Наверх
Назад Вперед
Нападение Женщины-демона на старте Глава 1442. Упущенная возможность просветления, брак со старшей сестрой Ранобэ Новелла

Расколотый Утёс Любви.

В Саду духовных трав.

Редактируется Читателями!


Цзян Хао тихо сидел, заваривая чай под простой деревянной хижиной.

Вань Сю посмотрел на хижину и спросил: «Сколько лет этой хижине?

Почему она не развалилась?»

«Этот младший изучал архитектуру», — серьёзно ответил Цзян Хао.

«Поэтому я её перестроил, и дерево здесь не простое; оно может простоять сотни лет».

«Это настоящий талант. Такой прекрасный случай, не сочинить ли тебе стихотворение?» — спросил Вань Сю.

«Стихотворение о прекрасной женщине, или мы дадим тебе даосского партнёра, хорошо?»

Сы Чэн вмешался.

Вань Сю кивнула в знак согласия: «Да, мы должны хотя бы что-то подарить, не так ли?»

Цзян Хао посмотрел на них и сказал: «Есть стихотворение, хотите посмотреть?»

«Давайте посмотрим». Вань Сю взволнованно достал кисть и тушь, сказав: «Давайте, запишите».

Цзян Хао взял кисть и на мгновение задумался.

Наконец, он записал стихотворение целиком.

Мгновение спустя Цзян Хао отложил кисть.

Вань Сю и Сы Чэн тут же взяли стихотворение, чтобы посмотреть.

В нём было всего четыре короткие строки:

«Облака думают о её одежде, цветы думают о её лице,

Весенний ветерок ласкает балюстраду, роса обильна.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если её не увидишь на Нефритовой горе,

её встретят под луной на Нефритовой террасе».

Двое переглянулись, взяли вино и выпили.

Похоже, стихотворение к вину было довольно хорошо.

Выпив по чайнику, они снова посмотрели на Цзян Хао и сказали: «В день вашей свадьбы больше не будет возможности благословить. Как насчёт ещё нескольких стихотворений?»

Цзян Хао: «…» Вполне возможно.

В конце концов, эти двое были старшими, которые пришли за ним.

Многие смеются над тремя жизнями – прошлым и настоящим – я, Цзян Хаотянь.

Но этих двоих, вероятно, интересовали только стихи.

Другими словами, они охотились за ним.

Конечно, стихи были не их собственными.

«Я слышал, как мой отец декламировал некоторые из них. Хотите, я запишу их для вас?» – спросил Цзян Хао.

Они оба были в восторге.

Кто их написал, главное, чтобы стихи были хорошими.

Итак, Цзян Хао взял перо и начал писать.

«Грубая ткань и грубый лён окутывают мою жизнь, но моё чрево наполнено стихами и книгами, и мой дух сияет.

Тоска по тебе, долгое воспоминание о тебе, короткая тоска, бесконечная тоска.

Птица Рух поднимается вместе с ветром за один день, взмывая на девяносто тысяч миль в высоту.

Я обнажаю меч, чтобы рассечь воду, и вода течёт; я поднимаю чашу, чтобы развеять печаль, и печаль лишь углубляется.

Люди сегодня не видят луны древних времён, но луна сегодняшних времён когда-то светила для древних.

Жизнь такая же, как везде, какая она? Она должна быть как дикий гусь, ступающий по снегу».

Вань Сю и Сы Чэн с некоторым удивлением посмотрели на эти стихи.

Затем Вань Сю спросил: «У тебя есть полное стихотворение?»

Цзян Хао улыбнулся и написал ещё одно.

«Ветер яростен, небо высоко, обезьяны тоскливо воют;

островок чист, песок бел, птицы возвращаются».

Опавшие листья шуршат бесконечно, могучая река Янцзы катит всё дальше и дальше.

Путешественник в осенней печали, я часто чувствую меланхолию;

сто лет болезни я поднимаюсь на одинокую ступень.

Трудности и горесть заморозили мои виски;

на склоне лет я перестал пить вино.

Итак, Цзян Хао отложил перо, улыбнувшись, и сказал: «Вот и всё, я больше не помню».

Не могу вспомнить?

Они закатили глаза. Кто может что-то забыть?

Но они мало что сказали, просто посмотрели на стихи и начали пить.

Они продолжили обсуждать стихи.

Их мастерство было посредственным, но им всё равно нравилось.

Цзян Хао заварил чай и выпил один.

Он не любил пить.

Поэтому он был довольно скучным человеком.

Оглядываясь назад, он, казалось, не имел друзей.

Даже сейчас, собираясь жениться, он не мог найти никого, кого хотел бы пригласить.

Цзян Хао посмотрел на небо. Он не знал, было ли это из-за его необщительности или из-за эмоциональной отстранённости.

