
Сегодня я планирую настроить свои биологические часы. Иначе я бы каждый день был в каком-то оцепенении, что неприятно.
Эта перемена стала неожиданностью для Вэй Сяобэя.
Редактируется Читателями!
Раньше Вэй Сяобэй намеревался использовать только свет и тепло для удаления оставшейся ядерной пыли из своего тела, но теперь жидкий шар в его даньтяне, похоже, стал проявлением законов света и тепла и начал влиять на некоторые изменения в нём.
Затем Вэй Сяобэй провёл эксперимент и обнаружил, что это проявление законов света и тепла не проявляется на других объектах, таких как камни или морская вода.
Возможно, это было вызвано уникальной природой жидкого шара в его даньтяне.
Но, как бы то ни было, скрытые опасности внутри его тела полностью устранены.
Но теперь Вэй Сяобэй чувствует себя крайне слабым. Действительно, быстро растущие опухоли составляли почти 70% его веса.
Другими словами, после того, как Вэй Сяобэй очистил тело от опухолей и ядерной пыли, его тело превратилось в пустую оболочку. Большинство внутренних органов отсутствовало, 80% мышц – нет, а кровоснабжение – менее 20%!
Даже его способность к восстановлению была значительно ослаблена.
Без энергетической и материальной поддержки невероятно высокая способность к восстановлению Вэй Сяобэя не могла восстановить его тело.
В результате эта слабость проявилась в голоде!
Вэй Сяобэй был настолько голоден, что представлял себе куриные ножки, говядину и даже рис.
Он вытащил из своего хранилища большую гору шашлыка и, с жадностью проглотив его, почувствовал, что оставшаяся половина его желудка – словно блендер, мгновенно превращающий шашлык в фарш, который затем быстро усваивался.
После этого первыми восстановились желудок, тонкий кишечник и другие органы, участвующие в пищеварении и всасывании.
Но от этого Вэй Сяобэй почувствовал себя ещё голоднее.
Заглянув в своё хранилище, Вэй Сяобэй с удивлением обнаружил, что осталось всего два куска шашлыка.
Хм, помню, я давно не готовил и не готовил.
Вэй Сяобэй тихо вздохнул, засунул оставшиеся два куска шашлыка в рот и достал из хранилища горшок с драконьей чешуёй.
Честно говоря, Вэй Сяобэй чувствовал, что после того, как его биологический уровень достиг четырёхзвёздочного бедствия, этой низкокачественной пищи, дающей бессмертие, уже недостаточно, чтобы наполнить его желудок.
Проще говоря, это как с младенцем: молоко и грудное молоко могут наполнить его желудок и унять чувство голода.
Но взрослый человек, сколько бы молока он ни пил, вероятно, всё равно будет чувствовать голод. Ему нужна пища, дающая больше энергии!
А не жидкости с содержанием воды более 87%!
Говядина, курица, свинина — всё подойдёт!
Текущее состояние Вэй Сяобэя!
Для Вэй Сяобэя это низкокачественное мясо, приготовленное на гриле, – всё равно что молоко для взрослых. Хотя оно может насытить их на какое-то время, вскоре они снова проголодаются. Оно совершенно не способно обеспечить организм энергией, необходимой человеческому организму!
Котёл с драконьей чешуёй разогревался, и Вэй Сяобэй использовал это время, чтобы подготовить драконью половинку: сняв чешую и шкуру, он нарезал мясо кухонным ножом из драконьей змеи.
Большая часть нарезанной плоти вместе с чешуёй и шкурой была спрятана в его кольце для хранения.
Хотя Вэй Сяобэй был очень голоден, эта драконья половиночка дала больше сотни тонн отборного мяса!
Вэй Сяобэй не думал, что сможет съесть так много за один присест.
Он нарезал драконий жир на кусочки длиной в половину палочки для еды и медленно томил его в котле, получив три больших горшка золотистого, ароматного драконьего масла.
Честно говоря, Вэй Сяобэй ценил масло гораздо больше, чем мясо.
В драконе очень мало жира, но масло, которое он производит, высочайшего качества, – это бессмертный продукт высшего качества!
Знаете, хотя высококачественные ингредиенты найти сложно, их всё же можно, но качественные гарниры найти гораздо сложнее.
Взять, к примеру, золотого кабана. Его свинина исключительного качества, при этом совершенно нежирная. Использование любого другого масла для жарки этой свинины напрямую снизит качество блюда.
То же самое касается и других ингредиентов, таких как сычуаньский перец горошком и перец чили. Вэй Сяобэй может лишь надеяться, что действие основы «Источника молодости» улучшит качество этих растений-приправ на протяжении поколений.
Тщательно храня драконье масло в своём кольце, он довёл оставшееся масло до сильного огня в котле и влил туда приготовленное драконье мясо…
Примерно через двадцать минут из котла выскочил ароматный горшочек с жареным драконьим мясом.
Вкус этого драконьего мяса похож на вкус угря, с лёгким рыбным привкусом. Поэтому Вэй Сяобэй использовал технику сухой жарки, добавив перец чили, сычуаньский перец и другие специи, чтобы устранить резкий рыбный запах.
Единственное, что немного разочаровало Вэй Сяобэя, так это то, что качество этого жареного драконьего мяса было не особенно высоким;
это был просто первоклассный бессмертный продукт, даже не идеальный бессмертный продукт. Но Вэй Сяобэй был недоволен только этим.
Затем, движимый сильнейшим голодом, он сунул голову в горшок.
