Наверх
Назад Вперед
Теневой Раб Глава 2491: Сохраняйте спокойствие Ранобэ Новелла

Shadow Slave Глава 2491: Сохраняйте спокойствие Теневой Раб РАНОБЭ

Нападавшие мрачно смотрели на детектива.

Один из них украдкой взглянул на изломанное тело, лежащее на мокром асфальте, другой же не проявил ни малейшего интереса к судьбе своего павшего товарища.

Редактируется Читателями!


Вместо этого он ухмыльнулся.

Вот это да.

Принц на белом коне появился, чтобы спасти девицу.

Детектив Санлесс покачал головой, направляясь к ним.

Ты что, дальтоник?

Моя машина, очевидно, чёрная.

И я не принц.

Он мрачно улыбнулся.

Я король.

Вернее, монарх, если быть точным.

Нападавший рассмеялся.

Слышал?

Это было слишком смешно, чувак.

У нас на руках настоящий псих!

Один из её пациентов, наверное.

Детектив Санлесс прошла мимо Сэйнт, которая застыла на месте во время всего разговора.

Наконец, она стряхнула с себя оцепенение и тихо крикнула ему: «Они вооружены».

Он бросил на неё короткий взгляд.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Конечно, вооружены.

В его голосе не было ни тени беспокойства.

Детектив прошёл мимо Сэйнт и продолжил путь к двум нападавшим.

Она размышляла, стоит ли ей помогать ему, и почему-то это казалось вполне естественным, настолько, что она чуть не сделала шаг, чтобы последовать за ним.

Но тут Сэйнт вспомнила, что делает.

Сражаться с вооружёнными бандитами под дождём – не то, чем обычному человеку, вроде неё, подобает заниматься. Она приняла пугающую ситуацию с непривычным спокойствием, но на самом деле нормальный человек сейчас был бы в ужасе и панике, изо всех сил пытаясь скрыться.

Стоит ли мне бежать?

Нет, стоит ли мне попытаться найти помощь?

Полиция!

Может, вызвать полицию?

Но полиция уже была здесь.

Прежде чем Сэйнт успел решить, что делать, детектив Санлесс и двое бандитов бросились друг на друга.

Действия развивались стремительно.

Один с ножом полоснул детектива по шее, намереваясь перерезать ему горло.

Другой откуда-то достал телескопическую дубинку и атаковал с другой стороны, опустив её на голову детектива.

Они слаженно действовали, двигаясь с общей целью – не дать жертве возможности сбежать.

Однако детектив Санлесс не пытался убежать.

Вместо этого он схватил первого нападавшего за запястье и оттолкнул его в сторону, так что нож пролетел мимо его шеи.

Одновременно он наклонился и ударил второго нападавшего ногой в грудь, отчего тот отшатнулся.

Жалко, теперь я меньше обижаюсь на то, что получил только одного убийцу, а Сэйнт получил троих.

По крайней мере, мой парень был профессионалом.

Завязавшаяся драка была короткой, жестокой и кровавой.

Несмотря на слова детектива Санлесс, двое мужчин, сражавшихся с ним, не были дилетантами – они были обучены, жестоки и явно привыкли причинять боль людям.

Тем не менее, он обращался с ними с такой леденящей душу жестокостью и безжалостностью, что было трудно сказать, на чьей стороне был преступник, а на чьей – жертва.

У Сэйнт была обширная боевая подготовка, но она никогда не видела такой поразительной жестокости.

Однако детектив Санлесс не была зверем.

Она обладала достаточными навыками, чтобы оценить, насколько впечатляющими были его техника и боевой интеллект.

Каждое движение было точным и целенаправленным, каждый шаг – продуманным.

Он прорывался сквозь сильные потоки дождя с яростной скоростью, всегда на шаг впереди своих противников.

Он словно управлял двумя противниками, словно марионетками, диктуя им каждое движение. Его собственные атаки, в свою очередь, были жестокими и сокрушительными, но в то же время изящными в своей экономичности.

Во всём этом был свой ритм, странная мелодия.

Почти как в танце.

Я собирался вызвать полицию.

Сэйнт забыла, что ей нужно сделать.

Болезненный вопль заглушил шелест дождя.

Раздался хлюп рвущейся плоти и треск ломающейся кости.

Один из нападавших отшатнулся назад, его рука была ужасно изуродована и согнута под неестественным углом.

Прежде чем второй успел среагировать, его собственный нож вонзился ему между рёбер, а затем сокрушительный удар пришёлся по лицу.

Когда он со стоном упал на колени, ему в голову пришёлся сокрушительный удар ногой.

Детектив Санлесс наклонился и поднял упавшую на землю телескопическую дубинку.

Когда нападавший со сломанной рукой развернулся, чтобы бежать, он с поразительной скоростью взмахнул ею, ударив мужчину в висок. Бандит упал, как поваленное дерево, и остался лежать на асфальте, не двигаясь.

Аргх, ублюдок, я тебя убью.

Тот, у кого нож в груди, схватил его дрожащей рукой, пытаясь вытащить.

Детектив посмотрел на него и ровным, деловым тоном сказал:

Я бы на твоём месте этого не делал.

Этот нож — единственное, что сохраняет в тебе жизнь.

Но нападавший не слушал.

Он выхватил нож, из которого хлынул поток крови, затем крепко сжал его и, пошатываясь, поднялся на ноги.

Когда он неуверенно шагнул вперёд, детектив Санлесс неторопливо отступил назад.

Раз, два, три, четыре

На четвёртом шаге он внезапно оказался рядом со Сэйнт.

Она наблюдала за этой душераздирающей сценой со странным безразличием, словно зрелище гибели нескольких человек в жестокой схватке не стоило того, чтобы распалять её чувства.

Присутствие детектива странно успокаивало.

Эта реакция была определённо ненормальной.

Наверное, я в шоке.

Нападавший преследовал детектива Санлесс медленными, шатающимися шагами.

Кровь текла по его телу, смешиваясь с дождевой водой на земле.

Раз, два, три

На четвёртой ступеньке его ноги подкосились, и он упал.

Нож загрохотал, выпав из его руки.

После этого он не двигался.

Ты их убил.

Голос Сэйнт был спокоен.

Она была спокойна.

Почему она так спокойна?

Детектив Санлесс посмотрел на неё, помолчал и улыбнулся.

Ну да.

В конце концов, я же обещал.

Разве я тебе не говорил?

Я самый честный человек на свете.

Даже три мира.

Так он и сказал.

Крайний случай мании величия, без сомнения.

Детектив Санлесс несколько мгновений изучал её, затем нахмурился.

Ты думаешь о чём-то странном, да?

Почему ты не ответила на мои звонки?

Это сейчас важно?

Сэйнт глубоко вздохнула.

Затем она спокойно ответила:

У меня не было дежурства.

Мой режим сна очень важен… поэтому я не принимаю звонки от пациентов вне указанного времени.

Читать «Теневой Раб» Глава 2491: Сохраняйте спокойствие Shadow Slave

Автор: Guiltythree
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Теневой Раб

Скачать "Теневой Раб" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*