Наверх
Назад Вперед
Нападение Женщины-демона на старте Глава 1386. Я деревенский мужлан? Ранобэ Новелла

Глава 1386. Я деревенский мужлан?

Бичжу долго размышляла, прежде чем наконец принять решение.

Редактируется Читателями!


«Давай сначала найдём моего брата-царевича и остальных. Думаю, они согласились принять их, и я думаю, что принять членов секты Тяньинь будет нормально.

Так мы узнаем, кто они такие».

Возбуждённо сказал Бичжу.

В любом случае, ей ничего не оставалось, как пойти и посмотреть.

Это её успокоит.

Однако через несколько дней прибудут её старший брат Сюаньюань и остальные, и ей придётся лично их встретить.

В конце концов, это она их пригласила.

«Принцесса, вам не следует быть слишком резвой в последнее время.

Боюсь, два принца подумают, что вам осталось жить всего сорок или пятьдесят лет, и их беспокойство утихнет», — напомнила ей тётя Цяо.

«Мне восемнадцать. Я им уже сказала», — серьёзно ответила Бичжу.

«Хм», — кивнула тётя Цяо. — «Но оба принца считают, что были свидетелями вашего рождения, так что это не должно было произойти восемнадцать лет назад». Би Чжу это не волновало, и он вышел.

В любом случае, давайте сначала найдём его.

На другой стороне.

Цзян Хао и Хун Юе последовали за Вэнь Сюэ к павильону.

Это было второе место, куда они пришли.

Первый был занят.

Хотя неподалёку был ещё один павильон, Вэнь Сюэ, похоже, была невысокого статуса, и другая сторона не позволила бы ему этого сделать.

Поэтому им пришлось искать другое место.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


И вот они пришли сюда.

Беседка на берегу озера, довольно приятное место.

Ему просто не хватало хорошей формы и достаточной духовной энергии.

«Место немного не дотягивает, надеюсь, двое старших не будут возражать», — извиняющимся тоном сказал Вэнь Сюэ.

Цзян Хао понял, что его, похоже, не ценят.

Просто этой молодой девушке повезло, и даже другие этого не заметили.

Но это ничего, это не имело значения.

Затем они с Хун Юе сели.

Вэнь Сюэ тут же приказала принести чай.

«Чай скоро будет, подождите минутку, старшие», — почтительно сказала Вэнь Сюэ.

«Вы здесь принцесса?» — небрежно спросил Цзян Хао.

«Да, но всего лишь обычная принцесса. Самая могущественная здесь — главная принцесса», — ответила Вэнь Сюэ.

Услышав это, Цзян Хао удивился: «Я слышал о главной ученице, но никогда не слышал о главной принцессе. Эта принцесса очень могущественна?»

«Очень могущественна, она – гений номер один в императорской семье. Конечно, она всё ещё немного уступает вам, старшим», – осторожно ответил Вэнь Сюэ.

«О?» Цзян Хао посмотрел на Хун Юе, который сохранял спокойствие. Затем Цзян Хао повернулся к Вэнь Сюэ: «Вы можете определить наш уровень совершенствования?»

«А?» Вэнь Сюэ слегка смутилась.

Она лишь сделала небрежный комплимент.

Она не ожидала, что человек перед ней будет углубляться в детали.

Цзян Хао тоже заметил это, но промолчал.

Она была всего лишь ребёнком, не нужно было усложнять ей задачу.

Она даже искренне руководила ими.

Потом подали чай, и Вэнь Сюэ тут же взяла его, чтобы осмотреть.

Она взглянула на него, слегка нахмурившись, глядя на принесшего его человека, и спросила:

«Почему этот чай?»

Этот чай подходил только для человека её положения; этим двум старшим он явно не подходил.

«Поскольку не было предварительной договоренности, многие чаи были перенаправлены, так что…» — ответил тот, склонив голову.

Вэнь Сюэ знала, что эти люди не обращали особого внимания на членов секты Тяньинь.

Поскольку все члены секты Тяньинь были её учениками, беспокоиться было не о чем.

