Наверх
Назад Вперед
Город Страха Глава 1528 Ранобэ Новелла

Причина проста: наша компания, занимающаяся отключением воды, принадлежит самому богатому человеку Гонконга, так кого же ему винить?

Но это также демонстрирует силу заклинания «Желание».

Редактируется Читателями!


Оно эквивалентно мощному и сложному заклинанию из девяти колец, но Мастер Мерлин просто выбрал неверное направление.

С точки зрения Мерлина, это направление неплохо против обычных врагов. В случае успеха Вэй Сяобэй окажется совершенно беззащитным перед Мерлином, беспомощным в его власти.

В этом случае выгода, которую Мерлин мог получить от Вэй Сяобэя, выходит далеко за рамки простого убийства.

Увы, Мастер Мерлин потерпел неудачу.

Однако Вэй Сяобэй также был разгневан Мерлином.

Честно говоря, хотя всё это заняло всего несколько секунд, если бы Вэй Сяобэй вовремя не воспротивился, желание истощило бы все его силы, оставив его, словно крошечное насекомое, запертое в янтаре, беззащитным перед манипуляциями Мерлина!

«Ищу смерти!»

Раньше Вэй Сяобэй подумывал захватить Мерлина живым и познать тайны магии, но теперь эти мысли полностью исчезли.

Лук Бога Солнца вспыхнул ярким сиянием и превратился в Копьё Бога Солнца!

В этот момент Вэй Сяобэй уже вырвался из белых облаков, стремительно мчась к земле!

На земле, под защитой короля Артура, Мерлин сплюнул кровь и поднял бледное лицо.

Он и представить себе не мог, что его самое мощное заклинание разрушено!

Для Мерлина боль от обратного действия заклинания была гораздо меньше, чем шок от его провала.

С тех пор, как Мерлин начал изучать магию, победа за победой вселяли в него огромную уверенность в её силе.

Он верил, что даже самых могущественных богов, если дать им достаточно времени, чтобы применить свои заклинания, можно победить!

Но теперь его самое мощное заклинание было разрушено простым человеком!

Психологическое воздействие, которое это оказало на Мерлина, было невообразимым для посторонних.

Даже увидев, как Вэй Сяобэй нападает, Мерлин инстинктивно поднял посох, чтобы наложить различные усиления и защитные заклинания на короля Артура и остальных.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако его дрожащие руки подтверждали смятение внутри него.

В противоположность этому, король Артур, увидев, как Вэй Сяобэй нападает, был не удивлён, а обрадован.

С протяжным рёвом он оттолкнулся ногами от земли, и из меча короля внезапно вырвался круг белого света. Охваченный благоговением, король Артур взмыл в воздух и бросился на Вэй Сяобэя. «Твой противник — я, великий король Артур!»

Король Артур высоко держал голову, его длинные волосы развевались на ветру. Выражение его лица было исключительно возвышенным, взгляд был прикован к Вэй Сяобэю, не двигаясь с места.

В этот момент Вэй Сяобэй также заметил, что аура короля Артура стремительно усиливается!

Всезнающий!

Не колеблясь, Вэй Сяобэй обрушил на короля Артура Всезнание.

Имя: Артур

Предисловие: Артур — король Древней Британии, сын короля Утера, Человека Судьбы, прирождённый и законный правитель Древней Британии. Во время своих длительных походов он всегда сопровождался рыцарями Круглого стола… Однако в результате несчастного случая Артур потерял ножны своей Судьбы, а вместе с ними и свою благосклонность…

Слабость: Мордред

Раса: Человек

Пол: Мужской

Возраст: 31

Уровень существа: Четырехзвездное бедствие (Улучшено Экскалибуром)

Характеристики: (Пропущено)

Навыки: Большой крестовый меч, Верховая езда, Метательный меч, Атака копьем, Командование, Управление, Этикет

Особые навыки: Король Древней Британии, Человек Судьбы, Милость Владычицы Озера, Боевой рог

Очки эволюции: X (Очки эволюции не накапливаются)

Владение: Экскалибур

Как и ожидалось!

Когда список характеристик короля Артура появился в голове Вэй Сяобэя, он внезапно осознал.

Неудивительно, что действия короля Артура несколько отличались от того, что он себе представлял.

Оказывается, сила короля Артура была усилена Экскалибуром!

Конечно, особые способности, такие как «Король Древней Британии» и «Дитя Древней Британии», также весьма внушительны.

Король Древней Британии: Куда бы ни отправился Король Древней Британии, с вероятностью 30% разумные существа преклонятся перед ним и встанут на его сторону.

Дитя Древней Британии: В Британии король Артур обладает даром предводительства судьбы, обращая неудачи в удачу.

Милость Владычицы Озера: Когда король Артур оказывается в беде, Владычица Озера спасает его трижды, уже израсходовав два.

Боевой рог: Когда король Артур ведёт свою армию в бой, боевой дух и боеспособность его войск растут!

Что ж, эти четыре особые способности сами по себе демонстрируют огромную силу предназначения короля Артура.

Способности Короля Древней Британии, в частности, практически повторяют способность Вэй Сяобэя вербовать и переманивать перебежчиков, а в некоторых отношениях даже более могущественны.

Вэй Сяобэй подозревает, что ему под силу захватить даже четырёхзвёздную элиту.

