Как всем известно, Чу Лоуэй был выгнан, и Чу Нинъи, естественно, отчитал его.
Но Чу Лоуэй действительно не понимал, в чём его вина. Разве не следует говорить об этом открыто и решать проблему? Какой смысл просто злиться?
Редактируется Читателями!
Итак, Чу Лоуэй всё ещё считал, что Цяо Вэйя виновата. Ситуацию можно было бы разрешить, но она настояла на своём.
Поэтому, по мере развития событий, Чу Лоуэй немного злился. Он так много раз подходил к ней, а она его совершенно не уважала, так почему же она всё ещё так злится?
Когда Чу Лоуэй услышал это от Цяо Вэйи, он практически не мог смеяться. Неужели эти двое пришли посмеяться? Маленький Бин Бан — Фея: Идеальный симптом мужского шовинизма.
Маленький Бин Бан — Королева: Хе-хе, позволь мне объяснить ему его ошибку, чтобы он мог её исправить. Почему бы ему просто не отправиться на небеса?
Маленький Бин Бан — Фея: Ха-ха-ха, в его жизни нет ничего, что я не могла бы исправить.
Маленький Бин Бан — Королева: Хе-хе, обрати на него внимание хоть раз. Я возьму его фамилию.
Чу Лои рассмеялась ещё громче.
Гу Сичэн уговаривала сына и, выходя, взглянула на телефон.
Увидев сообщение, она сказала: «Твой брат никогда не сталкивался с неудачами. Он всё принимает как должное».
Чу Лои взглянул на него, усмехнулся и продолжил болтать с Цяо Вэйей.
Гу Сичэн, не обратив внимания, пошёл к двери переобуваться.
«Я ненадолго выйду.
Не жди меня сегодня вечером», — сказал Гу Сичэн, открывая дверь и уходя.
Чу Лои слегка кивнула подбородком, глядя, как уходит Гу Сичэн.
Должно быть, он сейчас уходит по делам Сун Кэ.
Гу Сичэн вернулся в кабинет и обнаружил, что его ждут командир батальона и командир полка, присоединившийся к нему на учениях.
Гу Сичэн попросил командира батальона немного подождать, сказав, что ему нужно завершить специальную подготовку, прежде чем заняться своими делами.
Эта тренировка в первую очередь предназначалась для подготовки ко второму этапу отбора, который пришелся на Новый год — хороший день, но для некоторых и не очень.
В результате оценка результатов этой тренировки была более строгой, чем обычно. Командир полка отбирал группу, а затем Гу Сичэн их оценивал, прежде чем продолжить отбор.
После этого разговора Гу Сичэн отпустил командира полка, а командир батальона встал и поговорил с Гу Сичэном о сложившейся ситуации.
Выслушав это, Гу Сичэн наконец спросил: «Вы имеете в виду, что его деньги поступили из предыдущего незаконного фонда?»
«Да, я специально посмотрел на номер партии. Всего три месяца назад я участвовал в деле о похищении. Отец похищенного ребёнка использовал эту же сумму, чтобы выкупить своего ребёнка. Преступников задержали, но деньги исчезли».
Выслушав, Гу Сичэн постучал ладонями по столу. «Возможно ли, что он также получил эти деньги от кого-то другого?»
«Я не отрицаю такой возможности», — сказал командир батальона, кладя на стол принесённые позже юани. «Нам нужно связаться с тем, кто участвовал в этом деле вместе с нами?»
«Подождём, пока не удостоверимся», — сказал Гу Сичэн, глядя на монеты на столе. «Надеюсь, это не он».
В конце концов, он был учеником своего учителя, и Гу Сичэн искренне надеялся, что это не он.
Но если бы это было так, он бы обязательно привлек его к ответственности.
