Наверх
Назад Вперед
Тайшан Баочжуань Глава 716: Тайсюй Чжэньцзюнь Ранобэ Новелла

«И что, если это заговор?» Даоцзу беззаботно улыбнулся. «Меня вот-вот вынудят отречься, и мне не дозволено причинять неприятности моему преемнику? Устроить ему испытание?»

Тяньцзунь, державший Жуйи, был ошеломлён этим, затем нахмурился и сказал: «Но…»

Редактируется Читателями!


«Никаких «но». Будь то Ваше Величество, ваши старые друзья-синтоисты или даос Амитабха, который всегда хотел вмешаться, мы все молчаливо одобряем это дело», — сказал Даоцзу. Подумав немного, он добавил: «Хотя, думаю, ещё рановато говорить тебе об этом, подумай: у меня осталось мало времени на этой должности. Если ты не успеешь, возможно, самое время начать всё сначала, пока он у власти».

Тяньцзунь спросил с некоторым удивлением: «Что такого серьёзного?»

«Знаешь, в чём главное различие между Тяньцзунем и Даоцзу?» В этот момент Даоцзу и Тяньцзунь, держащие Жуи, уже находились в состоянии чистого общения воли. Общение было стремительным, они обменялись бесчисленными словами за долю секунды.

«Логически рассуждая, Тяньцзунь уже достиг совершенства. Все принципы и законы Дао — самодостаточные системы, идеально дополняющие и поддерживающие все принципы и законы Дао во вселенной. По сравнению с Божественным Императором, единственное отличие — это степень совершенства и объём его власти. Знаешь, почему ты до сих пор не смог достичь уровня Даоцзу?»

Тяньцзунь, держа в руках Жуйи, на мгновение замолчал.

Он размышлял над этим вопросом, но никогда не задавал его Даоцзу. На их уровне совершенствования они знали, что если поймут, то поймут. Казалось, не было никакой разницы между тем, что говорили другие, и их собственным пониманием. Но причинно-следственные связи и все остальные вопросы, связанные с этим, только создадут новые проблемы и станут препятствием для его дальнейшего совершенствования.

Однако, видя нынешнее отношение Даоцзу, он, казалось, хотел объяснить разницу между ними. Он просто успокоился и ждал объяснений.

«На самом деле, именно это твоё совершенство и мешает тебе двигаться дальше.

Как гласит поговорка: „Есть пятьдесят великих путей, сорок девять из которых проложены Небом, и только один остаётся и ускользает“.

Эта крошечная переменная, будучи устранена, определённо делает мир несовершенным. Разве не именно это несовершенство делает мир совершенным?

Ты понимаешь?»

Тяньцзунь внезапно осознал величайшее различие между мирами Даоцзуня и Тяньцзуня.

Тяньцзунь олицетворяет несовершенство совершенства, в то время как Даоцзу – его противоположность, совершенство несовершенства.

Разница между ними, если говорить прямо, заключается в том, что Тяньцзунь всё ещё ограничен бесчисленными законами внешнего мультивселенной.

Совершенство Тяньцзуня основано на внешнем мультивселенной.

Как только он покидает этот мультивселенную, совершенство возвращается к несовершенству. Однако несовершенство Даоцзу проистекает из совершенства его собственной системы, которая отличается от совершенства, требуемого внешним мультивселенным.

Это столкновение двух совершенств создаёт иллюзию несовершенства, но на самом деле несовершенство Даоцзу – это истинное совершенство, способное продолжать функционировать независимо и формировать свою собственную систему даже после отделения от мультивселенной.

Именно поэтому Даоцзу может в любой момент покинуть этот мультивселенную и создать новую мультивселенную вне её. Но Тяньцзунь не может.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя Тяньцзунь может открывать новые вселенные, покинув мультивселенную, ему ещё предстоит пройти долгий путь, прежде чем он станет частью мультивселенной. Именно поэтому некоторые обитатели Небесного Бессмертного Царства Девяти Небес не решаются покидать её.

В конце концов, имея в виду целую мультивселенную и бесконечный поток её подчинённых вселенных, зачем ему создавать это в изоляции?

