Наверх
Назад Вперед
Теневой Раб Глава 2370: Жестокая судьба Ранобэ Новелла

Shadow Slave Глава 2370: Жестокая судьба Теневой Раб РАНОБЭ

Горы рухнули, образовав огромную долину.

Зеленые склоны превратились в коричневую пустыню из щебня, а теперь пустыня превратилась в красную реку.

Редактируется Читателями!


Кроваво-красные плащи имперских солдат были подобны багровому приливу, когда они шли вперед, солнечный свет блестел на кончиках их копий.

Высоко над морем марширующих воинов ястреб скользил по нежному ветру.

Он открыл клюв и издал крик, затем взмахнул крыльями, чтобы улететь.

Он был как раз вовремя — мгновение спустя золотая стрела пролетела мимо него, разорвав небо на части.

Ястреб сложил крылья и резко упал, затем снова расправил их, чтобы скользнуть и скрыться от холодного взгляда невидимого лучника.

Он улетел, через холмы с оливковыми деревьями и прекрасные города.

Через море цвета вина с островами, где яркие цветы цвели среди белых скал.

Через дремучие леса, кишащие дикой природой, где священные звери отдыхали в тени изумрудных навесов, глубокие карьеры, где добывался драгоценный мрамор, и тихие святилища.

Через мирное царство, которое вот-вот должно было быть поглощено челюстями Войны.

В конце концов, ястреб достиг огромного города, раскинувшегося вокруг высокого холма, и приземлился во дворе скромного поместья, превратившись в женщину, которая носила на плечах оленью шкуру.

Ее оливковая кожа была покрыта потом, а дыхание было затруднено, на лице была усталость от того, что она преодолела такое большое расстояние за такое короткое время.

Моя госпожа!

Служанки бросились предлагать ей воду и свежие фрукты, их глаза сияли благоговением и почтением.

Женщина сделала большой глоток из красиво расписанной амфоры, затем отмахнулась от молодых девушек.

Когда она посмотрела на них, ее собственные глаза на мгновение наполнились печалью.

Затем она спрятала свою печаль.

Не время для этого.

Где принц?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я должна его увидеть.

Служанки переглянулись, заставив ее нахмуриться.

Что это?

Они посмотрели в сторону холма, где стоял древний храм, его белые колонны выветрились от времени.

Это Оракул, которого вы призвали.

И принц тоже.

Женщина горько вздохнула, затем вытерла воду с губ.

Вот они говорят, да?

Она закрыла глаза на несколько секунд, затем выпрямилась и еще раз посмотрела на молодых служанок.

Девушки смущенно хихикали под ее взглядом, отчего лицо женщины ожесточилось.

Отвернувшись, она ушла, не оглядываясь.

Когда она пришла, атмосфера в храме была своеобразной.

Большую часть времени он стоял пустым, но теперь там были люди.

Она узнала большинство из них.

Был благородный юноша со спокойными и мудрыми глазами.

Мальчик с рыжими волосами — необычный цвет для этой земли.

Ученая женщина с длинной черной косой, ее изящная красота была одновременно утонченной и завораживающей.

Также был высокий воин с широкими плечами, его высокий рост заставлял остальных казаться ничтожными.

Стройный мужчина в элегантной одежде, похожий на скульптора.

Капитан корабля, чья грубая кожа стала бронзовой на солнце, его глаза были того же цвета, что и море.

Слепой поэт, чьи песни были известны по всему королевству.

Женщина, которая была либо жрицей, либо куртизанкой, или, возможно, и тем, и другим. Каждый из них, кроме мальчика, был знаменит по той или иной причине.

Некоторые из них были чрезвычайно могущественны, в то время как другие — лишь немного, но все были выдающимися.

В общем, это была странная толпа людей.

Когда женщина в оленьей шкуре на плечах прибыла, их было уже девять.

Она посмотрела на собравшихся, нахмурившись, но предпочла ничего не сказать.

Вместо этого воин заговорил, его гулкий голос эхом разнесся под крышей древнего храма:

Какие новости?

Женщина ответила коротко.

Все как мы и ожидали.

Имперцы уже в игре.

Воин щелкнул языком.

Проклятия!

Мне следовало бы собирать граждан в армию, а не тратить здесь время.

Благородный юноша спокойно посмотрел на него.

Нас вызвали.

Несмотря на разницу в росте, высокий мужчина, казалось, был ошеломлен.

Он опустил голову.

Простите, мой принц.

Я заговорил не по делу.

Вскоре их провели во внутреннее святилище храма.

Там за вуалью сидели три фигуры.

Юная девушка, зрелая женщина и старая карга.

Все трое были слепы, но видели гораздо больше, чем мог видеть любой зрячий.

Это был Оракул.

Юноша преклонил перед ними колени.

Я, Эврис, приветствую вас.

Мы прибыли, чтобы ответить на ваш зов.

Три женщины улыбнулись и ответили, их три голоса слились в один:

Приветствую, брат!

Приветствую, сын мой.

Приветствую, дитя.

Юноша — принц Эврис — глубоко вздохнул.

Наша родина в смертельной опасности, о Оракул.

И поэтому мы умоляем тебя, пожалуйста, покажи нам, как спасти наше королевство.

Молодая девушка казалась грустной.

Женщина осталась неподвижной.

Старая карга рассмеялась.

Ты наконец научился манерам, непослушный ребенок?

Молодой человек молчал несколько секунд, затем повторил свои слова:

Мы умоляем вас.

Молодая девушка двинулась, как будто хотела пересечь завесу и прикоснуться к нему, но женщина удержала ее.

Она повернула голову к коленопреклоненному принцу, а затем спокойно сказала:

Мне жаль, сын мой.

Но мы позвали тебя не поэтому.

Восемь человек, стоявших позади принца, побледнели, а сам принц поджал губы.

Три женщины продолжили, их голоса слились друг с другом.

Эту нашу землю

Нельзя спасти.

Гобелен судьбы огромен, но он также жесток.

Империю не остановить.

Наши города

Сгорят.

Наш народ будет порабощен.

Наше королевство падет, само его имя будет забыто.

Мы не можем остановить это.

Но

Наступила секунда тишины, прежде чем Оракул снова заговорил.

Мы можем отомстить за себя.

Вы девять можете.

Вы девять сделаете это.

Империя Войны

Должна быть уничтожена.

Принц посмотрел на Оракула, его глаза были полны тьмы.

В конце концов он опустил взгляд.

Боже мой.

Как девять человек могут разрушить империю?

Она защищена богом.

Несколько мгновений тишины, а затем маленькая девочка наклонилась вперед.

Ее детский голосок разнесся в тишине древнего храма, эхом отдаваясь под его крышей:

Тогда ты должен убить богов.

Читать «Теневой Раб» Глава 2370: Жестокая судьба Shadow Slave

Автор: Guiltythree
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Теневой Раб

Скачать "Теневой Раб" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*