Наверх
Назад Вперед
Тайшан Баочжуань Глава 677: Убийство Архата Ранобэ Новелла

«Что это за метод? Он действительно позволяет контролировать энергию дракона». Великому императору Янь тоже было любопытно.

Министр уже принял решение, поэтому, естественно, не колебался.

Редактируется Читателями!


Он говорил прямо: «Ваше Величество, как Император, хотя вы и не можете заниматься совершенствованием, вам следует знать, что для тех, кто практикует совершенствование, убийство чиновников равносильно разрушению энергии дракона, и поэтому они будут атакованы ею. Практикующие в сфере Инь Шэнь, открыв Небесные Врата и слившись с небом и землей, более подвержены блокировке и повреждению энергии дракона. Как и люди, не исповедующие буддизм, демоны не могут войти в их разум, и даже если они проникнут в их разум, то вряд ли причинят серьёзные беспокойства. Однако после практики буддизма и медитации их разум становится ясным и умиротворённым, и они становятся более восприимчивыми к демоническим возмущениям, вызывая ещё более серьёзные беспокойства».

«Поэтому, этот скромный министр…» Техника, которой я тогда овладел, называлась Доу Чжуань Син И. По сути, она была направлена на то, чтобы минимизировать воздействие моего Духа Инь, или духовной силы, скрывая мою ауру различными способами, тем самым минимизируя ответную реакцию энергии дракона. Конечно, учитывая мощь драконьей энергии, этот метод можно было использовать только на низких уровнях, против чиновников ниже пятого ранга. Ведь любой чиновник третьего ранга имеет прямую связь с драконьей энергией, а чиновники пятого ранга также благословлены объединённой силой земной энергии, правовой сети и драконьей энергии. Моя техника просто не справится с этим».

Услышав слова министра, император Даяня побледнел.

Хотя его слова были простыми, они выявили ключевую проблему: противник знал, как противостоять энергии дракона.

И у них был особый метод. Иначе его министры не смогли бы разработать такую технику.

Император Даяня также понял, почему тот пытался его остановить. Если бы учение, переданное противником, можно было преобразовать в технику, направленную на чиновников ниже пятого ранга, насколько мощной была бы его собственная техника?

Смогла бы она воздействовать на чиновников выше пятого ранга, или выше третьего, или даже первого ранга, или даже на него самого?

«Итак, мой дорогой министр, как, по вашему мнению, следует решить этот вопрос?» Император Даяня на мгновение задумался, прежде чем задать министру вопрос.

Министр сделал паузу, а затем прямо сказал: «Ваше Величество, по моему скромному мнению, раз Цинъян Бессмертный Земли хочет жилу в тысячу миль, мы должны дать ему тысячу миль». «Вена!»

«Нелепость! Ты недостоин сына! Как ты смеешь говорить такое предательство!»

«Предатель! Как мы можем допустить раздел территории?»

Как только министр закончил говорить, несколько министров поблизости накричали на него.

Император Даянь был несколько недоволен, но он также понимал всю серьёзность вопроса и прервал обсуждение, чтобы великий министр мог продолжить объяснение. «Ваше Величество, у меня нет корыстных мотивов! Пожалуйста, посмотрите!» Министр указал на карту, отметив местоположение горы Цинъян. «Гора Цинъян находится недалеко от нашей границы, окружённая скалистыми горами. Там живёт мало людей, в основном беженцы, которые не могут найти себе пропитание вне пределов страны. Они не подчиняются воле императора, а вместо этого почитают Бессмертных Земли с горы Цинъян. Более того, эта территория граничит с соседней страной. Хотя она и называется нашей территорией, на самом деле это зона беззакония. Мы могли бы пожаловать эту землю бессмертному землевладельцу Цинъяну, но потребовать от него клятвы не впускать и не выпускать никого из других государств. Горцы также должны были бы подчиниться власти императора.

Наконец, это пожалование должно быть тайным указом, не разглашаемым миру.

«Возможно ли это?»

— задался вопросом министр.

Величие может быть самым разным: от номинального до реального, от реального до нереального.

