Ли Хаочэн запихнул в рот последний кусок крольчатины, затем повернулся и посмотрел на мужчину средних лет рядом с собой, который уже сожрал первого кролика и почти разделался со вторым. Он сказал: «Хотя я и смог поймать этих кроликов благодаря твоей помощи, брать их без разрешения — это воровство!»
«Я тайно помогал тебе, и ты это обнаружил. Но раз ты сказал, что помог поймать этих кроликов, значит, мне полагается доля мяса. Я ем свою еду, так как же это можно считать воровством?» Медленно проглотив мясо, мужчина средних лет взглянул на Ли Хаочэна, его веки удивленно дрогнули. «Подожди! Я тебя только что видел, ты всё ещё был измотан, а твои силы и кровь были на исходе. Как ты так быстро восстановился?»
Редактируется Читателями!
Ли Хаочэн улыбнулся и небрежно ответил: «Разве ты не знаешь, какими способностями обладает тот, кого ты ищешь? Ну и что, что я немного более странный?»
«О?» — мужчина средних лет опустил крольчатину, его глаза слегка заблестели. «Судя по твоим словам, ты знаешь, кого я ищу?»
«Если бы в этом убогом местечке не обитал этот Шэнь Цзочжэ, зачем такому мастеру, как ты, приходить сюда просто так?» Ли Хаочэн закатил глаза и пожал плечами. «Но, к сожалению, ты опоздал! Шэнь Цзочжэ уже давно погубил себя. Если хочешь попросить его о прорицании, придётся подождать до его смерти. Конечно, если ты совсем отчаялся, можешь спросить меня».
Шэнь Цзочжэ, о котором говорил Ли Хаочэн, был человеком, усыновившим первоначального владельца. Этот Шэнь Цзочжэ считался влиятельной фигурой в этом мире. Хотя его способности не впечатляли, его статус был высок. Его прорицательские способности вызывали восхищение везде, куда бы он ни шёл. По мнению Ли Хаочэна, он был воплощением человека, полагающегося на свой талант выживания. Однако обострённое восприятие в этом мире не к добру. Боевая воля, заключённая в нём, постоянно влияет на него, мешая пониманию Дао и замедляя его совершенствование. Более того, крайние эмоции, пронизывающие мир, постоянно заставляют людей с чрезмерно обострёнными чувствами постоянно поглощать эти отброшенные крайние мысли.
День за днём, ночь за ночью, заражённые потоком негативных эмоций, даже самые добросердечные рано или поздно доходят до крайностей.
Чэнь Цзочжэ не исключение.
Согласно смутным воспоминаниям, оставленным первым владельцем, в последние годы жизни, когда он был на грани безумия, он был готов на всё ради бессмертия.
Первоначальный владелец был усыновлён, потому что его врождённая душа была несовершенна, а судьба совпадала с судьбой Шэнь Цзочжэ, что делало его подходящим кандидатом для одержимости.
Однако в этом мире нет соответствующей системы Дао.
Хотя идея Шэнь Цзочжэ была хороша, его собственные силы были слишком слабы, а душа слишком крепко связана с телом, что не позволяло ему превратиться в Духа Инь. В результате он умер под лёгким дуновением небес и земли, не успев обрести новое тело.
Не подозревая о случившемся, первый владелец, полагая, что Шэнь Цзочжэ возобновил своё совершенствование, по глупости вернулся в соломенную хижину лишь потому, что Шэнь Цзочжэ велел ему оставаться на месте.
Первый владелец был невероятно послушен. Почти доев запасы еды, он решил подождать в доме, а не выходить на улицу. В конце концов, он умер от голода, позволив Ли Хаочэну успешно спуститься. «Ты?»
Мужчина средних лет, совершенно не осознавая произошедшего, с недоверием посмотрел на Ли Хаочэна. Затем, с любопытством, спросил: «Ты можешь догадаться? Нет, я бы сказал, что ты ученик Мастера Шэня. Но если бы ты был его учеником, почему ты обращался к своему учителю по имени? И что-то не так с твоим тоном!»
