Наверх
Назад Вперед
Город Страха Глава 1420 Ранобэ Новелла

Сегодня я внезапно осознал, что приближается канун Нового года. Мне нужно идти готовить новогодние подарки. Я так занят.

В одно мгновение серо-золотая божественная сила окутала Вэй Сяобэя и быстро проникла в его тело.

Редактируется Читателями!


Сила неудачи!

В этом и заключается основа духовного сверчка!

Можно сказать, что способность духовного сверчка снискать себе хоть немного славы среди восьми миллионов богов Японии полностью обусловлена этой силой неудачи!

Будь это обычный человек, духовный сверчок внезапно серьёзно заболел бы и умер, появившись рядом с ним.

Будь это призраки, их тоже ждали бы всевозможные несчастья.

Легенда гласит, что некое второстепенное японское божество однажды оскорбило духа-сверчка, переняв его силу невезения. В конце концов, он невольно оскорбил Аматэрасу, лишился божественной силы и был изгнан в мир смертных – поистине трагическая участь!

Это также определило устрашающий статус духа-сверчка среди призраков.

Теперь этот человек, окутанный силой невезения, казался обречённым на смерть от духа-сверчка.

Конечно, дух-сверчок понимал, что по силе и другим качествам он не ровня этому ужасающему человеку.

Итак, дух-сверчок начал отчаянно бороться, надеясь вырваться из хватки Вэй Сяобэя и избежать смерти от его внезапного, отчаянного удара.

Дух-сверчок пытался вырваться, но его способность сбежать зависела от воли Вэй Сяобэя.

Тем временем руки Вэй Сяобэя оставались неподвижными, несмотря на борьбу сверчка, но его внимание было сосредоточено на окутывающей его силе рока. Его шесть умов лихорадочно анализировали правила и даже принципы действия этой силы!

Вот в чём преимущество достижения определённого уровня силы.

Если бы это был Вэй Сяобэй, на ужасающем четырёхзвёздном уровне он бы даже не знал, как начать.

Но теперь, на четырёхзвёздном уровне существа-катастрофы, Вэй Сяобэй освоил большинство правил пространства, света и тепла. По аналогии, он мог анализировать другие правила и более-менее начать.

Вскоре Вэй Сяобэй понял, что правила, лежащие в основе этой силы рока, на самом деле сильно отличаются от проклятий духов пера и духов посуды.

Проще говоря, сила рока, испускаемая этим сверчком, напоминала сложную комбинацию иллюзий и токсинов!

Это могло разъесть нервы и мозг.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Для обычных людей и призраков это означало тяжёлую болезнь, прикованную к постели до самой смерти.

Для других, более могущественных существ, когда их нервы и мозг были поражены, могло произойти множество неожиданных событий.

Как и то мелкое японское божество, которое случайно оскорбило Аматэрасу, что привело к трагическому концу.

Для тех, кто не знал об этом, такая ситуация была бы просто неудачей.

Это привело к ещё большему преувеличению зловредной силы сверчка, оставив неизгладимое впечатление.

Короче говоря, Вэй Сяобэй обнаружил, что зловредная сила сверчка не подчиняется никаким правилам!

Раз уж это было так, Вэй Сяобэй не хотел больше откладывать.

Отчаянно боровшийся сверчок внезапно почувствовал холод в сердце. Как раз когда он собирался пробудить свою божественную силу и начать яростное сопротивление, Вэй Сяобэй уже поднял руки и ударил ими об землю!

С оглушительным стуком сверчок наполовину провалился в землю, потеряв ориентацию. Однако Вэй Сяобэй не отпустил его. Вместо этого он с силой схватил сверчка обеими руками, с силой оторвав ему один из когтей!

Сверчок был в полном ужасе. Над ним нависло чувство смертельной угрозы, и частичка божественности в нём отчаянно угрожала ему смертью.

В любом случае, хотя этого сверчка можно было считать лишь псевдобогом, а не истинным божеством, даже ниже местных богов, он всё же был божеством.

Божественные существа могли чувствовать опасность, которую не чувствовали многие обычные существа.

Но к тому времени, как они это почувствовали, было уже слишком поздно.

Вэй Сяобэй, словно хирургически оперируя сверчка, отрывал ему когти и длинные ноги одну за другой.

Менее чем за двадцать секунд всё тело медведки-эльфа облысело, оставив после себя лишь уродливое тело.

В этот момент, даже если бы медведка-эльф и пыталась сопротивляться, она была бессильна.

Вэй Сяобэй просто разорвал пластину на груди медведки-эльфа и ударил её, создав большую дыру. Затем он покопался внутри, и когда он отодвинул её, Вэй Сяобэй схватил в правой руке шар золотого света.

Этот шар золотого света и был божественной силой, заключенной в медведке-эльфе.

Когда Вэй Сяобэй извлёк эту божественную силу, отчаянно боровшийся медведка потерял большую часть своей жизненной силы, став почти мёртвым, впав в предсмертное состояние.

Для большинства божественных существ божественность — это сама их жизнь!

Если бы их сердца были вырваны, они, возможно, выжили бы, но если бы их божественная сущность была отнята, их шансы на выживание были бы меньше одного к ста!