Когда речь идёт о человеческой судьбе, лучше всего иметь и имя, и сущность. Имя без сущности — низшее, сущность без имени — низшее, и ни имя, ни сущность — не шутка.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Министр, который изначально призывал императора к осторожности, помолчал немного, прежде чем заговорить: «Если Ваше Величество пообещает даровать ему титул бессмертного третьего ранга, он согласится!»

Услышав это, Великий император Янь заявил: «Я дарую ему титул небесного мастера второго ранга. Я оставляю это дело вам».

С этими словами он немедленно написал императорский указ и передал его министру, который преклонил колени, чтобы получить его, а затем последовал за Цзя Янем и Цзя Юанем обратно на гору Цинъян.

Ли Хаочэн, уже осознавая ситуацию, не дал им возможности поговорить.

Взмахом руки он сжал императорский указ в ладони. Из указа вырвались струйки зелёной энергии и влились в гору Цинъян. Из головы Ли Хаочэна исходил ясный свет, и появились три цветка и пять энергий. Странные видения ослепили посетителей.

К тому времени, как они пришли в сознание, Ли Хаочэн уже вознёс их в облака, и они оказались на месте конфликта между двумя государствами.

Ли Хаочэн не стал безрассудно искать золотого архата во время столкновения коалиций.

Вместо этого он стоял на вершине горы, наблюдая за битвой между двумя армиями.

Хотя Цзя Янь и Цзя Юань, сопровождавший их, не владел никакими секретными военными приёмами, они считались грозными военными экспертами, их маршевые навыки и боевая доблесть были одними из лучших в своё время.

Они сразу поняли, что армия Даянь находится в невыгодном положении. Это не было связано с нехваткой элитных воинов или более совершенным оружием, а скорее с мерцающим золотым сиянием противника, его огромной силой и безразличием к мечам, копьям и дубинкам.

В таком неравном бою армия Даянь смогла удержать свои позиции, не отступая.

Это уже было серьёзным испытанием.

«Тяньши, пожалуйста, действуйте быстро!»

— воскликнул Цзя Юань. Ли Хаочэн оглянулся и продолжил наблюдать за битвой внизу. Его рука осторожно чертила иероглифы, рисуя окружающие горы и водяной пар рек.

Клочья тумана сгустились, превратившись в тёмное облако, закружившееся над головой. Как раз когда армия Даянь собиралась отступать, вспышка молнии пронзила небо. В воздухе, ударяя по врагу, появилось изображение Будды, и, когда ударила молния, благоприятные облака, окружавшие изображение Будды, внезапно окрасились кровью.

Именно Ли Хаочэн молнией разрушил обман врага, настроив обе армии против изображения Будды.

«Пых!»

Императорский наставник вражеского государства, восседавший в военном лагере, сплюнул кровь, затем достал ваджру и ударил ею о землю.

Желтое сияние поднялось в небо, распространяясь по воздуху, покрывая весь лагерь изнутри и снаружи. Затем раздались звуки буддийских песнопений, и воздух наполнился слабым ароматом. Среди благоприятных облаков парили золотые светильники, танцевали пальмовые листья, и бесчисленные призраки бодхисаттв, ваджр и архатов парили в воздухе, сцепив руки и оглушительно распевая сутры.

Посреди этого буддийского С невероятным рвением солдаты, лишённые золотой защиты, ликовали. С невероятной силой они непрерывно атаковали оставшиеся укрепления Даяна.

«Вау!» Видя, как враг демонстрирует такую невероятную доблесть на поле боя, бесчисленные зеваки ахнули, невольно устремив взгляды на Даяна, жаждущие увидеть, что предпримет этот человек, только что позаимствовавший божественную силу, чтобы разрушить заклинание противника.

«Он готов выложиться на полную!» — нахмурился Ли Хаочэн.

К этому времени Имперский Мастер противника уже применил отчаянную тактику, сродни победе над тысячей врагов и ранению восьмисот своих. Этот метод, кажущийся мощным, на самом деле являлся формой гипноза и внушения, принудительно раскрывающей потенциал его солдат и генералов.

Однако преимущество этого метода заключалось в том, что противнику нужно было только запустить его и активировать, а остаточные затраты энергии были ничтожно малы. В целом, это не было значительными потерями, и даже было гораздо проще, чем… техника золотого света, которую он использовал ранее.

