
Эта глава уже запланирована к выходу. Сейчас я, наверное, вздремну. Что ж, хороший ночной сон, пожалуй, мне не помешает.
Этот так называемый культ Солнца изначально был основан Вэй Сяобэем, чтобы собирать силу веры и использовать её для сбора божественной энергии.
Редактируется Читателями!
Похоже, он ещё может просуществовать довольно долго.
В любом случае, пока это не повлияет на сбор силы веры, у Вэй Сяобэя пока нет сил реорганизовать его.
После сбора божественной энергии Вэй Сяобэй сразу же отправился в Серое Царство.
Попасть в Серое Царство Японии было одной из главных целей прибытия Вэй Сяобэя в Японию.
На этот раз Вэй Сяобэй решил войти в Серое Царство недалеко от небольшого города на острове Хонсю.
Войдя в Серое Царство, Вэй Сяобэй огляделся. Окружение было незнакомым. Вдали виднелась небольшая деревня.
Казалось, что эта деревня была отражением маленького города в Сером Царстве, или, скорее, отражением того, что было сто лет назад.
Однако Вэй Сяобэя удивило то, что эта деревня казалась довольно мирной, или, скорее, не похожей на то, что должно было существовать в Сером Царстве.
Многие жители деревни работали на полях за деревней. Они обрабатывали землю следующим образом: двое людей шли впереди, выполняя роль тягловой силы, и тянули деревянный плуг, а один управлял плугом сзади.
По общему признанию, такой метод земледелия казался крайне отсталым.
Но в Японии сотни лет назад этот отсталый метод земледелия был чрезвычайно распространён.
Причина была проста: Япония не производила железо, и всё импортное железо конфисковывалось даймё для изготовления оружия. Этим трудолюбивым земледельцам приходилось полагаться на примитивные методы работы с деревянным плугом и человеческий труд.
Конечно, доход от сельского хозяйства был невелик, но даймё, известные своими высокими налогами, не заботились о жизни земледельцев.
Тем не менее, это было Серое Царство, и жители деревни казались на удивление мирными, не выказывая ни малейшего страха перед потенциальной угрозой.
После короткой экскурсии Вэй Сяобэй убедился в этом.
В радиусе более тридцати километров от деревни не было ни одного призрака!
Конечно, Вэй Сяобэй также обнаружил место, где это происходило.
Примерно в двадцати пяти километрах от деревни стоял каменный замок!
Этот каменный замок служил защитой для окрестных деревень.
Всякий раз, когда призрак появлялся в пределах досягаемости каменного замка, воины внутри быстро мобилизовались, чтобы окружить и уничтожить вторгшегося призрака.
Вэй Сяобэй пока не собирался атаковать воинов. Уровень их существ был невысоким, большинство – двухзвёздной элиты, но каменный замок оказывал на них магический бонусный эффект.
Пока дальность атаки воинов не превышала тридцати километров, их сила оставалась на уровне двухзвёздного ужаса.
Для призраков, забредших в эту область, группа двухзвёздных воинов ужаса в паре с несколькими трёхзвёздными лидерами элитных воинов была грозным противником.
Вэй Сяобэй не задержался здесь надолго. Поднявшись с земли и взмыв в небо, он быстро обнаружил смутно знакомый замок, подтвердивший его местоположение.
Этот смутно знакомый замок был местом битвы между Ямата-но Ороти и полубогом Ямато Такеру.
Конечно же, именно здесь Вэй Сяобэй выхватил меч Амэ-но-Курокумо, позволив Чернильному Копью превратиться в Копьё Бога Солнца.
Главной целью Вэй Сяобэя, отправившегося в Японское Серое Царство, было найти двух Ямата-но Ороти!
Теперь, найдя знакомый замок, Вэй Сяобэй вздохнул с облегчением.
В конце концов, Серое Царство было полно опасностей, и даже Вэй Сяобэй не осмелился бы рисковать. Знакомая местность всегда давала гораздо большее психологическое преимущество, чем незнакомая.
Вэй Сяобэй не стал тревожить замок.
В конце концов, именно здесь когда-то появился Ямато Такэру, и было неизвестно, направит ли туда японское божество свой взор. Вэй Сяобэй не хотел сейчас создавать новых проблем.
Обойдя замок, Вэй Сяобэй, как обычно, направился к огромному вулкану, где отдыхал Ямата-но Ороти.
По пути он видел множество костей, разбросанных по дороге – как воинов, так и гигантских змей.
Еды в этих краях, несомненно, было мало, и их тела быстро поедали другие существа.
Когда показался огромный вулкан, Вэй Сяобэй с большой высоты спрыгнул на землю.
Несомненно, полёт с большой высоты был не очень хорошей идеей; Ямата-но Ороти, выпрыгивая из вулкана, могли легко заметить его.
Когда Вэй Сяобэй, укрывшись за многочисленными валунами, добрался до окрестностей огромного вулкана, он всё ещё видел гигантских змей, отдыхающих и резвящихся возле реки и лавы.
Было ясно, что кража Вэй Сяобэем многочисленных змеиных яиц оказала значительное влияние на популяцию гигантских змей. К этому времени численность гигантских змей, резко сократившаяся в результате ожесточённой битвы между гигантскими змеями и воинами, ещё не восстановилась.
Судя по виду, вокруг вулкана находилось всего чуть больше десяти тысяч гигантских змей, значительно меньше, чем пятьдесят или шестьдесят тысяч в прошлый раз.
Интересно, как два Ямата-но-орочи смогли восстановиться.
На мгновение задумавшись, Вэй Сяобэй, прячась в реке за валуном, внезапно испустил дыхание энергии.