Но… всё было его собственным выбором.

Это был путь, по которому он шёл.

Он должен был пройти этот путь сам.

Будучи шумным или безлюдным,

этот путь был его неизбежным путешествием, меняющим траекторию его жизни.

Великое Дао было таким же; путь, который он представлял себе, мог однажды измениться,

изменив всё.

Дао было не просто путём, но и судьбой.

Оно включало в себя судьбу, перемены и всё остальное.

Чтобы идти далеко, нужно понимать и контролировать всё это.

Путь Великого Дао был широк, охватывая всё.

В одно мгновение Цзян Хао почувствовал, как семя в его теле начало прорастать. Новая аура Великого Дао хлынула в него, словно река, выходящая из берегов, грозящая прорваться наружу, покрывая небо и землю, возвещая о своём существовании.

Казалось, она хотела, чтобы всё сущее услышало её голос.

Свет был ослепительным, калейдоскопом цветов.

Она вот-вот вырвется из его тела.

Однако…

«Кхм-кхм!» Цзян Хао дважды кашлянул, чувствуя себя немного неловко.

Он даже почувствовал привкус крови во рту.

Только что Великое Дао в его теле вырвалось наружу, и невиданная ясность почти привела его к просветлению.

Однако, оставалось всего два месяца, и даже самое быстрое просветление не вернуло бы его к реальности.

Он силой подавил её.

Раньше с подавлением её никогда не было проблем, но на этот раз его тело отреагировало слишком сильно.

Оно фактически повредило его Великому Дао.

К счастью, травма оказалась несерьёзной, и он в мгновение ока оправился.

Вань Сю и остальные, выпившие, нахмурились, глядя на Цзян Хао.

Они только что почувствовали странную ауру, но она мгновенно исчезла, прежде чем они успели её как следует осознать.

Что-то было странным.

«Товарищ даос Цзян, чем ты только что занимался?»

— с любопытством спросил Вань Сю.

Цзян Хао усмехнулся:

«Ничего, просто я, кажется, немного постиг Дао и почти достиг состояния просветления.

К счастью, мне это не удалось». «К счастью, ему не удалось?» — Сы Чэн был несколько озадачен.

Он был пьян? Можно ли считать неудавшееся прозрение «удачным»?

Должно быть, он был пьян.

Поэтому они перестали спрашивать и продолжили пить и обсуждать.

Цзян Хао продолжал пить чай.

Пока Вань Сю и остальные не начали спорить, выпивая и обсуждая.

Затем Сы Чэна вышвырнули.

Выбросили в реку.

Он, казалось, забыл, что он заклинатель, и начал звать на помощь.

За все эти годы он так и не научился плавать.

Цзян Хао посмотрел на небо и понял, что уже поздно.

Он встал и вернулся в свою резиденцию.

Вернувшись, он увидел фигуру в красно-белом одеянии, молча сидящую под персиковым деревом.

«Старшая сестра, что вы здесь делаете?» — спросил Цзян Хао, подходя.

Хун Юе отвела взгляд и посмотрела на него.

В её ярких, лунообразных глазах отразилась фигура Цзян Хао.

«Вы ранены?» — раздался внезапный голос.

Услышав это, Цзян Хао кивнул: «Это всего лишь лёгкая травма, я уже поправился».

«Я почувствовал необычайно странную ауру Великого Дао, исходящую от тебя?»

— снова заговорил Хун Юе.

Цзян Хао кивнул: «Старшая сестра почувствовала её».

На самом деле, даже его младший брат не мог её почувствовать.

Способность Хун Юе чувствовать её была в пределах ожидаемого.

Цзян Хао сел и начал заваривать чай.

«Что это была за аура?»

— спросил Хун Юе.

«Не знаю. Только что, когда я писал стихи для старшего Ваньсю и остальных, меня вдруг охватило чувство.

«Мне кажется, что моё Дао нашло верный путь, способный охватить всё, достичь совершенно нового Дао.

«Пусть Великое Дао Неба и Земли услышит свой голос».

Цзян Хао на мгновение задумался и сказал:

«Однако я чувствую, что это просветление займёт довольно много времени.

Поэтому я сдался».

«Ради замужества?» — спросил Хун Юе.

Цзян Хао посмотрел на стоявшего перед ним человека, опустил руку, которой заваривал чай, и серьёзно произнёс: «Этот младший — человек слова».

«Человек слова?» — Хун Юйе тихо усмехнулся. «Значит, ты упустил возможность постичь высшее Дао? Некоторые возможности, упущенные однажды, утеряны навсегда».

Цзян Хао сохранял спокойствие, глядя на Хун Юйе, чьи эмоции, казалось, слегка изменились, и сказал:

«Великое Дао подобно луне, растущей и убывающей.

«Всё, включая само Великое Дао, имеет свои приобретения и потери.