Однако этот метод был крайне губителен для судьбы. Без гарантии Ци обычные практикующие не осмелились бы использовать его.

Даже если врагом был Императорский Мастер, он, вероятно, не смог бы с ним справиться.

Размышляя об этом, Ли Хаочэн протянул руку и коснулся её. Возник призрак Большой Медведицы, и изначальная энергия Великой Пустоты слилась воедино, превратившись в драгоценную семиструнную арфу, которая попала в руки Ли Хаочэна.

Семь струн драгоценной арфы соответствовали Тяньшу, Тяньсюань, Тяньцюань, Тяньцзи, Юйхэну, Кайяну и Поцзюню. От лёгкого удара из неё вырвалось облако света, черпая силу Большой Медведицы.

Мелодичный звук цитры разнесся по военному лагерю, вызывая глубокое чувство спокойствия и сосредоточенности, почти как метод благословения. Действия Ли Хаочэна, получившего титул Небесного Мастера, не вызвали негативной реакции в армии Даянь.

Хотя боевой дух противника колебался, он не мог достать Ли Хаочэна. Некоторые воины, бросившиеся в зону досягаемости цитры, проснулись, осознав свою шаткость. Они попытались бежать, но с ужасом обнаружили, что их конечности бессильны.

Мгновенно ситуация изменилась. Из лагеря противника раздался новый крик: «Намо Амитабха!»

Свет Будды вспыхнул, золотые облака заклубились, пагоды засияли величественно, разнесся аромат цветов удумбара, а пустоту пронзило пурпурное пламя, уничтожающее демонов. Казалось, весь мир погрузился в мистическое состояние чистой, бесформенной и невидимой чистоты.

В то же время в пустоте разнеслось пение «Ом Мани Падме Хум».

Сила Шестислогового Мантра была весьма загадочной.

Более того, вражескую армию в этот момент можно было счесть буддийской нацией. Видя это странное явление, солдаты и генералы не испытывали желания бежать или атаковать. Вместо этого все они упали на колени. Те, кто знал мантру, повторяли её вслух, а те, кто не знал, непрерывно повторяли: «Намо, Великий Сострадательный Авалокитешвара Бодхисаттва!», «Намо, Великий Сострадательный Дхарма Светлый Татхагата!», «Намо Амитабха!» или «Ом Мани Падме Хум». Сила обетов была безбрежна, как океан.

Желания многочисленных верующих образовали над полем битвы призрак Бодхисаттвы Авалокитешвары, вокруг которого кружилась шестисложная санскритская фраза «Ом Мани Падме Хум». Каждый из этих шести символов плыл по воздуху, постепенно превращаясь в призрака Будды. Некоторые были пухлыми и улыбающимися, другие – измождёнными и истощенными, скорбными и… Одни скорбные, другие с чёрными волосами и пучком из плоти, сострадательные и милосердные…

Шесть образов Будды слились воедино, слившись в образе Бодхисаттвы Авалокитешвары. Бодхисаттва проявился в форме Истинного Дхарма Яркого Татхагаты, излучая бесчисленные бледно-золотые лучи Будды цвета лазурита, которые освещали пустоту, наполняя поле битвы аурой спокойствия и умиротворения.

Стоять там было словно блаженство.

Подавив боевой дух обеих армий, Истинный Дхарма Яркого Татхагата снова протянул руку к Ли Хаочэну. На его золотой ладони образовались естественные узоры, излучающие бесконечный поток Будда-света. В каждом узоре текли бесчисленные санскритские иероглифы, кажущиеся невероятно таинственными и глубокими.

Эти санскритские иероглифы столкнулись, образовав сгустки энергии, которые запечатали пустоту, не оставив Ли Хаочэну выхода.

«Ты не знаешь, что для тебя лучше!» Ли Хаочэн Ухмыльнувшись, он призвал последний огонёк своего врожденного Тайсюй Юаньци, которым мог управлять. Мягко сместив пустоту, он без усилий прервал чтение противником Шестислоговой Великой Яркой Мантры.

Некогда священный и величественный золотой облик Татхагаты Истинной Дхармы Сияющего неожиданно перевернулся в воздухе, а затем в мгновение ока разлетелся на куски под отдачей боевой энергии. Архат, прятавшийся в лагере, стоял там, где когда-то сидел Татхагата Истинной Дхармы Сияющего.

