Глава 30. Первая ночь в столице [4]
«Е Тяньсинь, иди сначала отдохни. Завтра рано утром у тебя экзамен, желаю тебе успехов».
Редактируется Читателями!
Тётя Ду искренне улыбнулась.
Иногда первое впечатление о людях складывается по-разному.
Возможно, именно сыновняя почтительность Е Тяньсинь к бабушке заставила тётю Ду считать Е Тяньсинь девушкой с хорошим характером.
Вот почему она с удовольствием доверила книжный магазин Е Тяньсинь для временного проживания.
«Тётя Ду, у меня завтра собеседование, и я, возможно, не смогу взять с собой бабушку.
Можно попросить её подождать меня в магазине?»
«Конечно, тогда спокойной ночи, Е Тяньсинь».
Сказав это, тётя Ду почувствовала себя совершенно спокойно, доверив книжный магазин Е Тяньсинь.
Она сама открыла дверь и скрылась в тишине ночи.
Е Тяньсинь поднялась на чердак.
Прежде чем бабушка успела что-либо сказать, она открыла глаза, услышав голос Е Тяньсинь.
«Тяньсинь, что сказала хозяйка?»
«Хозяйка согласилась позволить нам временно пожить здесь, бабушка.
У меня завтра собеседование в школе, так что ты пока подожди меня в книжном магазине. Потом мы поедем куда-нибудь подальше, чтобы найти жильё!»
«Хорошо». Глядя на лицо Е Тяньсинь, прекрасное, как роза, бабушка вдруг почувствовала укол старости.
Во время путешествия она заметила, что Е Тяньсинь стала необычайно ответственной и исключительно внимательной к окружающим.
Она подумала, что, возможно, именно потому, что она единственная работала, чтобы содержать семью, и у неё не было времени как следует заботиться о Тяньсинь, Тяньсинь пришлось так быстро повзрослеть в столь юном возрасте.
«Бабушка, спи!» Е Тяньсинь и её бабушка, едва приехав в незнакомое место, спали не очень крепко.
Е Тяньсинь тихо встала перед рассветом. Тётя Ду любезно приютила их, и она не могла дождаться её прихода, чтобы встать самой.
Встав, Е Тяньсинь тихо начала убираться, тщательно протирая книжные полки и пол чистой водой, уделяя внимание каждой мелочи.
Вскоре после того, как Е Тяньсинь проснулась, её бабушка также помогала поливать цветы у цветочного магазина и сметала опавшие листья у входа.
Когда тётя Ду пришла, её встретила эта безупречная картина.
Она несла ведро для уборки, пакет с паровыми булочками и несколько паровых лепёшек.
«Тётя, вы действительно так стараетесь», — мягко сказала бабушка. «Вовсе нет. Если бы не ваша доброта, что вы приютили нас, мы бы спали на улице…» Тётя Ду и бабушка вошли в дом. Е Тяньсинь только что закончила купаться и переоделась в белое платье с мелким голубым цветочным узором. Она выглядела необыкновенно свежо и очаровательно, две чёрные блестящие косы делали её похожей на фею.
«Бабушка, подожди минутку, я принесу тебе завтрак». Тётя Ду, всё ещё в том же наряде, сказала: «Я принесла тебе завтрак, поешь сначала, у тебя мало времени». Е Тяньсинь несколько раз поблагодарила её.
После того, как бабушка и Е Тяньсинь позавтракали, Е Тяньсинь вышла с простым рюкзаком.
Глядя на энергичную фигуру Е Тяньсинь, тётя Ду вдруг почувствовала, что это, наверное, она.
Созданный ею персонаж словно ожил, сойдя со страниц книги.
Она наконец-то нашла её.
Она нашла актрису, которая могла сыграть главную роль в этом фильме; женщина, о которой она мечтала, ожила.
Она думала, что никогда не найдёт никого на эту роль, а если не найдёт подходящего человека, то предпочтёт вообще не сниматься.