«Чтобы что-то обрести, неизбежно нужно что-то потерять.

«Теперь я потерял возможность постичь Великое Дао, но зато обрёл возможность провести свадьбу со старшей сестрой, как и было запланировано».

Услышав это, Хун Юйе застыл на месте, надолго потеряв дар речи. Цзян Хао тоже не принял это близко к сердцу. Он чувствовал, что привык к этому; Прерывание не было большой проблемой. Дао неземное и неуловимое. Но следовать за своим сердцем – это прекрасно. Если Великому Дао невозможно следовать, то это не твое собственное Дао, не полное Дао. Если же человек упорно отказывается от того, что важно в его сердце, чтобы завершить его, то Великое Дао обречено на сожаление. Это лишь станет препятствием на пути к Великому Дао. В одно мгновение аура Великого Дао очистила всё тело Цзян Хао. От него исходило чувство ясности и чистоты. Даже Хун Юе поднял изумлённый взгляд. Цзян Хао не обратил на это внимания и просто продолжил заваривать чай: «Старшая сестра, не беспокойтесь слишком сильно. Я следую своему сердцу, и Дао, возникающее из этого, – это Дао, к которому стремится моё сердце».

Он заварил чай, очищенный Великим Дао, и налил его в чашку Хун Юе. В этот момент Хун Юе больше не думал о чём-либо, а просто спросил: «Чем ты сегодня занимался?»

Услышав это, Цзян Хао улыбнулся и сказал: «Сегодня я встретил двух старших, Вань Сю и двух других.

Они были довольно интересными». Затем он рассказал Хун Юе о том, что произошло сегодня, в том числе о том, что он переписал несколько стихов. Он также упомянул, что старшего Сы Чэна бросили в воду.

Рассказывая, Цзян Хао с чувством произнес: «Именно увидев их, я понял, что они пришли исключительно ради меня.

«Большинство остальных здесь ради Цзян Хаотяня, Сяо Саньшэна или Цзин. Не то чтобы я считал это неуместным, но я же Цзян Хао, и иногда не знаю, как с ними общаться». Хун Юе отпила чай и на мгновение задумалась: «Похоже, если я выйду замуж, никто за мной не придёт».

«Святой Владыка считается?» Цзян Хао на мгновение задумался, а затем сказал: «Найхэтянь тоже может прийти тайно, и Святой Вор хочет прийти, но не может выбраться».

«Ты не собираешься позвать Сяо Ли?» — снова спросил Хун Юе.

Цзян Хао снова покачал головой: «Не нужно, пусть продолжает играть».

Помолчав, он вдруг спросил: «Старшая сестра хочет вернуть Сяо Ли?»

«А что, если я скажу «да»?» — неожиданно спросил Хун Юе.

«Я заберу её», — сказал Цзян Хао.

Услышав это, Хун Юе внезапно улыбнулся, его улыбка была прекрасна, как цветок.

Цзян Хао застыл на месте.

Спустя долгое время его наконец разбудил её голос: «Я возвращаюсь».

Затем она исчезла.

Цзян Хао опустил глаза.

Он чувствовал себя словно околдованным.

Наконец, он вздохнул и решил пойти и привести Сяо Ли и остальных.

Ну, они и так уже натворили дел снаружи, так что лучше их поймать и запереть на время.

А потом отпустить.

Как раз когда он колебался, как их забрать, секретная табличка с сообщением сдвинулась.

Он увидел, что она была назначена на сегодняшнее собрание.

Давно не было собраний.

Прекрасная возможность посмотреть, что происходит снаружи.

Узнать о загранице.

Хотя Чжу Шэнь и Тан Я тоже были в ордене Тяньинь, они уже довольно давно не получали никаких новостей от зарубежных СМИ.

Му Лунъюй отставал ещё больше, отсутствуя много лет.

Он не приехал сразу из-за непредвиденных обстоятельств.

В полночь.

Собрание началось.

Число участников оставалось неизменным. Цзян Хао и остальные поприветствовали старшего Дань Юаня.

Затем последовал вопрос об уровнях совершенствования.

На этот раз вопросов больше не было.

«Кто-то хочет войти в Царство Трупов. Если у вас есть способ, вы можете его предоставить», — сказал Дань Юань.

Цзян Хао был весьма удивлён; они действительно хотели войти в Царство Трупов.

Но разве Царство Трупов не было просто вопросом ожидания, пока оно откроется?

«Разве Царство Трупов не то, что нужно ждать, пока оно откроется?»

— с любопытством спросила Фея Призраков.

Всем тоже было любопытно.

Дань Юань улыбнулся и спросил: «Тогда вы знаете, когда в последний раз открывалось Царство Трупов?»

Все были весьма удивлены.

Никто не обратил внимания.

