Наверх
Назад Вперед
Город Страха Глава 1300 Ранобэ Новелла

Сегодня у меня возникли проблемы с доступом к Зоне писателя. Отклик невероятно медленный. Беспокоясь о возможном сбое, я не могу позволить себе пренебрегать процессом. Я просто закончу обе главы и объединю их в одну! Также прошу всех моих братьев и сестёр подписаться и поддержать меня.

Я безмерно благодарен!

Редактируется Читателями!


В этот момент Вэй Сяобэй мог лишь тихо вздохнуть. Вырубив девушек, он сбросил их в Аоки Фуди.

Ну, раз девушки так сказали, Вэй Сяобэй решил, что не из тех, кто будет наблюдать за их самоубийством. Он просто сбросил их в Аоки Фуди. В конце концов, для Аоки Фуди потребуется немало слуг, так что это был предзаказ.

Услыхав болтовню девушек, Вэй Сяобэй вошел в комнату и попал в Серое Царство!

В мгновение ока, когда Вэй Сяобэй снова открыл глаза, комната перед ним превратилась из роскошной в убогую.

Обветшалый деревянный пол, изъеденная червями кровать и даже полуразрушенная люстра над головой — всё это выдавало реальность Серого Царства!

Большое зеркало на туалетном столике выглядело относительно новым, что заставило Вэй Сяобэя нахмуриться. Он схватил правой рукой горсть опилок с кровати и бросил их в зеркало.

Пых, пых, пых!

Раздался грохот взрывов, и большое зеркало на туалетном столике превратилось в груду осколков.

Вэй Сяобэй не хотел ничего разрушать, скорее, присутствие относительно нового зеркала в такой обшарпанной комнате казалось довольно жутким!

В конце концов, единственное, что всё ещё пугало Вэй Сяобэя, – это ужасающие шаги, которые он услышал в этом жутком маленьком здании!

Пугающие шаги наконец-то прекратились, когда кто-то сел перед туалетным столиком. Вэй Сяобэй почувствовал лёгкое беспокойство, вспомнив отражение в зеркале.

Короче говоря, Вэй Сяобэй теперь был начеку!

Независимо от того, было ли в зеркале что-то странное, уничтожь его!

К счастью, зеркало разбилось, и Вэй Сяобэй не услышал и не увидел ничего странного, отчего ему стало немного легче.

Дойдя до двери, Вэй Сяобэй распахнул потрёпанную деревянную дверь.

Хм?

Вместо обветшалого коридора перед Вэй Сяобэем предстал пышный зелёный газон.

Он огляделся и увидел, что находится в полуразрушенной хижине, а комната, которую он занимал ранее, была единственной!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Трава выглядела как обычно;

это был просто обычный участок травы.

Перед деревянной дверью вдали простирался густой лес. Слева, в нескольких тысячах метров, протекала небольшая река.

Справа – храм!

Вэй Сяобэй обошёл хижину и огляделся. Вдали заснеженная гора показалась ему знакомой. В голове Вэй Сяобэя промелькнула мысль.

Ага, теперь понятно.

Эта заснеженная гора – на самом деле самая известная Пемзовая гора в Японии!

Хотя Вэй Сяобэй даже не был на Пемзовой горе в свой последний визит в Японию, в интернете о ней было так много информации. Она считалась очень символичным местом в Японии, поэтому Вэй Сяобэй знал о ней уже давно.

Но с другой стороны, Вэй Сяобэй чувствовал себя немного странно.

Место, где он вошёл в Серое Царство, было одним из крупнейших поселений людей в Японии!

Благодаря усилиям обычных людей, высота стен этой человеческой базы составляла более шестидесяти метров!

В ней проживало почти два миллиона человек!

Изначально построенная на руинах города, эта база была невообразима по количеству зданий.

Но проблема заключалась в том, что после того, как Вэй Сяобэй вошёл в Серое Царство, здание, в котором он жил, неожиданно превратилось в полуразрушенную хижину, и вся человеческая база не оставила в Сером Царстве ни единого следа!

Эта ситуация несколько противоречила предыдущему пониманию Вэй Сяобэя Серого Царства.

По мнению Вэй Сяобэя, если достаточное количество людей в реальности задумается над определённой проблемой, в Сером Царстве, скорее всего, что-то возникнет, и множество зданий в реальности также будут иметь свои проекции в Сером Царстве!