Но хотя Тяньцзунь, держащий Жуйи, может это понимать, у него нет способа решить стоящую перед ним проблему.

Совершенство Тяньцзуня проистекает не только из его собственного совершенства, но и из постоянной трансформации посредством взаимодействия с мультивселенной. Если он хочет преобразовать её собственной силой, у него есть только два способа.

Один — естественная трансформация, взрыв самонакопления, а другой — преднамеренное искажение.

Первое — это саморегулируемое изменение, спонтанная трансформация, в то время как второе — преднамеренное и теряет свой естественный смысл.

Этот естественный смысл чрезвычайно тонок, его трудно в совершенстве воспроизвести даже на уровне Небесного Достопочтенного. Ещё сложнее чувство собственного естественного преображения вместе с законами Неба и Земли, что ещё сложнее.

Небесный Достопочтенный, держа Жуи, долго размышлял, а затем вздохнул: «Неудивительно, что ты, брат даос, никогда не говорил нам об этом».

Подобные вещи действительно нельзя делать намеренно. В противном случае они неизбежно приведут к неполноценности, утратят свой естественный смысл и инстинктивно создадут тонкие противоречия с законами Вселенной, ещё больше раздражая Его Величество, слившегося с сущностью Вселенной.

Будучи высшим воплощением синтоизма этой мультивселенной, Его Величество выбрал путь слияния с ядром сущности Вселенной, став абсолютной силой, необходимой для её функционирования.

Выйдя из шахматной доски мультивселенной, чтобы стать арбитром, он, естественно, не хотел, чтобы столь важный столп и игрок в хаотичном поединке этой мультивселенной был выведен из игры и стал всего лишь очередным наблюдателем, готовым уйти в любой момент.

Это было причиной ухода Даоцзу, а также причиной, по которой Амитабха так и не покинул Чистую Землю после интеграции Небесного Императора с Дао.

В силу уникальности духовного пути последнего, связь Амитабхи с мультивселенной была крайне слабой.

Если бы Амитабха своевременно не воспользовался единством всех Будд и причинно-следственными связями Будд, Бодхисаттв, Архатов, Ваджр и всех живых существ, чтобы силой удержать себя в Чистой Земле в момент интеграции Небесного Императора с Дао, он был бы изгнан из новорожденной мультивселенной.

Для сравнения, Даоцзу, как основатель пути бессмертия, также интегрировал свою врождённую ци во вселенную, но его связь с мультивселенной была не столь глубокой. Более того, он был защищён бессмертной судьбой, поэтому ему не пришлось прибегать к самозаточению, как Амитабхе.

Но для человека с такой слабой связью с мультивселенной занимать столь высокое положение в ней изначально неподходящее.

Всё было бы хорошо, если бы не было подходящей замены, но теперь, когда она появилась, Даоцзу, наблюдателю, который стоял рядом и изредка вмешивался, пора отступить в сторону и уступить место кому-то более способному.

«Но…» — Тяньцзунь на мгновение задумался, а затем спросил: «А что, если мы воспользуемся приходом этого негодяя к власти и начнём всё заново? Что будет с Сяньдао? Сможет ли он вынести это бремя?»

«Не беспокойся об этом!» — Даоцзу покачал головой и улыбнулся. «Если оставить в стороне его родство с Его Величеством Императором, три изначальных ци, которыми он обладает, эквивалентны силам Владыки Дао. Если бы он занял моё место, он, несомненно, стал бы Тяньцзунем. С благословением его статуса Тяньцзуня, трёх изначальных ци в сочетании с его Дао было бы достаточно, чтобы быстро… Он равен четырём Небесным Владыкам. Если разразится настоящая битва, даже вы вдвоем не сможете сравниться с ним!»

В безбрежной пустоте Тайсюй Неба и Земли Ли Хаочэн ощутил прилив внутренней силы. Это была ужасающая сила, исходившая от Тайсюй Неба и Земли с самого его зарождения. В сочетании с прозрениями бесчисленных духовных существ эта объединённая сила заставила Ли Хаочэна почувствовать себя маленькой лодочкой, борющейся с бурным потоком. Столкнувшись с непреодолимым, неудержимым потоком, Ли Хаочэн мог лишь сохранять самообладание, пока благоприятные облака над ним непрестанно бурлили.