«Он не мой учитель. У нас с ним сложные отношения!» — сказал Ли Хаочэн, затем начал медленно вдыхать и выдыхать, регулируя дыхание.
Наполнив желудок крольчатиной и несколькими фруктами, найденными в джунглях, Ли Хаочэн успешно использовал жизненную энергию неба и земли, чтобы снять напряжение в теле, направляя крошечные капли жизненной энергии по его меридианам. Наблюдая за мужчиной средних лет, Ли Хаочэн почти понял его метод совершенствования. Он заключался в циркуляции внутренней энергии по каналам ци, резонируя с акупунктурными точками по всему телу. Один полный цикл с каждым вдохом считался первым уровнем, а два – вторым.
Чем быстрее цикл, тем больше уровней энергии можно было достичь и тем больше энергии, генерируемой резонансом акупунктурных точек, что естественным образом увеличивало общую силу его атак.
Согласно теории Ли Хаочэна, этот метод совершенствования, независимо от резонирующих акупунктурных точек, дарует способность, подобную антигравитации, позволяя свободно парить, достигнув пятидесятого уровня. Если целенаправленно воздействовать на конкретную акупунктурную точку, то к двадцатому уровню можно было обрести невероятные способности.
В целом, это необычная, но многообещающая система в боевых искусствах.
Неясно, является ли эта система общепринятой в этом мире или уникальной секретной техникой мужчин среднего возраста.
Пока Ли Хаочэн медленно вибрировал своими органами, используя этот метод, тонко корректируя дисгармонию тела, мужчина средних лет рядом с ним всё больше тревожился.
«Первый уровень, второй уровень, третий уровень… двенадцатый уровень… Боже мой!
Откуда взялся этот маленький монстр?» Мужчина средних лет вытер лицо, сделал глоток из винной фляги на поясе, затем тихо сел рядом с ним, охраняя Ли Хаочэна.
Он наблюдал, как сила Ли Хаочэна взлетела, достигнув двадцать четвёртого уровня, а затем стремительно пошла на спад, в конечном итоге стабилизировавшись на девятом.
«Девятое небо? Неплохо, неплохо!» Мужчина средних лет вздохнул с облегчением, его глаза загорелись. Он бросился к Ли Хаочэну и с ухмылкой спросил: «Ты только что сказал, что у вас с Мастером Шэнем нет отношений «мастер-ученик», верно?
Итак, ты хочешь взять меня в ученики?»
Пока он говорил, мужчина средних лет вытащил из-за пояса бутылку с вином и открыл крышку.
Резкий аромат вина, смешанный с лёгким горьковатым запахом лекарств, наполнил ноздри Ли Хаочэна. Ли Хаочэн сделал два глотка, и напряжение от вынужденных тренировок мгновенно спало. «Ну как? Вино неплохое, правда? Если ты готов стать моим учеником, эта бутыль будет твоей!» Мужчина средних лет закончил говорить, по-видимому, опасаясь, что Ли Хаочэн не осознаёт всей ценности этого вина, поэтому он начал объяснять: «Не стоит недооценивать эту тыкву, размером всего с две ладони. Это редкий артефакт, выращенный из экзотической драгоценной лозы. В неё помещается семь или восемь кувшинов вина. И моё вино – не простое.
Должен сказать, я объездил более ста мест, чтобы сварить это вино…»
Ли Хаочэн выслушал самовосхваление мужчины средних лет и мысленно кивнул. Он хорошо понимал этого человека. С тех пор, как увидел его в лесу, тот тайно оберегал его. И, согласно духовному восприятию Ли Хаочэна, этот человек был наполнен праведной аурой. Эта праведная аура была уникальным характером, сформированным его собственным характером и ежедневным общением. Люди с такой аурой заслуживали доверия. Поэтому он намеренно практиковал перед собеседником, просто чтобы привлечь его внимание. В сочетании с малоизвестным именем, которое оставил после себя Шэнь Цзочжэ, и отсутствием у него учителя, он легко извлек из него массу информации.
