
Внезапно осознав, что уже почти полночь, я, увы, быстро перезагрузил компьютер и вышел из чёрной комнаты, чтобы обновить информацию. К счастью, я успел вовремя.
По одной этой фразе у Вэй Сяобэя сложилось благоприятное впечатление о Чжан Тяньши.
Редактируется Читателями!
Это не значит, что Вэй Сяобэй не был хитрым и не зазнавался при малейшем комплименте.
Но Вэй Сяобэй знал, что Чжан Тяньши — видная фигура в китайском Дао.
Возможно, он и не подозревал о его могуществе, но его дружелюбное отношение при первой встрече свидетельствовало о его добрых намерениях.
Более того, Вэй Сяобэй относился к людям с добротой на 30% и сам на 70%, поэтому неудивительно, что он так себя вёл.
В результате то, что произошло дальше, повергло Сюй Фэйяна в глубокую депрессию.
Вэй Сяобэй и Чжан Тяньши весело беседовали. Позже к ним присоединился мастер Пучжэнь, глава буддийской секты. Все они были высокообразованными людьми, и, увлечённые разговором, они оставили Сюй Фэйяна в стороне.
Они нашли место, где могли обсуждать всё всю ночь.
Это повергло Сюй Фэйяна в уныние;
ему хотелось крикнуть: «Что вы здесь делаете?!»
К счастью, Чжан Тяньши и мастер Пучжэнь дали наставления перед уходом.
Таким образом, даже после ухода буддийских и даосских наставников, а также Вэй Сяобэя, даосы и монахи не теряли времени даром. После подготовки ритуалов воды и земли, ритуалов и других церемоний они начали молиться за души умерших и рассеивать негативную энергию и негодование в этом районе.
Не говоря уже о занятых монахах и даосах, только Вэй Сяобэй, Чжан Тяньши и Мастер Пучжэнь беседовали с полудня до вечера и с вечера до утра, почти целый день, прежде чем наконец завершить беседу.
Честно говоря, сила Мастера Чжан Тяньши и Мастера Пучжэня довольно велика, оба на уровне четырёх звёзд.
Следует понимать, что они не заклинатели Серого Царства; они просто совершенствовались, убивая монстров после вторжения в реальность.
Одно это ясно демонстрирует их уникальность.
По сравнению с Вэй Сяобэем, их сила, естественно, сильно отличается.
Но после их разговора Вэй Сяобэй не мог не вздохнуть, осознав их обширные знания, которые ему очень пригодились.
Важно понимать, что, хотя Вэй Сяобэй и обладает выдающейся памятью благодаря своему мощному интеллекту, знания не возникают из воздуха.
Особенно древние мифы, встречающиеся только в секретных руководствах различных сект, — даже сам Вэй Сяобэй, каким бы могущественным он ни был, не знает их.
Интернет может предоставить огромный объём знаний, но он также неоднороден. Более того, онлайн-знание основано на человеческом вкладе. Если бы какие-то знания не были предоставлены людьми, их бы не было в интернете.
Хотя сейчас эти секреты могут показаться бесполезными, Вэй Сяобэй знал, что они могут оказаться полезными в будущих отношениях с могущественными существами Серого Царства.
Конечно, Вэй Сяобэй был не единственным, кто извлёк из этого огромную пользу. Чжан Тяньши и мастер Пучжэнь также были поражены эрудицией и знаниями Вэй Сяобэя.
В частности, когда Вэй Сяобэй преподнёс Мастеру Пучжэню бронзовый фрагмент в дар, на его обычно спокойном лице отразилось недоверие.
Он чувствовал глубокую буддийскую силу, заключённую в этом бронзовом фрагменте!
Для великого буддиста такой дар был настоящим сокровищем.
Мастер Пучжэнь, переполненный радостью, поклонился Вэй Сяобэю и небрежно достал из-за пазухи книгу в переплёте, протягивая её ему: «Даритель, я чувствую себя недостойным столь драгоценного дара. Я могу предложить лишь этот скромный предмет взамен».
Этот бронзовый фрагмент, естественно, был не обычным предметом;
это был фрагмент Храма Великого Дракона на горе Железная Стена, разрушенный взрывом. Великий Храм Тяньлун — важнейшее буддийское сооружение, уступающее по значимости только Великому Храму Лэйинь.
Его строительство насчитывает столетия, в его стенах жили бесчисленные выдающиеся монахи, а бодхисаттвы и архаты часто спускаются сюда, чтобы проповедовать сутры.
Таким образом, даже один его фрагмент обладает силой Будды, несравнимой с обычными освящёнными предметами.
Хотя эта сила совершенно бесполезна для Вэй Сяобэя, для такого буддийского мастера, как Мастер Пучжэнь, она – высшее сокровище!
Если бы этот предмет был помещен в храм, Мастер Пучжэнь ежедневно развивал бы присущую ему силу Будды, читал бы сутры и в мгновение ока достиг бы статуса архата!
Поэтому Мастер Пучжэнь не мог бы просто проигнорировать это драгоценное сокровище и отказаться принять его.
Но Мастер Пучжэнь также не мог просто принять дар Вэй Сяобэя беззаботно.
Причина проста: буддизм делает акцент на законе причины и следствия!
Приняв такой ценный дар от Вэй Сяобэя, Мастер Пучжэнь установил с ним кармическую связь.
Если бы Вэй Сяобэй когда-либо попал в беду, независимо от причины, Мастер Пучжэнь был бы обязан помочь.
Несомненно, это создало бы для Мастера Пучжэня значительный риск.
Например, что, если бы Вэй Сяобэй был враждебно настроен по отношению к буддизму?
Даже если бы Мастер Пучжэнь достиг Архатства, он не смог бы разрешить подобную ситуацию.