Под воздействием этой силы цветок лотоса повредился, на нём появились жёлтые пятна, и он постепенно завял. Наконец, три цветка лотоса на его вершине, олицетворяющие его дух, энергию и жизненную силу, почти полностью высохли. Лишь одно семя лотоса в сердцевине стручка всё ещё хранило проблеск жизни. Над ним кружились три смутных образа глубокой энергии.

Но Ли Хаочэн не выказал никакого желания использовать их. Он прекрасно понимал преимущества удержания, но также понимал, что использование силы нефритового талисмана в данный момент не принесёт никакой пользы ни его овладению принципами, ни его будущему развитию Трансформации Единой Ци в Три Чистых.

Обладая ясным, как зеркало, умом, Ли Хаочэн полагался на собственный контроль и накопленную за годы силу, чтобы едва поддерживать остатки жизненной силы, с трудом переваривая энергию и информацию, льющуюся из прошлого и будущего небес и земли.

Прошло некоторое время, и Ли Хаочэн выдержал первоначальный, самый мощный всплеск силы. Затем сила, которую он использовал, начала замедляться и ослабевать, постепенно превращаясь из бурного потока в тихий ручей.

Ли Хаочэн спокойно взял её под контроль.

Благоприятное облако над ним вернулось в своё первоначальное состояние. В центре туманного и священного облака три цветка лотоса парили в трёх направлениях, поднимаясь и опускаясь в мерцающем разноцветном свете. В благоприятном облаке. Бесчисленные узоры цеплялись за кристально чистые лепестки, кружась в клубах чистой энергии.

Лотос окружали бесчисленные золотые цветы, а на них стояли золотые лампы, излучающие тысячи ярких огней.

Более того, эти золотые цветы и лампы были совершенно уникальны. На первый взгляд, казалось, что они парят над благоприятным облаком вместе с цветами.

Однако при ближайшем рассмотрении выяснилось, что золотые цветы, казалось, не находились в пределах благоприятного облака, а, скорее, были разбросаны по всей пустоте. Над ними золотые лампы, подобно звёздам, освещающим небо, светились и отбрасывали тени друг на друга, пронизывая необъятную вселенную, прошлое и будущее. Слабая аура нравственности струилась сквозь них, свисая, словно чёрно-белое ожерелье, скрывая лицо Ли Хаочэна.

Он протянул руку, и из неё хлынули потоки света, поток информации о настоящем, прошлом и будущем. Глаза Ли Хаочэна потемнели, и он усмехнулся. Про себя: «Сегодня я уже на уровень выше обычного Небесного Бессмертного Царства, но на уровень ниже среднего Бессмертного Владыки. Я также обладаю некоторыми характеристиками Владыки Дао. Интересно, к какому царству меня следует отнести?

Истинного Владыку?»

Размышляя, Ли Хаочэн снова протянул руку, и Великая Пустота Мириадов Вещей влетела ему в руку.

В этот момент Великая Пустота Мириадов Вещей преобразилась. Хотя внешний вид не претерпел кардинальных изменений, изначально хаотичная, туманная масса в центре, напоминавшая мириады вещей вселенной, исчезла, превратившись в единую массу, которая то рассеивалась, образуя Рыбу Тайцзи Инь-Ян, то воссоединялась с неопределённой, мутной аурой.

С лёгким встряхиванием жизненная энергия разделилась, и Рыба Тайцзи Инь-Ян пересеклась в воздухе. Тусклая дуга Тайцзи превратилась в сияющий золотой мост, перекинутый через пустоту, подавляя мириады вещей вселенной. Пока пустота существовала и исчезала, внутри диаграммы всё обновлялось, воссоздавая мириады вещей мира смертных.

«Хм?» Ли Хаочэн нахмурился, не совсем удовлетворённый изменениями в Диаграмме Мириадов. Сила Диаграммы Мириадов вещей достигла ещё большего, став вершиной среди духовных сокровищ. В сочетании с собственным путём Ли Хаочэна она могла высвободить ужасающую силу, превосходящую обычное воображение.