Что касается ещё более высокоуровневых четырёхзвёздочных ужасов, это маловероятно. В конце концов, эти существа обладают необычайно сильной волей, из-за чего многие потрясающие разум способности практически бесполезны против них.

К тому же, он всего лишь Король Древней Британии, а не Король Мира. 30% вероятность вербовки врагов уже весьма впечатляет.

Нет смысла подробно останавливаться на Человеке Судьбы Древней Британии; жизнь короля Артура – это, по сути, шаблон для Человека Судьбы.

Именно благосклонность Владычицы Озера заставила Вэй Сяобэя нахмуриться.

Титул Владычицы Озера сам по себе не кажется особенно впечатляющим.

Но более пристальный взгляд на жизнь короля Артура показывает, что вся его жизнь была, по сути, сформирована Владычицей Озера.

В каком-то смысле Фея Озера подобна Богу Древней Британии!

Что ж, в таком случае Вэй Сяобэй чувствовал, что не стоит проявлять излишнюю осторожность, оказывая Фее Озера такое почтение.

Хотя это было реальностью, и Фея Озера, возможно, не смогла бы распространить свою силу здесь, Вэй Сяобэй сохранял бдительность.

Что касается способности «Боевой Рог», то это был всего лишь эффект ауры. Хотя он и впечатляет, он меркнет в сравнении с другими способностями.

Все эти события пронеслись в голове Вэй Сяобэя в мгновение ока.

Король Артур бросился на Вэй Сяобэя, и Вэй Сяобэй спикировал вниз, мгновенно сократив тысячеметровое расстояние.

Бац!

С оглушительным грохотом копье Вэй Сяобэя с силой ударило по поднятому мечу короля Артура!

Вжух! – и с этим король Артур, рванувшись вверх, отлетел назад, словно шар для боулинга.

Честно говоря, король Артур, вероятно, не ожидал такой огромной силы Вэй Сяобэя.

Ощущение было такое, будто его меч врезался в летящий метеорит. Он даже не успел среагировать, как мощный удар отправил его вниз, а правая рука мгновенно потеряла чувствительность.

Это было первое столкновение Вэй Сяобэя с королём Артуром!

От одного лишь удара глаза Вэй Сяобэя закатились. Слишком слабо!

Да, возможно, сила четырёхзвёздного Бедствия противника была усилена Королевским Мечом, делая его слишком уязвимым для атак.

Удар Вэй Сяобэя был осторожным, он использовал меньше пятой части своей силы, и в результате король Артур был отброшен, словно шар для боулинга.

Стоит сказать, что эта четырёхзвёздная Бедствие, король Артур, была настоящей неудачей.

Бац!

Король Артур, подброшенный в воздух, потерял контроль над своим телом и в мгновение ока рухнул на землю, оставив после себя огромный кратер. Разлетающиеся обломки обрушились на окружающих рыцарей Круглого Стола.

Только Мерлин… небольшой магический щит промелькнул по его телу, полностью блокируя обломки.

Конечно, от Мерлина сейчас было мало толку. После отдачи неисполненного желания его способность двигаться была просто удачей. Любой другой маг, вероятно, был бы смертельно ранен этой отдачей.

В конце концов, у магической профессии есть свои сильные и слабые стороны.

Маг, под надежной защитой, мог легко отправить нескольких рыцарей на небеса, но из-за его хрупкого телосложения, без активированного магического щита, даже крестьянин мог сбить его с ног.

Конечно, это не относилось к магам вроде Мерлина, которые также практиковали фехтование. Но Мерлин не мог быть таким же сильным, как рыцари Круглого Стола, а урон от отдачи уже лишил его большей части магической силы.

Король, ты в порядке?

Видя, как короля Артура отбрасывает назад, рыцари Круглого Стола, проявляя удивительную преданность, совершенно не обращали внимания на летящие обломки. Несколько человек бросились вперёд, преодолевая завалы, и попытались вытащить короля Артура из ямы.

Король Артур, некогда человек с развевающимися волосами и необычайной доблестью, теперь выглядел довольно растрепанным.

Его лицо было покрыто пылью, и он выглядел так, будто только что вылез из шахты.

«Я в порядке!»

Король Артур вырвался из-под поддержки рыцарей, его глаза горели яростью.

Ноги короля дрыгнули, и он снова бросился на Вэй Сяобэя.

Честно говоря, это был, пожалуй, первый раз, когда король Артур выглядел таким смущённым перед своими людьми.

Став королём Древней Британии, король Артур редко сам участвовал в сражениях.

Такие короли по природе своей горды, считая себя избранниками небес, призванными всё делать лучше других. Для них совершенно естественно принимать почести.

Итак, после долгого периода побед, когда они впервые столкнулись с поражением, их мышление претерпевает радикальную перемену!

«Во имя короля Древней Британии! Я приказываю вам подчиниться великому королю Древней Британии!»

Меч короля Артура в его руке засиял багровым сиянием, мгновенно окутав Вэй Сяобэя.

Вэй Сяобэй почувствовал лёгкое головокружение, но в следующее мгновение мощная сила воли вступила в действие, полностью развеяв странную ментальную силу, пытавшуюся вторгнуться в его разум.

Новелла : Город Страха

Скачать "Город Страха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*