Эта теория, выдвинутая Вэй Сяобэем, в целом была достоверной, исходя из его предыдущего опыта.

Но теперь тот факт, что столь большая человеческая база не оставила никаких следов в Сером Царстве, вызывал у Вэй Сяобэя странное чувство.

Конечно, Вэй Сяобэй просто чувствовал себя немного странно и не хотел тратить слишком много сил на её изучение.

Куда ему идти?

Вэй Сяобэй чувствовал, что это его самый важный вопрос на данный момент!

Лес вдали впереди, река слева, храм справа или пемзовая гора позади?

Другой вопрос: почему он не видел ни одного призрака с тех пор, как вошёл в Серое Царство?

Как раз когда Вэй Сяобэй стоял у хижины, размышляя над этими двумя вопросами, зеркало, которое он разбил ранее, – точнее, один из сотен осколков – стало видимым. На одном из осколков появился человек в чёрном, стоящий вверх ногами. Его лицо было покрыто чёрной тканью, и он стоял, опираясь на одну руку, устремив взгляд на мир за осколком.

Идите к реке слева!

Вэй Сяобэй не стал долго размышлять над этим и пришёл к выводу, что здесь могут быть только две возможные причины отсутствия призраков.

Во-первых, это место не было облюбовано призраками.

Во-вторых, это была запретная зона для других призраков!

Точно как тот жуткий домик на центральной площади города Цуйху в Сером Царстве!

Что ж, при мысли об этом Вэй Сяобэй почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Ему показалось, будто кто-то в этом домике за ним шпионит!

Но Вэй Сяобэй внимательно прислушивался к движениям хижины и не обнаружил никакого движения.

Вэй Сяобэй слегка нахмурился. Он много раз испытывал подобное предчувствие.

Он безоговорочно верил этому ощущению.

Хотя он не чувствовал никакого движения внутри хижины, Вэй Сяобэй не хотел оставаться рядом с ней. Он повернулся и направился к реке, протекавшей в нескольких сотнях метров.

Конечно, даже направляясь к реке, Вэй Сяобэй всё ещё не мог оторвать взгляд от хижины позади него. Вэй Сяобэй надеялся, что прячущийся в хижине проследит за ним и издаст какой-нибудь звук, пусть даже просто для того, чтобы тихонько последовать за ним!

Однако его ждало разочарование. Даже когда Вэй Сяобэй добрался до реки, из хижины не было никакого движения.

Как только Вэй Сяобэй сосредоточил своё внимание на хижине, прозрачная река внезапно с плеском расступилась. Зелёная каппа, сжимая в каждой руке по вилке для разделения воды, бросилась на Вэй Сяобэя.

Отвратительная слюна, капавшая изо рта каппы, свидетельствовала о том, что она, вероятно, считала Вэй Сяобэя сочной добычей!

Конечно, даже если бы Вэй Сяобэй сосредоточил всё своё внимание на хижине, нападающая каппа не представляла бы для него никакой угрозы!

Даже не взглянув на каппу, Вэй Сяобэй протянул правую руку и легонько ударил её. Не успев даже дотянуться до Вэй Сяобэя, каппа отлетел назад на несколько метров. Ещё до того, как каппа коснулась воды, её тело расплющилось, как блин!

С плеском каппа упала в воду, окрасив окружающие воды в бледно-зелёный цвет.

Но со смертью каппы река взорвалась хаосом.

Одна за другой каппы прорывались сквозь речные воды и бросались на Вэй Сяобэя.

Вэй Сяобэй, несомненно, прибыл на место сбора капп!

Эти каппы ничуть не испугались предыдущего удара ладонью Вэй Сяобэя;

напротив, их глаза наполнились жадностью.

Для этих капп чем сильнее человек, тем вкуснее его мясо!

Если бы они могли оторвать кусок плоти от этого человека и съесть его, их собственная сила, вероятно, значительно увеличилась бы!

Действительно, для японских призраков люди, несомненно, являются лучшим тоником!

Чем сильнее человек, тем быстрее он растёт после того, как его поглотит!

Именно поэтому, после того как эти призраки вторглись в реальность, Япония была ими поглощена, оставив её малонаселённой.

