
У меня закружилась голова. Пока я яростно печатал, внезапно заболел живот. Что же делать? Терпеть боль и продолжать печатать или же сидеть на корточках в ванной, пока я пишу?
Мне было поистине трудно решить.
Редактируется Читателями!
В одно мгновение небо над Аоки Фукути стало гораздо ярче.
В этот момент Вэй Сяобэй наконец восстановил свою духовную связь с солнцем.
Божественная сила Аматэрасу была полностью поглощена солнцем!
Как и ожидалось, Вэй Сяобэй, ранее видевший преображение солнца, не мог не почувствовать уверенности.
Но то, что произошло дальше, не потребовало вмешательства Вэй Сяобэя.
Под солнечным светом светящаяся фигура внезапно потеряла контроль над своим телом и полетела к солнцу, словно воздушный змей.
«Нет! Не хочу!»
Светлая фигура продолжала кричать, и в её голосе слышалось отчаяние.
Несомненно, этот звук исходил из сознания Аматэрасу, находящегося внутри Светлого Человека.
Но после того, как солнце поглотило божественность Аматэрасу, всякий раз, когда солнечный свет падал на Светлого Человека, сила Аматэрасу притягивалась и управлялась солнцем.
В результате сознание Аматэрасу потеряло контроль над телом Светлого Человека и могло лишь беспомощно наблюдать, как Светлый Человек движется к солнцу.
Хотя солнце полностью поглотило божественность Аматэрасу, сердце Вэй Сяобэя оставалось в напряжении, пока вопрос не был решён.
Можно сказать, что, наблюдая, как Светлый Человек медленно движется к солнцу, Вэй Сяобэй почувствовал желание броситься на помощь, быстро подтолкнуть Светлого Человека к солнцу.
Но Вэй Сяобэй подавил это желание, понимая, что чем оно важнее, тем больше он не должен действовать опрометчиво, иначе, если что-то пойдет не так, все его предыдущие усилия будут напрасны.
Время шло, и после долгого, почти получаса пути, тело Светлого Человека оказалось менее чем в 500 метрах от Солнца.
И сознание Аматэрасу внутри Светлого Человека теперь осознало свое отчаянное положение.
В этот момент сознание Аматэрасу наполнилось сожалением. Если бы она знала, что ситуация обернется таким образом, ей следовало бы просто оставить его в покое, войдя, и самоуничтожиться, превратив это место в смертельную ловушку.
Конечно, лучшим вариантом было бы не следовать за врагом сюда или уничтожить его заранее, избежав такой участи.
Но что бы ни думало сознание Аматэрасу, тело Светлого Человека не подчинялось ее воле и продолжало медленно лететь к Солнцу.
Солнце, казалось, теряло терпение из-за скорости Светлого Человека. В следующее мгновение солнечная корона закружилась, образовав поток света и тепла, устремляющийся к светлому человеку.
Светлый человек взревел от отчаяния, и поток короны мгновенно втянул светлого человека в солнце.
Только тогда тяжёлый камень, висевший в сердце Вэй Сяобэя, наконец успокоился.
Честно говоря, в этот момент Вэй Сяобэй с трудом мог поверить своим глазам. Неужели светлого человека действительно убили вот так?
Вэй Сяобэй испустил глубокий вздох, и его фигура исчезла. Когда он появился снова, он уже был рядом с солнцем.
Солнечная корона теперь кружилась в потоке света и тепла, словно гигантская медуза, её щупальца постоянно колыхались.
Вэй Сяобэй понял, что это шум, издаваемый светящейся фигурой, отчаянно бьющейся внутри солнца после того, как её проглотили.
Но, судя по отклику солнца, как только световая фигура вошла в его тело, сопротивляться было уже поздно.
Солнце уже поглотило всю божественную силу Аматэрасу, что было равносильно поглощению самой её сущности. Световая фигура была лишь аватаром, дарованным Аматэрасу. Поэтому, оказавшись внутри тела солнца, она полностью подчинилась ему. Даже пытаясь сопротивляться, она была подобна рыбе на разделочной доске, неспособной сопротивляться.
Конечно, солнце не могло поглотить световую фигуру, содержащую более 80% силы Аматэрасу, за столь короткое время. Более того, после поглощения божественной силы Аматэрасу солнцу потребовалось бы время, чтобы полностью её поглотить.
Поэтому Вэй Сяобэй не спешил покидать Аоки Фукудзи, чтобы встретиться с истинной формой Аматэрасу. Вместо этого он начал мобилизовать силу Аоки Фукудзи, чтобы восстановить области, ранее повреждённые Светлым Человеком.
Следует понимать, что из-за огромной силы Светлого Человека области Аоки Фукудзи, пострадавшие в битве, были не только разрушены, но в некоторых местах даже появились пространственные трещины. Хотя Аоки Фукудзи позже восстановил эти области своей силой, пространственные барьеры в них ослабли.
Вэй Сяобэй должен был мобилизовать силу Аоки Фукудзи, чтобы заблаговременно восстановить эти барьеры, укрепив их и предотвратив любые будущие проблемы.
Следует признать, что, пока Вэй Сяобэй восстанавливал пространственные барьеры Аоки Фукудзи, он чувствовал, что мир Аоки Фукудзи действительно довольно хрупкий.
Если бы это был реальный мир, даже если бы он был повреждён многочисленными пространственными трещинами, его пространственные барьеры было бы не так легко ослабить.
Это было различие, вызванное разницей в размерах мира и даже в его фундаменте.
