Наверх
Назад Вперед
Город Страха Глава 1507 Ранобэ Новелла

В этот ясный и дождливый весенний день я, по сути, обморозил пальцы… Знаете, у меня даже уши не обмораживались больше двадцати лет, не говоря уже о пальцах. Эта весна необыкновенно прекрасна…

В этот самый момент сияющий золотой человек в небе приказал шести покоренным им драконам совершить стремительную атаку на лучников и копейщиков на земле!

Редактируется Читателями!


В этой ситуации даже самые решительные лучники и копейщики забеспокоились.

Хотя они и были родом из Серого Царства, они все же не были безмозглыми монстрами, а значит, хитрее других монстров Серого Царства.

Грубо говоря, они были мелочными.

Когда драконы начали пикировать, изрыгая ужасающие вздохи, извергая из своих разверстых пастей ужасающие вздохи, копейщики на земле, уже несшие тяжёлые потери от воздействия современного огнестрельного оружия, начали падать.

Некоторые, пренебрегая своим долгом защищать лучников, волоча за собой копья и спасаясь бегством от надвигающегося драконьего дыхания.

Другие, однако, оставались верны своему долгу и даже поднимали длинные копья вертикально, пытаясь продемонстрировать драконам частичку своей силы.

Все лучники выпустили стрелы в небо.

Неважно, попадут ли их стрелы в дракона или хотя бы пробьют его толстую, крепкую чешую, главное, чтобы это сработало, они, казалось, достигли своей цели.

Чтобы максимизировать смертельный эффект, первый пикирующий красный дракон достиг высоты в сто метров.

Затем, резко повернувшись и яростно взмахнув крыльями, он перешёл в горизонтальный полёт.

Огненное дыхание дракона из его пасти напоминало огнемёт, усиленный в десятки раз, прорывая строй лучников.

Лучники и копейщики, попавшие в его дыхание, мгновенно испепелились пылающим жаром. Луки и древки копий также обратились в пепел.

Уцелели только стальные наконечники копий, но и они расплавились, превратившись в раскалённое железо, и упали на землю.

Самым несчастным, вероятно, оказались те, кто оказался в непосредственной близости от пламени. В мгновение ока пламя охватило их, превратив в человеческие факелы.

Однако это пламя было значительно холоднее дыхания огненного дракона, поэтому оно не могло мгновенно и безболезненно испепелить их.

Вместо этого оно медленно превращало их в уголь. До этого они либо лихорадочно метались, в конце концов падая головой вниз на землю, их тела слегка подергивались, превращаясь в обугленные трупы, либо катались по земле, пытаясь потушить горящее пятно. Однако сильное пламя, словно от удара напалмовой бомбы, заставляло их лишь кататься по земле, не потушив предыдущее горящее пятно и позволяя огню распространяться.

Как бы они ни пытались избежать смерти после того, как их тела загорелись, все они издавали одни и те же пронзительные крики.

По сравнению с теми, кого поразило дыхание огненного дракона, лучникам, атакованным синим драконом, повезло больше.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пикирующий синий дракон выпустил поток молний, который разветвлялся и раскалывался.

По сравнению с его огненным дыханием, это молниеносное дыхание было гораздо быстрее, но его дальность была гораздо меньше. Лучники, пораженные молнией, реагировали лишь на клубы дыма, поднимавшиеся из их тел, и падали головой вниз на землю.

Мощный поток мгновенно разрушил их нервы и мозг, заставив их умереть без малейшего проблеска боли.

Белый дракон, чёрный дракон и другие драконы, укрощённые Вэй Сяобэем, обрушили свои коронные стремительные атаки на лучников одного за другим.

Стоило лишь одному драконьему дыханию, как рыцари Круглого стола, собравшиеся на небольшом холме, чтобы наблюдать за битвой, были ошеломлены.

Армия, некогда воодушевлённая и наступающая, казалось бы, на грани захвата города, в мгновение ока рухнула.

Поле боя было усеяно бегущими лучниками и копейщиками, а также останками павших воинов. Скрываясь в окопах и бункерах, враг, вооружённый современным оружием, отчаянно нажимал на спусковые крючки, воспользовавшись возможностью выследить древних лучников, которые когда-то наводили на них ужас.

Что происходит?

Из-за предыдущего нападения Вэй Сяобэя рыцари Круглого Стола выбрали низменные местности, чтобы избежать возможного внезапного нападения, и таким образом пропустили блестящую демонстрацию Вэй Сяобэя, усмирившего драконов.

Поэтому, вид драконов, атакующих их собственную армию, поверг рыцарей в недоумение и безмерный гнев.

Для большинства рыцарей Круглого Стола предательство, пожалуй, было самым большим отвращением.

И если действия этих драконов не были предательством, то что же это было?

Разъярённые рыцари обнажили копья, пришпорили коней и бросились на поле боя.

Конечно же, эти рыцари Круглого Стола не были летающими рыцарями. Они не могли левитировать, не говоря уже о полёте.

Какими бы мощными ни были их боевые кони, они могли прыгать лишь чуть больше двадцати метров.

Но за время своего пребывания в Сером Царстве они участвовали во множестве сражений с драконами и, следовательно, обладали собственной уникальной тактикой.

