«Техника плавания Зелёного Змея?»
После ухода мужчины средних лет Ли Хаочэн подобрал оставленную им технику движения света. Он мельком взглянул на неё, и его кожа напряглась, а затем слегка задрожала. Кусочки ауры, пульсирующие вибрациями акупунктурных точек, превратились в ореолы света и тьмы. Эти ореолы сталкивались друг с другом, множась и множась. Однако чем дальше они продвигались, тем более иллюзорными и неопределёнными они становились. В конце концов, полностью сгустился только тридцать третий уровень!
Редактируется Читателями!
«Только тридцать третий уровень?
Похоже, система совершенствования в этом мире довольно интересна!»
Ли Хаочэн небрежно отбросил технику плавания Зелёного Змея в сторону, слегка отведя взгляд.
Эта техника плавания Зелёной Змеи превосходна для бега на короткие дистанции и передвижения по небольшой площади, что делает её лёгкой техникой, идеально подходящей для побега.
Но для Ли Хаочэна теория циркуляции ци, заложенная в ней, была важнее.
В конце концов, этот довольно простой материал содержал в себе множество фундаментальных принципов работы небес и земли, а также некоторые основополагающие законы, которые могли значительно компенсировать его нехватку навыков применения боевых искусств этого мира.
Благодаря своему опыту совершенствования в небесном бессмертном мире, сочетанию чистого света нефритового талисмана и ци, которую он ранее наблюдал, исходящей от мужчины средних лет, он смог быстро разработать метод совершенствования, подходящий для этого мира.
Однако его озадачило то, что после тридцать третьего уровня дедукции этот метод начал испытывать некоторые проблемы во взаимодействии с законами неба и земли, и эта связь всегда была немного странной.
Дело не в том, что он не мог продолжать свои рассуждения, но без фундаментальных принципов боевых искусств этого мира в качестве основы его новый метод неизбежно нес бы влияние внешнего мира, что не было благом для Ли Хаочэна.
Будучи человеком из внешнего мира, Ли Хаочэн, скрываясь в этом мире, по-видимому, использовал таинственную силу нефритового талисмана, чтобы высвободить свою отделённую волю в мир людей. Хотя он и избегал пристального взгляда воли небес и земли, мир людей неизбежно на какое-то время оказывался под её пристальным вниманием.
Если Ли Хаочэн хотел мирно выжить в этом мире, лучшим способом было естественным образом неуклонно следовать ритму этого мира и не подвергать себя безрассудному воздействию энергии внешнего мира. В противном случае, если он не будет осторожен, он мог бы быть замечен волей небес и земли.
«Конечно, если такое внимание будет использовано правильно, оно пойдёт мне на пользу. Ведь для меня сейчас самый простой способ изучить методы совершенствования этого мира — найти практикующего, на котором можно экспериментировать, а самый простой способ найти того, на ком можно экспериментировать, — это…»
Ли Хаочэн протянул руку и сжал её, заставив свою изначальную ци, запечатанную во внешнем мире, вибрировать. Поток изначальной ци хлынул вниз, и Ли Хаочэн не стал его блокировать. Когда изначальная ци упала, он поглотил её крошечную часть, резонируя со своей тридцатитрёхкратной энергией ци.
В тот же миг позади него возник призрак, напоминающий тридцать три небеса, излучающий розовые облака и благоприятные ауры. Это странное явление было мимолётным, но оно привлекло внимание Воли Неба и Земли. Чувствуя лёгкое отвращение, Ли Хаочэн не обратил на это внимания.
Используя полученную жизненную энергию в качестве ядра для питания собственного тела, он затем медленно наладил связь между своей жизненной энергией и Дао Неба и Земли.
Тридцать три уровня Ци протекали сквозь него, постоянно управляя им.
Фантом Тридцати Трёх Небес становился всё более эфирным, его резонанс с внешним Дао – всё более гармоничным. Нарастающее отвращение внезапно исчезло.