Ничего не поделаешь. Размеры Аоки Фукудзи сами по себе значительно уступали реальности.
Благословенная земля Цинму, диаметром более 400 километров и площадью более 160 000 квадратных километров, кажется огромной, но на самом деле это ничтожная мелочь по сравнению с реальным миром.
Конечно, Вэй Сяобэй верил, что благодаря его собственным усилиям будущее Благословенной земли Цинму будет ненамного хуже настоящего.
Починив ослабленный пространственный барьер, Вэй Сяобэй поблагодарил Чжао Юня и трёхглавого чёрного дракона-царя. Человек и дракон вернулись, и Вэй Сяобэй направился к человеческому поселению.
Несомненно, предыдущая битва повергла жителей в состояние страха перед концом света.
Только с появлением Вэй Сяобэя страх в поселении утих.
Такую психологическую поддержку Вэй Сяобэй оказывал жителям острова Вэйцзя.
Если бы весть о смерти Вэй Сяобэя распространилась, поселение, скорее всего, погрузилось бы в хаос.
И вид Вэй Сяобэя был тяжел не только для жителей, но и для Ту Цинцин.
Вэй Сяобэй давно не навещал Ту Цинцин.
После праздничного ужина с родителями, братьями, сестрами и другими людьми Вэй Сяобэй и Ту Цинцин вернулись в свою виллу в Цинму Фуди.
Конечно, по сравнению с виллой на острове Вэйцзя, эта была значительно скромнее.
Но сейчас простота или роскошь не имели значения.
Вэй Сяобэй коснулся живота Ту Цинцин и тихо вздохнул. Он чувствовал, что плоду в её утробе ещё далеко до рождения.
Хотя Вэй Сяобэй могла родить ребёнка преждевременно, это, несомненно, повлияло бы на будущее плода, поэтому Вэй Сяобэй не могла этого сделать.
Всю следующую неделю Вэй Сяобэй и Ту Цинцин проводили время вместе, путешествуя по Цинму Фуди, компенсируя своё пренебрежение к ней.
Однажды Вэй Сяобэй и Ту Цинцин отправились в племя Гигантского Дракона.
По прибытии в Цинму Фуди клан Гигантского Дракона обосновался на его берегах.
Конечно, по сравнению с океанами реального мира море Благословенной Земли Цинму — всего лишь огромное озеро.
Но даже несмотря на это, драконы обосновались здесь довольно многочисленным племенем. Используя свою магическую силу, они построили огромные логова вдоль побережья, парящие в небесах, создавая поистине фантастическую картину.
Вэй Сяобэя поразило то, что после того, как эти драконы обосновались в Благословенной Земле Цинму, благодаря постоянному притоку духовной энергии, клан драконов постепенно претерпевал изменения.
Самые заметные изменения произошли с недавно вылупившимися птенцами драконов.
В отличие от своих родителей, эти птенцы обладали способностью соединяться с духовной энергией с рождения.
Ну, когда луна поднялась высоко, а птенцы и молодые драконы взмахнули крыльями высоко в небе, поглощая лунный свет, выражение лица Вэй Сяобэя стало странным.
Эта сцена показалась довольно жуткой.
В отличие от насмешливого выражения Вэй Сяобэя, Ту Цинцин был весьма поражён увиденным. Для Ту Цинцин способность поглощать и выдыхать лунный свет была даром, присущим девятихвостой лисе с рождения. Обладая природным интеллектом, лисе не нужно было достигать определённой зрелости, как другим монстрам, чтобы научиться поглощать и выдыхать лунный свет.
Они использовали силу лунного света для очищения своих тел, душ и увеличения демонической энергии.
Но поглощение и испускание лунного света, в конце концов, было уникальной способностью китайских монстров.
Тот факт, что эти гигантские драконы, представители западного вида, овладели этой техникой, поистине поразителен.
Может ли это быть реальным примером поговорки «южный апельсин растёт на севере, а северный цитрон — на юге»?
После того, как молодые драконы закончили поглощать и испускать лунный свет, Вэй Сяобэй достал из правой руки кристалл и потряс его.
Освещённый ярким лунным светом, кристалл необычной формы тут же засиял ослепительным светом.
В тот же миг зоркие молодые драконы подлетели к Вэй Сяобэю, кружа над ним и ласкаясь детскими речами. Их жадные глаза были полностью сосредоточены на сверкающем кристалле, не обращая внимания ни на что другое.
Вэй Сяобэй воспользовался этой возможностью, чтобы поймать нескольких драконьих детёнышей и изучить их тела.
Вэй Сяобэй был поражён, обнаружив в каждом из них крошечные демонические ядра!
Демонические ядра присущи только монстрам.
Когда монстр успешно развивает и пробуждает свой духовный интеллект, его демоническая энергия конденсируется в демоническое ядро.
Функция этого демонического ядра аналогична функции кристалла дракона гигантского дракона.
Однако кристаллы дракона внутри этих детёнышей сохранились, и даже Вэй Сяобэй не мог предсказать их дальнейшее развитие.
Осмотрев и собрав кровь нескольких детёнышей для генетического хранения, Вэй Сяобэй схватил горсть кристаллов и отбросил их.
Молодые драконы закричали от радости, захлопали крыльями и бросились вперёд, стремясь занять своё место.
Вэй Сяобэй собирался проводить Ту Цинцина обратно в виллу, чтобы отдохнуть, но замер, устремив взгляд на Центральный хребет!
В этот момент Вэй Сяобэй почувствовал резкий поворот солнца в долине Тан Центрального хребта!
