Он был солдатом, да.
Но то, что он был солдатом, не означало, что его семью нужно запугивать, и он не мог их защитить.
Редактируется Читателями!
После того, как командир полка выгнал их, он увидел уходящего Гу Сичэна и поспешил за ним.
Старшая сестра вышла следом за ним с дочерью.
Маленькая Гуйгуй лежала на плече матери, уже не плача, а рыдая, её лицо всё ещё было залито слезами.
Старшая сестра почувствовала глубокую боль, наблюдая за этим, и сразу же поняла, что пощёчина действительно заслужена.
Гу Сичэн поехал прямо в город А, и командир полка не смог его остановить.
Когда Гу Сичэн въехал, командир дивизии, командующий новой бригадой спецназа, только что повесил трубку, явно осознавая происходящее. Командир полка беспомощно пожал плечами. Он не мог его остановить.
Гу Сичэн вошёл и бросил погоны на стол командира дивизии.
«Я перестал командовать этой бригадой. Кто хочет, тот и командует».
«Гу Сичэн, что ты делаешь?» — крикнул командир дивизии. «Ты теперь правилами меня навязываешь».
«Правила? Ты мне теперь правила говоришь. Что она сделала в прошлый раз? Ты сказала, что нет никаких доказательств, значит, ничего не поделаешь. И последние несколько лет она никуда не уходила и даже бегала со мной без разбору. Моему сыну на этот раз повезло. Если она когда-нибудь его убьёт, как я его найду?» Гу Сичэн уладил все старые и новые обиды. «Просто моя жена в прошлый раз не пострадала. Если бы пострадала, ты бы до сих пор сидел здесь». «Гу Сичэн…»
«Командир, командир, вы не представляете, как сильно пострадал ребёнок. Для старика Гу нормально жалеть сына». Командир полка быстро схватил Гу Сичэна и встал между ними, словно миротворец. «Я тоже думаю, что менталитет доктора Чжоу не подходит нашему подразделению». Командир полка серьёзно произнёс это.
«Дело не в том, что она не в нашем подразделении. Я уже сегодня ясно дал понять: либо она, либо я. Вы хотите её оставить? Ладно, ладно. Я ухожу. Я, Гу Сичэн, не могу защитить даже свою жену и детей, так как же я могу защитить свою страну?»
— сказал Гу Сичэн, повернулся и ушёл.
«Гу Сичэн, ты пытаешься меня разозлить?»
Командир похлопал себя по груди и сел.
Охранник поспешно передал ему лекарство.
Командир полка вздохнул и поспешил за ним.
«Старик Гу, старик Гу…»
Командир полка протянул руку и схватил мужчину: «Почему ты так зол?»
Командир полка не знал, что дело не только в избиении сына, но и в том, что Чу Лои был в ярости из-за него. В ярости.
Он впервые видел Чу Лои в ярости, или, по крайней мере, впервые видел его таким злым.
Когда Чу Лои злился или что-то случалось, это было главной заботой его тёщи.
А когда Чу Лои по-настоящему злился, он уже ничем не мог помочь.
Когда Чу Лои уходил раньше, он не обязательно был по-настоящему зол; в лучшем случае он просто обижался на него.
Но если он на этот раз промолчит из-за ситуации с сыном, это будет означать, что их отношениям пришел конец.
Более того, ему искренне жаль сына. Чжоу Цяньцянь переступила черту, и на этот раз он ни за что её не простит.
«Но если Чжоу Цяньцянь уволят из-за этого, её будущее окончено», — предупредил капитан.
«А я-то тут ни при чём?
Разве такой врач не боится навредить людям, а не спасать их?»
— резко спросил Гу Сичэн.
Капитан: «…»
Вполне логично.
«Хорошо, давай поторопимся к ним», — сказал капитан.
Гу Сичэн уже успокоился. «Некуда спешить. Мне ещё нужно навестить тестя. Сперва вернись».
Капитан помолчал. Что касается Чу Нинъи, капитан глубоко вздохнул и нежно похлопал его по плечу. «Удачи. Если ты ранен, возможно, твоя невестка всё равно о тебе позаботится».