Но такая сила не согласуется с принципами Тайсю и не соответствует моральным принципам. Так называемый Тайсю и мораль проистекают из самых корней даосского учения, подавляя всё сущее или развивая всё сущее! Это лишь внешнее проявление истины.

Золотой мост, казалось бы, имеет бесконечное применение, но ему не хватает сущности возвращения к простоте и сущности, ощущения естественного совершенства. В сравнении с этими высшими духовными сокровищами, воплощающими неуловимое состояние Великого Дао, «Тайсю Ваньсян Ту» Ли Хаочэна всё же немного уступает.

«Если я хочу дополнить истинный смысл, то лучший способ — это…»

Ли Хаочэн, стоя на краю мира Тайсю, подумал он, протянул руку и провёл линию.

Когда палец Ли Хаочэна взмахнул, на краю мира Тайсю внезапно появилась извилистая, ужасная чёрная трещина. Внутри неё, словно тысячи танцующих змей, извивались и искажались хаотичные потоки. «Хмф!»

— с холодным фырканьем, Диаграмма Тайсю Ваньсян, парившая перед Ли Хаочэном, вылетела. Золотой мост перекинул трещину, направляя хаотическую ауру внутри, превращая её в безбрежное пространство тёмного хаоса. Внутри неё циркулировали различные жизненные энергии, и бесчисленные таинственные, глубокие и неописуемые рифмы Дао непрерывно поднимались вверх.

«Разделись!» Золотой мост качнулся, вновь приняв форму дуги тайцзи. Он прорезал хаос, и тёмный вихрь яростно задрожал. Инь и Ян мгновенно разделились, чистое вознеслось, мутное опустилось, появились Четыре Символа, и образовались Пять Элементов.

«Гром!» Ли Хаочэн издал ещё один тихий крик!

«Бум!» Громовой рев разнёсся по небесам.

Когда оставшиеся энергии Инь и Ян в тёмном хаосе столкнулись, они вырвались наружу в хаотичном потоке Четырёх Символов и Пяти Элементов. Затем появились молнии и ударили в переплетённые жизненные энергии Пяти Элементов. Молния послужила притяжением, и Пять Элементов преобразились.

Земля, её основание, стала горами; вода, реки, сошлись в безбрежный океан; дерево, растительность, процветали в воде и почве; огонь, охватывающий вселенную, преобразился в солнце и земной огонь; Металл, его твёрдость, затвердела, превратившись в металл, скрепляя небеса и землю.

Так Ли Хаочэн постепенно открывал новый мир. Великая Пустота Мириады Диаграммы снова задрожала, и дуга Тайцзи, пронизывающая новый мир, отлетела назад, превратившись в подвесной золотой мост. Этот мост, обветренный эволюцией Неба и Земли, утратил часть своего величия, обретя лёгкую древнюю тяжесть.

«Неужели этот относительно небольшой мир жёлтого уровня затронут лишь этим малым? Это связано с остаточными инь и ян врождённых инь и ян, или это изменения, вызванные переплетением моего Великого Пустоты Дао и Дао Нравственности?» Ли Хаочэн, сжимая Великую Пустоту Мириады Диаграммы, испытал лёгкое удивление.

Конечно, даже пока он размышлял, его руки продолжали двигаться, рисуя новый мир под Великой Пустотой Неба и Земли, утверждая его как свой первый дочерний мир.

В то же время, поскольку это был первый созданный им мир, Ли Хаочэн не хотел, чтобы у будущих существ, рождённых в этом мире, не было шансов на трансцендентность. Поэтому он извлёк частицу сущности из бездонной пустоты и выковал храм из сорока девяти подвешенных каменных плит. Затем он бросил его в этот новообразованный мир жёлтого уровня. Он также установил принципы Дао, позволив ему течь в соответствии с жизненной энергией неба и земли, и организовал принципы неба и земли как руководство, позволяющее тем, кому суждено трансцендировать в будущем.

Новелла : Тайшан Баочжуань

Скачать "Тайшан Баочжуань" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*