«Сто восемьдесят лет назад», — ответил Дань Юань.

Цзян Хао был поражён. Так давно?

Он не обратил внимания;

В конце концов, войти могли лишь ограниченное число людей, и это была не его очередь.

Поэтому не стоит обращать внимания.

Тем более, что все они нацелены на тех, у кого слабый уровень совершенствования, мне ещё меньше стоит беспокоиться.

Я не ожидал, что оно будет закрыто так долго.

«Некоторые подозревают, что внутри произошёл серьёзный переворот, и хотят зайти посмотреть, что происходит. Конечно, возможно, они думают, что внутри есть ещё что-то», — сказал Дань Юань.

Все замолчали.

Они очень мало знали об этом.

Однако те, кто мог войти в Царство Трупов, были в основном с Севера и Запада.

«Я сейчас не на Западе, поэтому не могу спросить», — сказал Чжан Сяньцзы.

«Я не могу просто так уйти, поэтому не знаю, как спросить», — добавил И.

«Разве на юге нет Цветка Мира Трупов?»

— спросил Син.

Фея Призраков кивнула: «Я из секты Тяньинь, поэтому могу пойти и понаблюдать. Просто не знаю, может ли Цветок Мира Трупов что-либо обнаружить».

Лю с любопытством спросил: «Вы все на юге?»

Чжан Сяньцзы и Фея Призраков кивнули.

Затем началась встреча и торговля.

Лю помолчал немного и спросил: «Есть ли у вас способ восстановить развитие дракона?»

«Подойдёт кровь дракона», — ответил Син.

«Кроме того?» — спросил Лю.

«У драконов много крови и энергии, поэтому они им часто нужны», — Син на мгновение задумался.

«Можно использовать и драконьи жемчужины; я помню, что за границей их должно быть два.

«Можно использовать и траву духа земли.

«Кроме этого, подходят ещё два метода совершенствования. Один — метод совершенствования тела, созданный могущественным человеком, концентрирующий Истинное Боевое Тело для питания тела дракона.

«Другой — метод двойного совершенствования.

«Я могу дать тебе любой, если хочешь».

Лю кивнул и спросил Сина, что ему нужно.

«Кровь Драконьей Эссенции», — сказал Син.

«Хорошо».

Лю кивнул без колебаний.

Потому что у него её было много.

Он купил значительное количество Крови Эссенции, чтобы помочь Старшему Алому Дракону добывать Камни Духа.

Не то чтобы он хотел отдавать Камни Духа другой стороне, но если Башня Тянься не купит её, Истинная Кровь Драконьей Эссенции легко вытечёт.

И даже станет в изобилии.

Это повлияет на рынок.

Не принесёт никакой выгоды.

Поэтому лучше было оставить её в руках Башни Тянься.

После этого сделок больше не было.

Пока не начался обмен мнениями.

Призрачная Фея первой заговорила: «Перед женитьбой Цзян Хао в секте Тяньинь прошла проповедь. Я обнаружила, что его понимание совершенствования было поистине уникальным.

Он читал лекции целый месяц, и люди продолжали пробиваться.

«Позже к нему за советом приходили и другие секты, но, к сожалению, он прекратил лекции».

«А им не будет угрожать?» — с любопытством спросил И.

«В присутствии двух влиятельных фигур никто не осмеливался проявлять самонадеянность».

Призрачная Фея с большим волнением сказала: «На самом деле, я немного волнуюсь.

Если Цзян Хао не будет счастлив после женитьбы, Югу грозит какая-то опасность?»

Цзян Хао: «…»

Син улыбнулся: «Всё должно быть не так уж и плохо».

Лю тоже улыбнулся и спросил: «Много ли было людей на свадьбе?»

«Довольно много.

Пришли представители всех основных сект. Это было грандиозное событие для секты Тяньинь в последние годы».

Фея-призрак с большим волнением произнесла: «Однако я ещё не встречалась с его даосским партнёром».

«Кстати, похоже, люди из основных сект тоже возвращаются в секту Тяньинь».

Лю По на мгновение задумался, а затем тихо сказал: «Мне передали, что однажды одной из глав секты Передвижников внезапно приснилось, что её брат женится».

Более того, она сказала, что учуяла запах брата и старшей сестры и поспешила обратно, не останавливаясь.

Секта просто всё бросила.

Все главы ушли.

Теперь Мобильная Секта осталась без лидера». Цзян Хао: «Это несколько удивило Цзян Хао.

Однако он знал, что Сяо Ли может видеть сны.

Когда Сяо Ли была на грани смерти, она начала видеть сны.

Она очень испугалась.

Он не ожидал, что ей приснится его брак.

И снова этот запах, он был поистине странным.

Новелла : Нападение Женщины-демона на старте

Скачать "Нападение Женщины-демона на старте" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*