Ли Хаочэн быстро извлек из этой информации необходимую информацию. Он также проанализировал жизненную энергию, содержащуюся в аромате вина и исходных ингредиентах. Объединив это с преувеличенными объяснениями мужчины средних лет, он постепенно разобрался в составе и воздействии вина.
«Зачем мне это вино? Оно хорошо для улучшения твоих навыков, но для лечения — пустая трата денег, и оно может легко навредить моему здоровью». Отказавшись, Ли Хаочэн вернулся к первоначальной теме, сказав: «Ты всё ещё хочешь что-то рассчитать?
Если нет, я ухожу!»
«Рассчитывай! Рассчитывай! Рассчитывай!» Видя, что Ли Хаочэн собирается уходить, мужчина средних лет поспешно остановил его, но с некоторым беспокойством спросил: «Парень, ты действительно умеешь считать?
Знаешь, то, что я хочу посчитать, не так-то просто. Если ты не покажешь свои способности, я не смогу тебе объяснить».
Ли Хаочэн остановился и спросил: «Тогда как ты хочешь, чтобы я это показал?»
«Я сейчас не могу найти тебе что-нибудь для расчётов… Как насчёт этого? Вычисли происхождение этой бамбуковой палки в моей руке, хорошо?» — сказал мужчина средних лет, вытаскивая из рукава двухметровую бамбуковую палку. Ли Хаочэн взглянул на рукав мужчины и почувствовал скрытый там мешочек для хранения. Хранение вещей не было для него чем-то особенным. Осознав это, он сосредоточил внимание на бамбуковом посохе в своей руке.
Посох был изумрудно-зелёным, выглядел свежесрезанным, но от него исходила определённая древняя аура. Ли Хаочэн рассчитал это пальцами.
К счастью, хотя этот мир и обладал характеристиками, граничащими со вселенной, большинство его фундаментальных принципов всё ещё сохраняли следы необъятной вселенной.
Благодаря некоторым остаточным воспоминаниям в физическом теле Ли Хаочэна, он мог производить некоторые рассуждения нормально.
Чем больше он вычислял, тем больше поражался Ли Хаочэн. Бамбуковый посох перед ним действительно содержал плоды Дао, приближающиеся к плодам небесного существа, владеющего боевыми искусствами.
Другими словами, он считался высшим божественным оружием на Девяти Континентах. Более того, он был смутно связан с судьбой небес и земли.
Его сила была настолько огромной, что даже без благословения небес и земли он не уступал Изысканной Лазурной Пагоде Тридцати Трёх Небес в руке Ли Хаочэна. И всё же, этот предмет был упакован в мешок для хранения.
Хотя Ли Хаочэн не знал, как работает мешок, аура внутри него показалась ему совершенно обычной. Естественно, пространственная стабильность была не очень хорошей. Даже если бы внутрь поместили несколько магических сокровищ, не говоря уже о высшем божественном оружии, внутреннее пространство, скорее всего, разрушилось бы из-за сжатия принципов Дао магических сокровищ.
В замешательстве Ли Хаочэн поделился некоторыми своими расчётами с мужчиной средних лет.
Выражение лица мужчины слегка изменилось, и он сказал: «Я действительно догадался».
Затем мужчина средних лет начал объяснять происхождение бамбукового посоха в своей руке.
От мужчины средних лет Ли Хаочэн почерпнул кое-какие здравые знания об этом мире.
Например, этот мир отдаёт приоритет боевым искусствам, подкреплённым литературными традициями, а множество других традиций формируют его систему совершенствования…
Например, метод «Циркуляции Чжоутянь» и «Возрождения Небес» действительно является ортодоксальным методом совершенствования этого мира и избранным путём 90% мастеров боевых искусств.