Более того, секта Тяньинь была демонической и не пользовалась большим уважением.

Некоторые люди, естественно, действовали по собственной инициативе.

Кроме того, её положение было низким, и некоторые смотрели на неё свысока.

О людях, которых она приводила, естественно, не нужно было заботиться.

«Этот чай плохой?» — спросил Цзян Хао, оглядываясь.

Отпустив остальных, Вэнь Сюэ несколько неловко сказала:

«Я принесла не тот чай».

Она убрала чайные листья, затем достала немного чая из своей персоны и сказала:

«У этого младшего есть неплохой чай. Вы, старшие, можете попробовать; надеюсь, он вам не покажется невкусным».

«Всё в порядке», — небрежно ответил Цзян Хао.

Он понюхал предыдущий чай; он стоил около пяти камней за цянь.

Он был довольно обычным.

Чай, который принесла сама принцесса, вероятно, стоил от пятидесяти до ста камней.

Это было приемлемо; она была весьма вежлива.

В конце концов, она не использовала предыдущий чай.

Она была очень внимательна, но не имела права голоса в императорском городе.

Вэнь Сюэ вздохнула с облегчением, открыла коробку и начала заваривать чай.

Она заваривала чай от всего сердца; Даже если чай был плохим, если его не заварить как следует, они почувствуют, что она его недооценивает.

Однако она не заметила, как Цзян Хао ошеломлённо посмотрела на неё, как только открыли коробку.

Хун Юе тоже пристально посмотрел на неё.

Мгновение спустя.

Чай был разлит, и перед Цзян Хао и Хун Юе поставили чашку.

Вэнь Сюэ отошла в сторону и осторожно произнесла:

«Чай довольно обычный; надеюсь, вы, старшие, простите меня».

Цзян Хао опустил взгляд, глядя на чашку, ощущая духовную энергию внутри и глубокие тайны, которые она хранит.

На мгновение ему захотелось высказаться.

Но он не знал, как начать.

Этот чай довольно обычный?

Эта принцесса действительно смеет так говорить.

Даже самая могущественная секта не сказала бы такого, не так ли?

Небесная секта осмеливается заявить такое?

Даже у небесной секты не так много таких чаёв; они заваривают «Первую росу солнца» только для важных гостей.

Цзян Хао взял чашку и повернулся к Вэнь Сюэ: «Первую росу солнца?»

«Да, Первую росу солнца», — спокойно кивнул Вэнь Сюэ.

Услышав это, рука Цзян Хао слегка дрогнула.

Зная, что это «Первая роса солнца», она всё же осмелилась заварить его и назвать обычным чаем.

Я что, какая-то деревенщина?

Неужели «Первая роса солнца» для этих людей — просто обычный чай?

Хун Юйе прижала руку к губам.

Она тихонько усмехнулась.

Цзян Хао почувствовал себя насмешником.

Однако он всё же отпил.

Для лёгкой проверки.

Но вскоре он убедился, что это действительно «Первая роса солнца».

Это…

«Принцесса такая заботливая!» — невольно воскликнул он.

«Спасибо, сеньор», — кивнула Вэнь Сюэ.

Она тоже была очень рада получить одобрение сеньора.

Этот чай был ей полезен, но для такого сеньора, как она, он, вероятно, был немного обыденным.

Её это не особенно беспокоило.

Цзян Хао, отпивая чай, спросил: «Ты не будешь пить?»

«Я уже выпил, так что больше пить не буду», — ответил Вэнь Сюэ.

«Это тоже «Первая роса солнца»?»

— спросил Цзян Хао.

«Да», — кивнул Вэнь Сюэ.

Цзян Хао: «…» Почему-то он чувствовал себя неполноценным.

Зарождающийся Дух обладал ужасающей силой.

Может, тот скрывает свой уровень совершенствования?

Цзян Хао посмотрел на Хун Юе.

Она покачала головой.

Цзян Хао вздохнул с облегчением.

На самом деле, в наши дни практически невозможно скрыть от него свой уровень совершенствования.