Вэй Сяобэй ещё не предпринимал никаких действий против рыцарей Круглого Стола на земле.

Разница в силах между двумя сторонами была настолько велика, что Вэй Сяобэй чувствовал, что любые дальнейшие действия будут сродни издевательствам над ребёнком.

Поэтому Вэй Сяобэй позволил шести драконам свободно атаковать на поле боя.

В то же время, возможно, наблюдение за боевыми стилями этих рыцарей Круглого Стола даст ему некоторую информацию для будущих сражений с королём Артуром.

Хотя он не знал, насколько силён король Артур, в бою один на один Вэй Сяобэй не испугался бы его.

Проблема заключалась в том, что Вэй Сяобэй подозревал, что особые способности короля Артура связаны с судьбой, а враги, связанные с судьбой или благословлённые неким предзнаменованием, вероятно, были для Вэй Сяобэя самой большой проблемой.

Это было похоже на эльфов, с которыми Вэй Сяобэй столкнулся в Царстве Пепла. Эти эльфы были слабы, но их удача могла принести всевозможные несчастья тем, кто пытался причинить им вред.

Подозрения Вэй Сяобэя относительно короля Артура были не беспочвенными;

один лишь взгляд на особые способности его незаконнорожденного сына доказывал это. Вывод Вэй Сяобэя, в сочетании с некоторыми его собственными предчувствиями, был, вероятно, более чем на 80% точным.

Для Вэй Сяобэя вывод с точностью в 80% был практически правдой.

Зрители в командном центре пускали слюни, разинув рты.

Это было неизбежно;

сцена, развернувшаяся на поле боя, была просто ошеломляющей.

Перевороты, один за другим.

От самоподрыва Вэй Сяобэя и ядерной бомбардировки до его тела, пылающего золотым светом, покорения драконов и приказа драконам атаковать лучников на земле, переломив тем самым ход битвы.

Честно говоря, даже самые искушенные физики почувствовали, как их мировоззрение рушится.

Конечно, для большинства белых американцев внешность Вэй Сяобэя была поистине ослепительной, но они его не узнали.

Лишь некоторые китайцы вскрикнули от изумления.

Среди них реакция Чжан Тяньсюна была самой преувеличенной.

Что ж, честно говоря, после ядерного взрыва Чжан Тяньсюн, вероятно, находился под сильнейшим психологическим давлением.

В конце концов, Чжан Тяньсюн продал себя Вэй Сяобэю ради своей семьи, а значит, его судьба теперь неразрывно связана с Вэй Сяобэем.

Если бы с Вэй Сяобэем что-то случилось, последняя надежда Чжан Тяньсюна рухнула бы.

Но теперь Вэй Сяобэй переломил ход событий на поле боя, по-настоящему шокировав Чжан Тяньсюна. Но больше всего шокировало появление Вэй Сяобэя.

«Будда! Он и вправду Будда!»

Чжан Тяньсюн невольно воскликнул.

Так вот почему господин Вэй так могуществен — он на самом деле реинкарнация Будды!

Ну, в тот момент Вэй Сяобэй и не подозревал, что Чжан Тяньсюн уже ловко присвоил себе титул Будды и даже организовал свою реинкарнацию.

Вопль Чжан Тяньсюна разнесся по притихшей штаб-квартире, естественно, привлекая всеобщее внимание.

Премьер-министр страны Орла немедленно обратился к Чжан Тяньсюну, совершенно игнорируя его ожидаемую сдержанность и гордость премьер-министра. Он с энтузиазмом схватил Чжан Тяньсюна за плечи и спросил: «Чжан, дорогой Чжан, как вы только что назвали господина Вэя? Не могли бы вы объяснить?»

Ладно, позвольте мне прояснить: как только премьер-министр открыл рот, в воздухе раздался сильный запах лука. Судя по его плотному графику, он, должно быть, уже целую вечность не чистил зубы. От этой вони Чжан Тяньсюна чуть не стошнило.

«Фу, премьер-министр, простите мою грубость».

Хотя собеседник был самой влиятельной фигурой в Стране Орла, Чжан Тяньсюн находил его присутствие невыносимым. Более того, Чжан Тяньсюн больше не считал себя жителем Страны Орла, готовым всецело посвятить себя Острову Семьи Вэй. Поэтому он отреагировал на слова премьер-министра несколько грубо и сбросил руку с плеча.

«О, ладно, я потерял самообладание, но, пожалуйста, объясните?»

Ситуация была несколько неловкой, но премьер-министру не терпелось узнать о господине Вэе на небесах, поэтому он, проявив проницательность, слегка улыбнулся, отстранился от Чжан Тяньсюна и снова по-дружески спросил.

Что ж, он всё ещё находился на территории премьер-министра. Чжан Тяньсюн тут же понял свою ошибку, улыбнулся и начал объяснять премьер-министру, что это за Будда.

Конечно, из-за различий между восточной и западной цивилизациями, хотя Чжан Тяньсюн и считался вершиной культурного обмена, всё же было довольно сложно внятно объяснить это премьер-министру.

Однако, став премьер-министром, он, естественно, неплохо владел языком. Выслушав объяснение Чжан Тяньсюна, премьер-министр быстро понял, что имел в виду Будда.

Новелла : Город Страха

Скачать "Город Страха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*