Вэй Сяобэй нахмурился, увидев этих капп. Он с силой ударил левой ногой в прибрежный песок, отчего песок взметнулся вверх. Мгновенно он превратился в облако песка, которое окутало нападающую каппу.

Каппы даже не успели среагировать, как песок обрушился на них, словно крошечные пули.

Затем их тела замерли на поверхности реки, каждое из которых было пронизано бесчисленными крошечными отверстиями, и упали в воду.

Следует сказать, что уровень этих японских призраков не низок, но их сила совершенно несоразмерна их уровню.

Возьмём, к примеру, этих капп; их уровень, как правило, трёхзвёздочный.

В Сером Царстве Китая обычные трёхзвёздочные монстры считаются очень сильными.

Например, сражаясь с Красноголовым Воробьём, даже Вэй Сяобэю пришлось бы быть осторожнее.

Но здесь призраки и каппы из Японского Серого Царства просто взбалтывали воду в реке, когда бросались на Вэй Сяобэя. Их основным методом боя по-прежнему был ближний бой, а вода, которой они манипулировали, была малоубойной.

Если бы этих капп бросили в Китайское Серое Царство, ужасающий двухзвёздочный Данг Кан смог бы преследовать их, спасая жизни!

В Китайском Сером Царстве есть существа, уровень которых не пропорционален боевой мощи, например, обычный четырёхзвёздочный Олень Шу!

Но проблема в том, что даже невероятно робкий Олень Шу, если его довести до предела и сражаться с ним насмерть, не уступит по уровню обычному четырёхзвёздочному монстру.

Проще говоря, боевая мощь Оленя Шу не так уж и мала, просто они слишком робки, чтобы использовать её в полной мере.

С другой стороны, призраки и монстры из Японии, как правило, существа, уровень которых превышает их боевую мощь.

Конечно, Вэй Сяобэй рад такой возможности.

Иначе он бы не отправился в Японию собирать трупы призраков и монстров.

Меньше чем за несколько вздохов Вэй Сяобэй уничтожил всех капп в близлежащих реках.

Он отправил трупы более сотни капп прямо в Благословенную Землю Аоки, где даже обнаружил нескольких капп, обладающих божественной силой.

Конечно, это неудивительно. На протяжении всей истории Японии каппы служили речными богами во многих реках. Во многих местах японцы бросали еду, например, суши, в реку в день рождения речного бога, молясь о хорошей погоде и хорошем урожае.

Но как раз когда Вэй Сяобэй отправил все трупы капп в Благословенную Землю Аоки, его что-то осенило. Он взглянул на успокаивающуюся реку.

С этим взглядом Вэй Сяобэй ударил кулаком по реке!

Бац!

С громким хлопком вода в реке взмыла в небо, а затем, мгновение спустя, отступила, вызвав проливной ливень!

Вэй Сяобэй вернулся на берег, не отрывая взгляда от бурлящей поверхности, мысленно прокручивая в голове прошедшую сцену!

Раньше, в реке, такой чистой, что она отражала серое небо, словно зеркало, Вэй Сяобэй видел кого-то!

Человека в чёрном, подпиравшего его рукой вверх ногами!

Вэй Сяобэй ясно видел это!

Это было отражение реки!

Но проблема была в том, что человека в чёрном, стоящего вниз головой, не было!

Даже под водой!

Человек в чёрном появился лишь в отражении воды, словно в зеркале!

Что происходит?

Честно говоря, Вэй Сяобэй впервые стал свидетелем чего-то столь странного, если не считать жутких шагов в странной хижине!

Неужели это иллюзия?

Вэй Сяобэй покачал головой. В его глазах даже иллюзия, затмевающая зрение, была легко различима!

И большинство иллюзий Вэй Сяобэй легко рассеивал!

Это точно не иллюзия!

Вэй Сяобэй был в этом уверен!

Так что же происходит?

Вэй Сяобэй на мгновение замолчал. Он был готов к возможным встречам при входе в Японское Серое Царство, но не предполагал, что столкнётся с чем-то настолько странным.

Однако Вэй Сяобэй, казалось, ощутил странное пространственное колебание!

Но оно было настолько тонким, что Вэй Сяобэй даже не смог определить его подлинность.

Чёрт возьми!

Вэй Сяобэй чувствовал, что если он не найдёт этого парня, прячущегося за ним, его пребывание в японском Сером Царстве будет не очень комфортным.