…
Спустя долгое время Вэй Сяобэй, надув живот, вернул горшок с драконьей чешуей в свой склад и удобно расположился на рифе.
После обильного обеда тело Вэй Сяобэя начало быстро восстанавливаться.
Конечно, многочисленные повреждённые части продолжали обрастать грануляциями, образуя полноценные, самостоятельные органы. Этот процесс был не совсем комфортным.
Таким образом, первоначальный план Вэй Сяобэя о комфортном послеобеденном сне был разрушен.
Чувствуя волны зуда по телу, Вэй Сяобэй мог сосредоточиться только на маленьком солнце в своём даньтяне.
Стоит сказать, что дар, преподнесённый ему стариком, казался поистине чудесным.
Раньше Вэй Сяобэй считал, что эта штука предназначена для сохранения или очищения крови, но теперь, похоже, эта бусина была доступна всем.
Даже проявление законов света и тепла могло воплотиться в нём, создав маленькое солнце в его даньтяне.
Ладно, предыдущие описания были расплывчатыми, вроде «как будто», но на самом деле Вэй Сяобэй чувствовал, как жидкая бусина в его даньтяне действительно превращается в маленькое солнце!
Что ж, важно отметить, что это маленькое солнце отличается от настоящего. Его внутренняя часть не генерирует постоянный поток света и тепла посредством реакций ядерного синтеза.
Ощущение, которое Вэй Сяобэй испытывал, ощущая маленькое солнце, было точно таким же, как и солнце в Благословенной Земле Аоки.
Возможно, это было связано с проявлением тех же принципов света и тепла?
В то же время Вэй Сяобэй чувствовал, как маленькое солнце постепенно преображает его тело.
На панели характеристик он видел, что способность к иммунитету к огню неуклонно росла.
Он вспомнил, что температура пламени, необходимая для полного иммунитета, раньше составляла 3600 градусов Цельсия, и, казалось, увеличилась на несколько десятков градусов. Теперь она достигла 4521 градуса Цельсия!
И с течением времени она продолжала расти!
Она поднималась примерно на 120 градусов в минуту.
Вэй Сяобэй не удивился этому изменению.
Первой реакцией на тепло, вырабатываемое принципом света-тепла в его теле, был резкий подъем температуры.
Если бы его тело не претерпело никаких изменений, сгореть заживо от вырабатываемого им тепла было бы чудовищным абсурдом.
Хм?
Солнце уже садилось, и Вэй Сяобэй, наблюдая за вечерним солнцем, пробивающимся сквозь горизонт, невольно протянул правую руку и осторожно указал указательным пальцем на свет.
Произошло шокирующее явление.
Луч закатного солнца, падавший на Вэй Сяобэя, начал искажаться, огибая его указательный палец и снова попадая на него.
В обычных обстоятельствах палец Вэй Сяобэя загораживал бы часть света, отбрасывая на него тень.
Но сейчас палец не мог загородить свет; он даже согнулся, скрывая его из виду.
«Всё равно не работает».
Вэй Сяобэй тихо вздохнул и опустил палец.
Проще говоря, возникновение этого явления доказывает одно: Вэй Сяобэю ещё предстоит долгий путь.
Его попытки постичь законы света и тепла на практике столкнулись с сопротивлением, а точнее, с отторжением! Это привело к тому, что свет и тепло в реальности отказались контактировать с Вэй Сяобэем.
Что ж, это довольно сложное явление и процесс.
Конечно, это происходит только тогда, когда Вэй Сяобэй пытается освоить законы света и тепла в реальности.
Однако таким образом Вэй Сяобэй чувствует, что нашёл способ стать невидимым.
Конечно, этот метод невидимости скрывает его только от существ в реальности, которые полагаются на свет для восприятия внешнего мира.
Если другой человек полагается на звуковые волны, запах или другие методы, Вэй Сяобэй всё равно останется для него невидимым.
Солнце наконец скрылось над уровнем моря, но из-за загрязнения атмосферы, вызванного индустриализацией, даже после захода солнца небо не было полностью тёмным, и появилось немного света, похожего на световое загрязнение.
…….
Наконец он выздоровел.
Зуд полностью исчез, и силы снова наполнили его тело.
Вэй Сяобэй встал с рифа и быстро проверил своё состояние.
Невосприимчивость к огню уже подняла температуру до 6500 градусов!
Возможно, из-за того, что его тело уже восстанавливалось, темпы роста температуры значительно замедлились. Вэй Сяобэй чувствовал, что теперь она поднималась всего на один-два градуса в минуту, от силы.
Но даже при этом Вэй Сяобэй был удовлетворён.
Невосприимчивость к 6500-градусному пламени и другим высоким температурам означала, что Вэй Сяобэй теперь мог стоять на поверхности Солнца и оставаться невредимым!
Может быть, он даже мог называть себя Человеком, Стоящим на Солнце?
Вэй Сяобэй представил себя стоящим на Солнце, выкрикивая лозунги, и усмехнулся. Он ударил ногами по морю и быстро полетел к острову, столице Королевства Великого Рифа.
В конце концов, Вэй Сяобэй уже обещал Великому Рифу, так что он должен был сдержать обещание.
Кроме того, Вэй Сяобэй хотел проверить свои нынешние силы против воинов из Дворца Морского Дракона Восточно-Китайского Моря.
Придя в себя, Вэй Сяобэй не замедлил шага и вскоре увидел остров, осажденный ордой солдат и генералов.
(Продолжение следует ~^~)
