзвёздной силы потребовалось бы столько энергии, что лидер асуров был бы полностью выведен из строя на несколько месяцев.
Но теперь, хотя лидер асуров внизу выглядел немного измотанным, он мог восстановиться, сделав лишь небольшой отдых.
Разница, несомненно, была значительной.
Это также демонстрирует исключительный боевой талант лидера асуров. Хотя он и не освоил правила боя, он способен распознать слабости торнадо!
Со временем он может даже стать Королём Асуров.
Конечно, стать Королём Асуров непросто.
Согласно записям, существует девять Королей Асуров, каждый из которых командует десятками миллионов Асуров!
Это означает, что среди десятков миллионов обезумевших Асуров может появиться только один Король Асуров!
С этой точки зрения, стать Королём Асуров сложнее, чем найти иголку в стоге сена!
В этот момент Асуры на хребте не могли не восхититься храбростью своего лидера.
По их мнению, торнадо было поистине грозным. С такой мощью, кто знает, сколько Асуров погибнет, пытаясь остановить его.
К сожалению, Асуры редко были трусами. Даже если они испытывали хоть малейший страх, они могли только рваться вперёд!
Это было бы равносильно их собственной смерти. Теперь, когда лидер асуров устранил торнадо, они фактически спасли свои жизни.
Восхищаясь храбростью лидера асуров и спасая ему жизнь, они были исполнены безмерной благодарности.
Но они и представить себе не могли, что в ближайшие дни их ждут ещё более серьёзные бедствия.
Способность лидера асуров устранить торнадо лишь на мгновение удивила Вэй Сяобэя, но это не избавило его от тошноты, которая его мучила.
Поэтому Вэй Сяобэй продолжал бросать талисманы один за другим.
И в течение следующих нескольких дней асурам, выступавшим в качестве подопытных, приходилось сражаться с различными внезапно появляющимися монстрами, а также с пылающими облаками огня и молниями, ниспадавшими с неба!
Под бесконечными атаками даже самые стойкие асуры были покрыты ранами, а многие обычные асуры уже превратились в трупы и упали в тающий снег на хребте.