В этом мире существуют и другие системы боевых искусств, но большинство из них не считаются устоявшимися…
Другой пример: силы добра и зла в этом мире относительно сбалансированы, и вместе с императорским двором эти три образуют относительно стабильную структуру власти…
Наконец, и это было главной темой речи мужчины средних лет — божественное оружие боевых искусств.
Говорят, что в этом мире существует десять божественных орудий добра и зла.
Согласно древним легендам, эти десять божественных орудий были созданы богами и демонами.
Каждое божественное и демоническое оружие воплощает бесконечную мудрость и мощь древних богов и демонов.
Чтобы стать их хозяином, соединиться с их божественным и демоническим оружием и достичь единства между человеком и оружием, можно высвободить поразительную мощь божественного и демонического оружия, которая движет тремя мирами. Например, Небесный Меч, божественное оружие номер один в мире, имеет неизвестное происхождение, но это главное из всех божественных и демонических орудий, обладающее безграничной силой.
Он соответствует звёздам на небе, горам и рекам внизу. Его движение и неподвижность благословлены мощью неба и земли, способной с лёгкостью рассекать моря и сушу!
Другой пример – Правитель Хаожань Цянькунь, занимающий девятое место среди десяти божественных орудий.
Это высшее оружие конфуцианской школы мысли, предназначенное для подавления судьбы. Говорят, что он создан из праведной энергии неба и земли. Хотя его сила, возможно, не так велика, как у двадцати божественных и демонических орудий, и в прошлом он даже был повреждён, его непреходящая праведность – отличительная черта его легендарного статуса.
Эта непреходящая праведность означает, что даже если Правитель Хаожань Цянькунь будет повреждён в бою, он постепенно восстановится, питаясь праведной энергией неба и земли. Теоретически это неразрушимое божественное оружие.
«Значит, бамбуковая палка, которую ты держишь, – одно из них?» Ли Хаочэн небрежно спросил, услышав лесть мужчины средних лет. Неожиданно лицо мужчины исказилось от смущения, он долго колебался, не в силах объяснить причину.
Ли Хаочэн не стал задавать дальнейших вопросов, а просто сменил тему: «Раз я разобрался, расскажи мне, что ты пытаешься понять!»
«Ну…» Мужчина средних лет на мгновение замялся, всё ещё немного смущённый. «Это слишком важно. Извините, что пока не могу вам рассказать. Но если вы согласны, вы можете пойти со мной туда, где вам скажут, что делать».
«В самом деле?» Ли Хаочэн нахмурился, тоже взвешивая все «за» и «против». Покинуть это место было неизбежно.
Его изначальная Ци была запечатана, и самый простой способ восстановить её — уничтожить этот мир. С разрушением мира, естественно, больше не будет никаких ограничений. Второй вариант заключался в том, чтобы обратить вспять ход вселенной, нарушив судьбу и вызвав резкие колебания законов этого мира, нарушив его циркуляцию и создав возможность освободиться от печати. Наконец, он мог совершенствоваться посредством практик этого мира, развивая силу, приемлемую для его законов, а затем постепенно восстанавливать свою изначальную ци.
Каждый из этих трёх вариантов требовал покинуть это место.
Но было ли уместно следовать за человеком, который был до него?
Мужчина средних лет был порядочным человеком, но были ли его друзья обязательно хорошими?
Одна лишь мысль о Шэнь Цзочжэ показывала, что в этом мире, несомненно, было много лицемеров.
Более того, под его началом Ли Хаочэну пришлось нелегко. Постоянные колебания его уровня, как сегодня, можно было бы считать особым мастерством раз или два, но если бы это происходило раз в несколько дней, даже глупец понял бы, что что-то не так.
Итак, Ли Хаочэн категорически отверг предложение мужчины средних лет.
Хотя мужчина средних лет испытывал сожаление, он втайне вздохнул с облегчением. Он искренне не хотел втягивать Ли Хаочэна в ссору взрослых. Приказав Ли Хаочэну быстро уходить, он применил лёгкий приём, позволивший ему шагнуть по воздуху и уйти.