Только подумайте: в такой обстановке, где призраки и монстры могут появиться в любой момент, когда за тобой кто-то, о ком ты не знаешь, как можно чувствовать себя комфортно?

Вэй Сяобэй стоял у реки. Некогда бурные воды начали успокаиваться со временем.

Вскоре серый туман в небе отражался в реке.

Исчез ли человек в чёрном?

Взгляд Вэй Сяобэя скользнул по реке, и в нём нарастало недоумение.

Неужели парень испугался?

На поверхности реки осталось только отражение Вэй Сяобэя, что побудило его спрятаться и посмотреть, насколько тот будет терпелив.

В этот момент из-за отражения Вэй Сяобэя внезапно появился человек в чёрном. Он накинул ему на шею тонкую проволоку, протянув её между ладонями!

Вжух!

Бах!

Вэй Сяобэй, казавшийся до этого рассеянным, внезапно шевельнулся. Он сжал левый кулак и с силой опустил его в реку.

Раздался громкий хлопок, и вода снова хлынула вверх.

Но вода ни во что не попала!

Когда река стихла, осталось только отражение Вэй Сяобэя. Человек в чёрном исчез без следа!

Необъяснимая ярость вспыхнула в сердце Вэй Сяобэя.

Это было словно обезьяна играет со слоном!

Слон мог легко раздавить обезьяну одним шагом, но поскольку обезьяна легко лазала по деревьям, слон постоянно находился под игрушкой, не в силах ничего с этим поделать!

В этот момент Вэй Сяобэй с ужасом обнаружил белую отметину на своей шее!

Человек в чёрном в отражении действительно напал на него!

Честно говоря, если бы его кожа не была такой упругой, этот удар оставил бы кровавую рану на шее Вэй Сяобэя.

Что бы ни случилось, он должен был поймать его!

Взгляд Вэй Сяобэя оставался неподвижным, устремлённым на реку.

Но, возможно, человек в чёрном почувствовал настороженность Вэй Сяобэя, или что-то ещё, но на следующие несколько мгновений он исчез из отражения реки.

Существа, появляющиеся в Сером Царстве, — это, как правило, мифы и легенды из реальной жизни, романов, фильмов, игр и других источников, оказывающих влияние на человеческий разум.

Что же это за человек в чёрном?

Вэй Сяобэй смотрел на речную гладь, перебирая в памяти японские мифы и легенды, пытаясь распознать человека в чёрном.

Но, перечитав все японские мифы и легенды, романы и другие известные ему источники, он не нашёл ни одного описания человека в чёрном.

Честно говоря, Вэй Сяобэй чувствовал, что такое странное существо, как этот человек в чёрном, должно быть довольно известно.

Но Вэй Сяобэй никак не мог его найти!

Может быть, он практикует Серое Царство?

Вэй Сяобэй покачал головой. Человек в чёрном определённо не был практикующим Серого Царства!

Если бы он был заклинателем Серого Царства, на поверхности реки сейчас не осталось бы ни следа существ Серого Царства!

Мы точно сможем выяснить происхождение этого человека в чёрном!

Вэй Сяобэй стиснул зубы, резко развернулся и ушёл с берега.

Как только Вэй Сяобэй уходил с берега, на поверхности внезапно появилось отражение человека в чёрном.

В отличие от своего прежнего облика, человек в чёрном теперь харкал кровью, его взгляд был устремлён сквозь воду, и он яростно смотрел в спину Вэй Сяобэя.

Но, судя по выражению его лица, он, несомненно, испытывал определённый страх перед Вэй Сяобэем.

Вэй Сяобэй приготовился осмотреть окрестности, чтобы в случае чего не знать, куда бежать.

Покинув берег, Вэй Сяобэй свернул в сторону и направился к лесу перед хижиной.

Здравый смысл подсказывал, что храм справа от хижины, должно быть, населён призраками, а пемзовая гора за ним может приютить ещё более могущественных демонов!

Следовательно, в каком-то смысле, призраки и монстры должны быть менее уязвимы в этом лесу.

Окраина леса была покрыта кустарником, но Вэй Сяобэй быстро нашёл тропинку, ведущую в лес.

На тропинке было множество следов, явно посещаемых.

