Глава 101. Провокация Лу Цинсиня [1] Услышав слова «молодой господин из богатой семьи», бабушка ответила: «Неудивительно, что я нашла такие дорогие часы, когда убиралась в вещах твоей матери».
Слово «часы» мгновенно дало Е Тяньсинь возможность заглянуть в будущее.
Редактируется Читателями!
Если бы у неё были часы, она бы, по крайней мере, узнала о личности своего биологического отца, о том, каким он был, и обо всей его информации!
«Бабушка, давай поговорим об этом позже. Сейчас самое главное, чтобы ты поскорее поправилась!»
Бабушка согласно промычала что-то себе под нос и молча принялась за еду.
Такая серьёзная операция очень тяжела для здоровья, а состояние бабушки было очень тяжёлым.
Е Тяньсинь была глубоко обеспокоена, но не могла облегчить страдания бабушки.
Всё, что она могла сделать, – это приносить ей много вкусной еды и разговаривать с ней каждый день.
На третий день бабушку перевели обратно в обычную палату.
На момент операции бабушка была уже довольно пожилой, но ей всё ещё требовалось лечение противораковыми препаратами.
Врач назначил Е Тяньсинь пребывание в больнице в течение полугода и одну инъекцию противораковых препаратов.
После выписки ей нужно было продолжать принимать противораковые препараты, чтобы гарантировать уничтожение всех раковых клеток!
«Бабушка, вам лучше?» – спросил Ли Цинцан в палате.
На бабушке была надета маленькая хлопковая шапочка.
Из-за инъекций противораковых препаратов волосы у неё выпадали клочьями;
от некогда седых волос остались лишь несколько редких прядей.
«Малышка Ли, мне гораздо лучше! Смотри, я даже поправилась!
Спасибо тебе огромное! Без тебя моя болезнь не вылечилась бы так быстро!» Сиделка, которую Ду Цзюань нашла для бабушки, была очень ответственной.
С её помощью Е Тяньсинь не так уставала.
«Бабушка, ты должна заботиться о себе.
Лучше всего поправиться…» Чем больше бабушка смотрела на Ли Цинцана, тем больше она радовалась. Этот молодой человек был красив, добросердечен и не смотрел на неё, старушку, свысока. Он был поистине хорошим молодым человеком.
«Моя дорогая внучка такая почтительная! Конечно, я хочу жить хорошо, чтобы моя дорогая внучка могла быть почтительной мне ещё несколько лет!» Е Тяньсинь наклонилась к бабушке, показывая ей вышивку.
«Бабушка, да, ты должна жить хорошо. Я люблю тебя больше всех на свете…» Бабушка взяла вышитую работу, глаза её слегка покраснели. Она и представить себе не могла, что Е Тяньсинь возьмётся за иголку, но теперь, когда Е Тяньсинь только начала учиться вышивке, она уже была такой искусной.
Она поистине стала продолжательницей искусства вышивки Цзямэн!
«Вышивка хорошая, но вот с подбором цветов немного не так, и стежки требуют доработки. Впрочем, ты учишься всего три дня, а уже так хорошо вышивала; это очень здорово. Перестань вышивать. Выйди с Сяо Ли и купи мне пакет фруктовых леденцов. Я хочу апельсиновые; в последнее время я принимала много лекарств, и во рту у меня пропал вкус!»
«Брат Ли, я слышал, твоя рана почти зажила. Ты возвращаешься в школу?»
Ли Цинцан посмотрел на отражение в лифте. Е Тяньсинь была одета в белое платье, подол которого был расшит яркими цветами. Её длинные волосы были небрежно заплетены и свисали на одну сторону, что придавало ей юный и нежный вид.
«Ну, я пришла сказать тебе, что мне завтра нужно возвращаться в школу. Я уже всё для тебя организовала!» Услышав, что Ли Цинцан возвращается в школу, Е Тяньсинь почувствовала сильную неприязнь.
«Братец Ли, пожалуйста, будь осторожен! Жди моих хороших новостей. Я обязательно поступлю в Пекинский университет и стану твоей младшей сестрой!»
P.S. Спасибо [Влюблённой из прошлой жизни] за награду, чувак~ Всем милашкам, которые голосовали, комментировали и награждали, поцелуи, объятия и катания на спинках~