«Хотя и преобразованная высшей силой, суть Воли Неба и Земли, похоже, не превосходит Волю Небесного Мира.
А Волю без самостоятельной мысли, подобную этой, не так уж сложно обмануть!» Отбросив фантом Тридцати Трёх Небес, Ли Хаочэн задумался о себе. Повреждения его физического тела были почти полностью восстановлены его собственной жизненной энергией, но его собственная Ци значительно уменьшилась.
Тёмная аура бедствия всё ещё витала над ним.
Ли Хаочэн улыбнулся, напряг ноги и побежал к месту падения Юань Ци.
Поскольку предыдущее погружение Ли Хаочэна в его родовую жизненную энергию было особенно сильным, он смутно чувствовал, куда упала энергия, и быстро нашёл её.
Он увидел облако благодати, клубящееся над скалой.
Внутри него кружились семь цветов: сначала белый, затем красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый, прежде чем снова стать белым. Облако сгустилось, превратившись в облачный гриб с узором из семицветных благоприятных облаков.
Форма Ли Хаочэна изменилась, он, подобно змее, перелез через скалу. При ближайшем рассмотрении он обнаружил чисто-белый Ganoderma lucidum с пухлыми и ароматными лепестками, окружёнными струйками тумана, бодрящими чувства. Находясь на Девяти Континентах, он стал бы редким сокровищем, тысячелетней давности, излучающим духовное Дао.
Я сорвал его и взял в руку. Нити жизненной энергии текли через точку соприкосновения, вливаясь в тело Ли Хаочэна, непрерывно питая его.
«После этого поворота я наконец-то нашёл путь!» Ли Хаочэн кивнул, затем мягко взмахнул облачным грибом в руке и подбросил его в воздух.
Двадцать четыре слоя ауры переплелись в воздухе, сливаясь с радужным сиянием облачного гриба в его руке, образуя кольца равномерной округлой ауры. Слой за слоем они преломляли солнечный свет, создавая ореол слабого радужного света.
Аура была круглой и круглой, а сжатая пустота словно провисала и деформировалась.
Из колец ауры вышла женщина в чёрном. Подобно бескостной змее, она петляла сквозь слои ауры, едва избегая атаки Ли Хаочэна. Её изящная фигура, сформированная этими змеевидными движениями, казалась особенно чувственной, соблазнительной и притягательной.
В то же время, уклоняясь, она слегка приоткрыла левую ладонь, и несколько тончайших, словно волос, игл вылетели из кончиков пальцев, пронзая дыры в ци Ли Хаочэна. Это демонстрировало его исключительно искусное и коварное владение скрытым оружием и грозное зрение.
Ли Хаочэн взмахнул трутовиком лакированным в руке, создав перед собой призрачный круг. Из него вырвались кольца ци разных размеров, наслаиваясь друг на друга и превращаясь в гигантский жернов. Раздавив иглы, он мягко толкнул жернов вперёд, заставив его вращаться в сторону женщины.
В то же время другая рука Ли Хаочэна легко заплясала в воздухе, словно пипа. Двадцать четыре слоя ци завибрировали, разрушая окружающую ци и создавая барьеры, препятствующие попыткам женщины уклониться.
Женщина стояла с соблазнительной улыбкой. Её водянистые глаза, мерцающие весной, взглянули на Ли Хаочэна, и голосом, таким нежным, что его невозможно было смягчить, она произнесла: «Малыш, у тебя такое жестокое сердце!»
Пока она говорила, её ци вырвалась наружу, и тридцать два слоя ци непрерывно вибрировали, заставляя шелестеть окружающие деревья. В то же время её прекрасное лицо необъяснимым образом приняло свирепый вид свирепого питона. Вокруг неё образовались клубы голубовато-белого тумана, мгновенно затмив окружающее пространство.
Затем она поплыла сквозь туман, их Ци взаимодействовали, и позади нее появилась слабая тень, похожая на гигантского питона, переплывающего реку, нападающего и нападающего.