Его бледно-золотая кожа была покрыта трещинами. Он посмотрел в сторону Ли Хаочэна, указал пальцем и слегка приоткрыл рот. Не говоря ни слова, он исчез в облаке пламени.

Падение Имперского Мастера вызвало смятение в армии противника, и энергия дракона завибрировала. Ответный удар Имперского Мастера, несравненного мастера, был ужасающим. Даже под защитой энергии дракона Даяня, Ли Хаочэн не мог полностью нейтрализовать его влияние.

Вокруг Ли Хаочэна кружились клубы чёрной энергии, пропитанные человеческой обидой и обвинениями всего живого. Для заклинателей эта чёрная энергия была непреодолимым злом. На протяжении всей истории заклинатели, осквернённые этой злой энергией, часто встречали свой конец.

Поэтому один из сопровождавших Цзя Яня и Цзя Юаня, с загоревшимися глазами внимательно наблюдал за действиями Ли Хаочэна.

И снова, вопреки всеобщим ожиданиям, над головой Ли Хаочэна расцвёл голубой лотос, и тысяча слоёв завесы пала. Злой барьер, созданный ответным ударом вражеской драконьей энергии, не смог проникнуть сквозь тысячу слоёв завесы.

За исключением первой волны ответного удара, достигшей восьмого слоя, остальные волны ответного удара так и не превысили шестисот слоёв завесы, которые были быстро восстановлены. Более того, завеса голубого лотоса не показывала никаких признаков ослабления или увядания после того, как ответный удар утих.

Это Открытие снова заставило наблюдателей покрыться холодным потом.

Хотя сила драконьей энергии резко падает после выхода за пределы своей территории, Даяну ещё предстоит отвоевать это поле битвы, позволяя вражеской драконьей энергии проявить 90% своего полного потенциала.

Площадь и население противника примерно вдвое меньше, чем у Даяня, поэтому ответный удар, вызванный высокопоставленным императорским мастером, немного меньше, чем ответный удар чиновника первого ранга.

Исходя из этого расчёта, Ли Хаочэн, возможно, не пострадает, даже если убьёт чиновника первого ранга в Даяне.

Это ужасающая ситуация.

Сколько чиновников первого ранга во всей стране?

Термин «высокопоставленные чиновники» не подразумевает тех, кто собирается отречься от престола, или тех, кто носит исключительно почётный титул. Любой чиновник первого ранга обладает властью над династией.

Поскольку такие люди не могут гарантировать свою безопасность, уровень опасности для Ли Хаочэна, естественно, резко возрастает.

«Однако столица, как место высшей добродетели и место сосредоточения драконьей энергии Центрального На равнине отдача от драконьей энергии как минимум вдвое слабее, чем на краю поля боя. По этим расчётам, в столице этот бессмертный земли Цинъян, возможно, не способен атаковать даже чиновника второго ранга».

Шпион, внимательно наблюдавший за Ли Хаочэном, продолжал успокаивать себя, не замечая, что тот ушёл.

«О чём ты думаешь?» Цзя Янь похлопал мужчину по плечу. Он смутно догадывался, что тот – доверенное лицо Великого императора Янь, поэтому не спускал с него глаз. Видя его рассеянность, он подошёл и спросил.

Мужчина внезапно опомнился.

Заметив уход Ли Хаочэна, он тут же обратился к Цзя Яню: «Ваше Величество издало устный указ, согласно которому человеческие дела не должны касаться богов. Это исключение, и оно не должно повториться. Поэтому об этом деле нельзя разглашать. Если военная обстановка смягчится, два маркиза, Нин и Жун, немедленно отправятся в уезд Янъюань и возглавят 50-тысячное войско, расквартированное там, чтобы добиться победы и обеспечить стабильность.

После этого священник достал два воинских жетона и вручил их двум мужчинам.

Услышав это, Цзя Янь и другой мужчина сразу поняли намерения великого императора Янь и приняли жетоны без дальнейших комментариев.

Новелла : Тайшан Баочжуань

Скачать "Тайшан Баочжуань" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*