Но вопрос заключался в том, нужна ли вообще призракам эта тропинка?

Вэй Сяобэй стоял на тропинке, задумчиво разглядывая высокие деревья, окаймляющие её склоны.

Сразу видно, что деревья в этом лесу в основном были соснами.

В Японии сосны не редкость, но проблема в том, что обычные сосны должны расти прямо.

Но здесь все сосны, которые увидел Вэй Сяобэй, были странной формы, высотой едва более трёх метров, что выглядело довольно странно.

Вэй Сяобэй протянул руку и ударил по сосне перед собой.

Ах!

Раздался странный, резкий крик, и ствол сосны внезапно сломался там, где ударила рука Вэй Сяобэя, и всё дерево рухнуло.

Но Вэй Сяобэй слегка нахмурился, увидев тёмно-красный сок, хлынувший из сломанного ствола – жидкость, отдалённо напоминавшую кровь.

Когда сосна сломалась, она словно послала сигнал.

Окружающие сосны затряслись, вырывая корни из земли!

Очевидно, это были не обычные сосны, а призраки!

Вэй Сяобэй обрушил Всезнание прямо на сосну, пытающуюся вырваться с корнем.

Имя: Дух леса

Вид: Дух леса

Пол: Нет

Возраст: 223

Уровень существа: Ужас (две звезды)

Введение: Этот дух леса, также известный как дух дерева, — разновидность древнего японского призрака. Легенда гласит, что внутри него обитает дух, и если жители деревни срубят его, деревню постигнет беда…

Слабость: Огонь

Характеристики: (Пропущено)

Навыки: Хождение по корням деревьев

Особая способность: Вытягивание энергии Ян

Очки эволюции: X (Нельзя накапливать очки эволюции)

Имущество: Нет

Понятно. Но, с другой стороны, эти духи леса вполне умеют прятаться. Даже Вэй Сяобэй раньше не мог распознать их истинную природу. Он просто чувствовал неладное с соснами и небрежно шлепал их.

Ужас (две звезды)?

Слишком слабы.

Какова была главная цель Вэй Сяобэя, когда он вошёл в Японское Серое Царство?

Разве не для того, чтобы собирать трупы призраков?

Итак, прежде чем лесные духи смогли полностью вырвать их с корнем, Вэй Сяобэй схватил упавший ствол сосны и размахнулся им во все стороны.

Под чудовищной силой Вэй Сяобэя ствол сосны, словно гигантская дубина, мгновенно рассек нескольких лесных духов, которых он ударил!

Из сломанного ствола внезапно хлынула чёрная кровь, и лесные духи закричали в агонии.

Однако ствол лесного духа был далеко не прочным. Вэй Сяобэй взмахнул им лишь второй раз, прежде чем тот не выдержал его чудовищной силы и сломался.

Вслед за этим Вэй Сяобэй просто не стал поднимать ствол и бросился в надвигающуюся на него стаю лесных духов.

Когда дело дошло до борьбы с этими слабыми призраками, каждая часть тела Вэй Сяобэя стала оружием!

Удары руками, ногами, плечами и толчки!

Меньше чем за десять вздохов стволы вырванных с корнем лесных духов были полностью сломаны.

Для таких призраков, как лесные духи, сломанный ствол был равносилен смерти.

Это также показывает, что японские призраки действительно значительно слабее монстров того же уровня в Китае.

По мере того, как каждый лесной дух превращался в пень, всё больше сосен в лесу начинали двигаться.

Хотя не все сосны в этом лесу были лесными духами, их было не менее трёх тысяч.

Но эти три тысячи лесных духов были жалче, чем овцы перед львом перед Вэй Сяобэем.

После некоторого сражения Вэй Сяобэй почувствовал, что полагаться только на кулаки и пинки недостаточно, поэтому он просто вытащил из своего кольца-склада копьё-чернилу.

С копьём-чернилу в руке дальность атаки Вэй Сяобэя в ближнем бою мгновенно увеличилась в несколько раз.

В этот момент Вэй Сяобэю не требовалось никаких дополнительных движений, он просто рванулся вперёд. Любой лесной дух, оказавшийся в зоне его действия, мгновенно рассекался пополам, не оставляя ни малейшего шанса на отпор.

(Продолжение следует ~^~)

Новелла : Город Страха

Скачать "Город Страха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*