По мере распространения этой энергии гигантские змеи, резвящиеся или отдыхающие, внезапно насторожились. Они подняли свои длинные, толстые тела, выплюнули языки и двинулись к Вэй Сяобэю.
Однако энергия Вэй Сяобэя была настолько быстрой, что мгновенно исчезла, что затрудняло определение её источника.
Как только гигантские змеи вернулись в прежнее состояние, Вэй Сяобэй снова высвободил свою энергию.
На этот раз высвободившаяся энергия была в несколько раз мощнее прежней, и реакция гигантских змей оказалась ещё более бурной. Они даже свернулись в змеиный строй, выплевывая языки и издавая ужасающее шипение!
Очевидно, энергия Вэй Сяобэя поразила их.
Сильнейший из этих гигантских змей был всего лишь четырёхзвёздного ранга, но аура, исходившая от Вэй Сяобэя, превосходила четырёхзвёздочный ужас, достигая уровня четырёхзвёздного бедствия.
Страх мгновенно наполнил сердца этих гигантских змей!
На этот раз из ранее безмолвного кратера послышалось движение.
Внезапно раздался звук бурно бурлящей магмы, а затем из кратера высунулись несколько огромных змеиных голов, бдительно орудуя клыками во все стороны!
Это был Ямата-но-Ороти.
Он наконец-то появился.
Восемь голов принадлежали менее пострадавшему Ямата-но-Ороти, а рядом с ним находился Ямата-но-Ороти с несколькими отрубленными головами. Он выглядел безразличным, высунув голову один раз, прежде чем убрать её обратно.
Очевидно, потеря нескольких голов нанесла Ямата-но-Ороти серьёзный урон, от которого он ещё не полностью оправился.
Увидев эту сцену, Вэй Сяобэй невольно рассмеялся.
Без Ямата-но-Ороти в качестве противника последующая битва, несомненно, была бы гораздо проще.
Вэй Сяобэй больше не прятался. Он оттолкнулся ногами от земли, а затем, ступая по воздуху, словно по невидимой лестнице, бросился к огромному вулкану.
У Ямата-но-Ороти было отличное зрение. Увидев, как Вэй Сяобэй мчится к нему, он без колебаний раскрыл пасть и выпустил в него огненный шар!
Несомненно, почувствовав Вэй Сяобэя, Ямата-но-Ороти посчитал его равным противником!
Вэй Сяобэй схватил воздух правой рукой, и появилось Копьё Бога Солнца. Огненный шар размером с человека оказался меньше чем в десяти метрах от него!
Копье Бога Солнца мягко вытянулось и мгновенно коснулось огненного шара.
С громким хлопком огненный шар взорвался, отправив Вэй Сяобэя в полёт.
Невредимый, Вэй Сяобэй продолжил атаку на Ямата-но-Ороти.
В следующее мгновение в Вэй Сяобэя полетело несколько огненных шаров, и в то же время Ямата-но-Ороти начал выползать из вулкана.
Очевидно, что для Ямата-но-Ороти вулканический кратер был неподходящим местом для боя.
После нескольких ударов Копья Бога Солнца огненные шары взрывались один за другим.
Однако огненные шары Ямата-но-Ороти летели под идеальным углом, и ударные волны от их взрывов непрерывно отбрасывали Вэй Сяобэя назад, не давая ему на какое-то время добраться до Ямата-но-Ороти.
Уууух!
Ороти, выползши из кратера, взмахнул своим длинным, толстым хвостом и хлестнул Вэй Сяобэя!
Вэй Сяобэй тихо крикнул, и Копьё Бога Солнца в его руке мгновенно превратилось в пару кулаков. Обеими кулаками он схватил приближающийся хвост.
Из толстого хвоста Ямата-но-Ороти внезапно вырвался слой раскаленной магмы.
Столкнувшись, Вэй Сяобэй оказался полностью охвачен раскаленной лавой. Другого выхода не было. Слой лавы на хвосте Ямата-но Ороти был тонким по сравнению с Ямата-но Ороти, но для Вэй Сяобэя это был толстый слой лавы, более пяти метров глубиной!
Одним взмахом хвоста он выплеснул огромное количество лавы, которая обрушилась на растительность и воспламенила бушующее пламя.
Честно говоря, одним этим движением Ямата-но Ороти мог нанести тяжёлый урон многочисленным врагам, осаждающим его.
Ямата-но Ороти понял, что Вэй Сяобэй, несомненно, получит серьёзный урон от лавы, и его хвост тут же метнулся к земле, готовый одним махом прикончить Вэй Сяобэя.
Но как только его хвост готов был коснуться земли, возникла огромная сила, и Ямата-но Ороти обнаружил, что не может убрать хвост, словно невидимая сила пригвоздила его к месту.
Конечно, Ямата-но-Ороти не знал, что Вэй Сяобэй, застрявший в лаве, уже схватил его хвост обеими руками!
Вэй Сяобэй был ничтожным по сравнению с Ямата-но-Ороти.
Если Ямата-но-Ороти был сосиской, то Вэй Сяобэй был не больше кунжутного семечка.
Но это самое кунжутное семечко, застрявшее в лаве, не давало хвосту Ямата-но-Ороти нанести ещё один удар!
Особые эффекты «Солнечного кулака» позволили Вэй Сяобэю игнорировать массивное тело Ямата-но-Ороти и крепко держать его!
«Ложись!»
Вэй Сяобэй взревел, напрягая обе руки, и огромный Ямата-но-Ороти от неожиданности взлетел вверх.
Бац!
В одно мгновение Вэй Сяобэй стащил Ямата-но-Ороти с вулкана и швырнул его головой в реку.