В таком случае лучше было бы избежать этой кармы.
Но Мастер Пучжэнь не мог отказаться от дара. Если бы он хотел его получить, ему нужен был бы ответный дар.
Конечно, с точки зрения Мастера Пучжэня, любой ответный дар был бы незначителен по сравнению с этим фрагментом.
Это было сделано просто для того, чтобы избежать значительной кармы, которая могла бы создать ему проблемы в будущем.
В конце концов, если бы он вернул дар, даже если бы отказался от него, когда попал в беду, карма не была бы настолько значительной, чтобы повлиять на него.
Ответный дар?
Честно говоря, Вэй Сяобэй не ценил фрагмент так же, как Мастер Пучжэнь.
На самом деле этот бронзовый фрагмент был всего лишь сувениром, который Вэй Сяобэй собрал, ища сокровища в руинах.
Он достал его сейчас просто потому, что Мастер Пучжэнь ему очень понравился, и хотел предложить ему руку помощи.
Конечно, Вэй Сяобэй не мог отказаться от этого ответного дара; это было бы оскорблением для Мастера Пучжэня.
Приняв книгу в переплёте, которую дал ему Мастер Пучжэнь, Вэй Сяобэй небрежно взглянул на обложку, и на его лице отразилось изумление.
На обложке книги в переплёте были написаны шесть крупных иероглифов на санскрите.
«Алмазная сутра»!
Вэй Сяобэй знал об Алмазной сутре.
Говорят, что Будда Майтрейя написал пять трактатов: «Йогачарабхуми сутру», «Вибхаша йогачарабхуми сутру», «Махапаринирвана сутру», «Мадхьямика шастру» и, наконец, «Алмазную сутру».
Уверен, большинство людей в Китае знают, кто такой Будда Майтрейя. Он — преемник Будды Шакьямуни.
Говорят, что в будущем он родится в мире Саха, чтобы совершенствоваться и стать следующим Буддой этого мира (также называемым Буддой Будущего), пятым из Тысячи Будд Кальпы Добродетели. Его часто называют «Майтрейей Буддой Будущего».
Его почитают как основателя школы буддизма Йогачара.
Его обширная система взглядов была изложена и распространена бодхисаттвами Асангой и Васубандху и пользовалась большим почитанием у китайских мастеров буддизма Махаяна, таких как Чжицянь, Даоань и Сюаньцзан.
В народе также существует поверье, что у Будды Майтрейи большой живот, и он считается символом великодушия, призывающим людей быть великодушными и не мелочными.
В Древнем Китае некоторые мятежники даже значительно искажали писания Будды Майтрейи, используя их в качестве руководящих принципов, чтобы вводить общественность в заблуждение и распространять свои собственные взгляды.
Несколько раз им это почти удалось.
В любом случае, это демонстрирует высокий статус этого Будды в китайском буддизме.
Конечно, Вэй Сяобэй обратил внимание на Алмазную сутру не потому, что это был древний фолиант огромной ценности.
Вместо этого Вэй Сяобэй уловил исходящий от него аромат.
Тонкий аромат лотоса!
Чтобы сохранить древние книги, в бумагу, из которой они были изготовлены, добавляли множество отпугивающих насекомых специй, а после того, как книга была готова, её окуривали отпугивающими насекомых цветочными ароматами, что обеспечивало её долговечность.
Но этот аромат лотоса совершенно отличался от обычного. Он показался Вэй Сяобэю знакомым и наделил его магической силой!
На мгновение задумавшись, Вэй Сяобэй вдруг вспомнил, что, когда он использовал Силу Белого Лотоса, вокруг раздался цветочный аромат, и этот аромат был похож на тот, что исходил от этой книги!
Вэй Сяобэй смутно ощущал, что эта древняя книга – настоящее сокровище!
Конечно же, в этот момент Вэй Сяобэй был слишком смущён, чтобы вникать в её секреты, и просто принял ответный дар Мастера Пучжэня.
Дарить этот дар только Мастеру Пучжэню было, естественно, неуместно.
Затем Вэй Сяобэй преподнёс Чжан Тяньши волос.
Поначалу Чжан Тяньши был озадачен, но он также знал, что такой человек, как Вэй Сяобэй, чья сила ему была непостижима, не станет шутить с ним, просто подарив ему волос.
Поэтому Чжан Тяньши принял волос с большой осторожностью. Однако, получив его, выражение его лица сменилось от изумления к экстазу.
Несомненно, Чжан Тяньши обладал определёнными способностями; просто прикоснувшись к волосу, он раскрыл его секреты.
Волос, преподнесённый Вэй Сяобэем, был не обычным, и уж точно не вырванным из его собственной ноги!
Это был волос Зелёного Быка!
Более того, этот волос изначально был ключом, сделанным Цинню для Вэй Сяобэя, который изначально предназначался для входа и выхода из Благословенной Земли Цинму. Однако, когда Вэй Сяобэй смог сам открыть пространственный проход в Благословенную Землю Цинму, действие ключа естественным образом исчезло, оставив лишь волос Цинню.
Но даже если это был всего лишь один волос Цинню, это был не обычный коровий волос.
Во-первых, сам Цинню — это сы!
Как уже упоминалось, сы подобен быку, с рогом на лбу, что делает его божественным зверем.
Один волос божественного зверя — это, в некотором смысле, нечто большее, чем простое существо.
И самое главное, Цинню — это не обычный сы!
Это конь Лаоцзюня!
Он был конем Лаоцзюня много лет, глубоко пропитанный его аурой. Поэтому даже один волосок на его теле содержит след ауры Лаоцзюня!
И для такого даоса, как Чжан Тяньши, такой волос ценнее даже бронзового фрагмента Мастера Пучжэня!