Чаще всего эта божественная сущность связана с большинством их душ, поэтому последствия её отнятия неизбежны.

Увидев, как Вэй Сяобэй довёл духа сверчка до полусмерти, призраки были ошеломлены!

Для них боги всегда были высшими существами.

Этот дух сверчка, в частности, из-за своего низкого статуса среди японских богов, часто появляется в этой части земли, провозглашая пророчества.

С точки зрения влияния, влияние духа сверчка на этих призраков огромно. Хотя и не так велико, как у Аматэрасу, оно определённо не меньше.

И вот этот ужасающий человек действительно раскрыл божественную сущность духа сверчка.

В этом нет никаких сомнений!

Для каждого призрака стать богом – цель всей жизни.

И, будучи призраками высокого уровня, они обладают скрытой способностью: способностью с первого взгляда распознавать истинную божественность.

Что ж, если говорить прямо, когда Вэй Сяобэй вытянул божественную энергию из духовного сверчка, все присутствующие призраки мгновенно почувствовали себя словно рыбы на берегу, неспособные дышать!

Это было чувство, которое трудно описать. В одно мгновение призраков охватило неутолимое желание!

Получите его!

Если бы только они смогли его получить, они бы тоже стали богами!

Призраки даже могли слышать крик, исходящий от их собственной крови!

Стоит сказать, что, хотя люди бывают всех форм и размеров, эти призраки были примерно такими же, как люди.

Хотя ужас, который Вэй Сяобэй ранее испытывал, пугал большинство призраков, после того как божественная энергия открылась, как гласит пословица, богатство трогает сердце.

В тот же миг на Вэй Сяобэя снова напало множество призраков.

Честно говоря, после того, как Вэй Сяобэй победил духовного сверчка, он немного переживал, что призраки отпугнутся.

Но теперь, похоже, божественная энергия была поистине притягательной.

Вэй Сяобэй быстро расправлялся с каждым призраком, бросавшимся на него.

Это было неоспоримо. По сравнению с предыдущей сценой, где призраки роились вокруг него, окружая его, словно болото, теперь с этими призраками было гораздо легче справиться.

Более того, большинство этих призраков были сосредоточены на божественной силе Вэй Сяобэя, которая обладала для них сильным притяжением.

Если бы эти призраки смогли ранить Вэй Сяобэя и похитить божественную силу, отвлекаясь, это было бы абсурдно.

Чтобы привлечь больше призраков, Вэй Сяобэй даже притворился, что случайно уронил божественную силу.

Однако то, что произошло дальше, Вэй Сяобэй не ожидал.

После того, как один призрак вырвал божественную силу и поглотил её целиком, призраки, наблюдавшие за происходящим издалека, пытаясь подавить свои внутренние порывы, больше не могли сдерживать себя. Словно поток, они хлынули со всех сторон, не отрывая взгляда от счастливчика.

Даже призраки, проносясь мимо, даже не взглянули на Вэй Сяобэя.

Завязалась масштабная схватка.

Призраком оказался устрашающий четырёхзвёздочный Хакудзо-но-Суса.

Ну, Хакудзо-но-Суса на самом деле был призраком в облике лисы, или, возможно, духа лисы. Он искусно перевоплощался, и хотя его боевая сила не была особенно велика, увидев приближающихся призраков, он превратился в Сютэн-додзи.

В любом другом месте Сютэн-додзи выглядел бы довольно устрашающе.

Большинство призраков не захотели бы сражаться с таким бойцом ближнего боя, как Сютэн-додзи, а Сютэн-додзи действительно был грозным противником среди призраков.

Но проблема заключалась в том, что на него одного нападало более тридцати Сютэн-додзи. Что касается остальных демонов, их внимание было полностью поглощено божественной энергией. Вэй Сяобэй подозревал, что даже если Ширакура-сама превратится в Аматэрасу, эти демоны набросятся на него без колебаний!

Проще говоря, эта божественная энергия была как кровь перед акулой. Проглоченная демонами, она была словно брошена в море. Само собой разумеется, что акулы, почуяв кровь, становились невероятно свирепыми.

Кроме того, превращение в Сютэн-додзи не обязательно означало, что сила Ширакуры-самы была равна силе Сютэн-додзи.

Демоны, бросившиеся в атаку первыми, мгновенно разорвали Ширакуру-саму на куски!

И как раз когда божественная энергия вырвалась из изломанного тела Ширакуры-самы, её схватил цучи (земляной паук).

Цучи (земляной паук) также был ужасающим четырёхзвёздным демоном. Он принял форму гигантского паука ростом более шести метров, покрытого толстым слоем грязи, и казался невероятно крепким.

Но земляной паук, обретя божественность, едва издал крик восторга, прежде чем его заглушили атаки окружающих гоблинов.

С этого момента почти ни один гоблин не успевал запихнуть божественную силу себе в рот после её получения!

Тот, кто обретёт божественность, станет целью атак всех гоблинов.

Из десятков тысяч четырёхзвёздных обычных и четырёхзвёздных ужасающих гоблинов лишь немногие могли легко расправиться с любым гоблином, обретшим божественность. Даже в такой хаотичной битве бесчисленное множество гоблинов погибло случайно.

Новелла : Город Страха

Скачать "Город Страха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*