Но поскольку он не мог сказать, и это было так странно, ему, естественно, пришлось спросить Хун Юе.

Если она не могла сказать, значит, это не было сокрытием; она определённо ничего не скрывала.

«Ты только что достиг стадии Зарождающейся Души?» — спросил Цзян Хао.

«Несколько месяцев назад», — серьёзно ответил Вэнь Сюэ.

«Она ещё не закрепилась, и твоё понимание стадии Зарождающейся Души несколько неверно», — серьёзно сказал Цзян Хао.

«Стадия Зарождающейся Души отличается от стадии Золотого Ядра. Духовная энергия и божественное сознание должны резонировать друг с другом для наилучшего совершенствования».

Пока он говорил, Цзян Хао начал объяснять переход от стадии Золотого Ядра к стадии Зарождающейся Души.

Вэнь Сюэ внимательно слушала, полностью погружённая в свои мысли.

Она обнаружила, что объяснение этого старца было простым и понятным, гораздо лучше, чем у принцессы Наньцин.

Даже тётя Цяо была намного ниже этого человека.

Слушая его слова, Вэнь Сюэ почувствовала, как её собственная Зарождающаяся Душа начала циркулировать, резонируя с его учением.

В одно мгновение она почувствовала, что её совершенствование продвинулось.

И непостижимым образом, не благодаря самому совершенствованию, а просто благодаря пониманию изначального духа и узнаванию Золотого Ядра.

Она не смела колебаться и молча слушала.

Она чувствовала, что, если она будет помнить то, чему научилась, её дальнейший путь будет намного, намного легче.

Тем временем

Би Чжу получила разрешение.

Она могла идти встречать людей.

Затем она направилась к городским воротам.

Она велела стражникам немедленно сообщить ей, если они из секты Тяньинь.

Однако, едва произнеся эти слова, она получила ответ.

«Люди из секты Тяньинь уже вошли», — ответил стражник.

«А?» Би Чжу был несколько удивлён: «Люди из секты Тяньинь прибыли?

Кто их принял?»

«Принцесса Вэньсюэ», — ответил он, лишая себя уважения.

«Вэньсюэ?» Би Чжу был несколько недоверчив: «Почему сестра Вэньсюэ?

Неужели сестра Вэньсюэ занимает такой высокий пост?»

«Секта Тяньинь — всего лишь отдалённая демоническая секта на юге; им не нужен принц, чтобы принять их», — ответил стражник.

Би Чжу: «». Она лишилась дара речи, словно ей было восемнадцать лет.

«Какая горечь! Откуда у королевской особы такие мысли?»

«Если бы я их не обидела, всё было бы в порядке, но теперь, когда я это сделала…»

«Если бы это был обычный человек, обидеть его было бы не так уж и страшно».

«Кто это?» — спросил Бичжу.

Охранник покачал головой.

«Он спросил, как они выглядят.

Охранник снова покачал головой.

«Он спросил, сколько человек».

«Он на мгновение замялся и сказал: „Один или двое?“»

Бичжу: «…» У неё было дурное предчувствие.

«Почему?» — спросила тётя Цяо.

«Разве нормальный человек не может отличить одного человека от двух?»

— с горечью сказал Бичжу. — «Люди, которые придут, могут быть сильными. Пойдём и посмотрим. Если мы сможем их победить, то я, в свои восемнадцать, всё ещё молод.

«Если мы не сможем их победить, останется только горечь».

«Я думал, что восемнадцать лет – это счастье».

«Я не ожидал, что это станет началом тяжёлых времён». Затем они вошли внутрь.

Задавая по пути вопросы.

Услышав о том, что один из принцев прогнал её из шатра, Бичжу почувствовала себя по-настоящему несчастной.

Вскоре она увидела людей.

В шатре сидел мужчина, а снаружи, скрестив ноги, сидела её младшая сестра Вэньсюэ, погруженная в глубокие раздумья.

Затем она увидела в шатре ещё одного человека.

Этот человек… Бичжу почувствовала себя странно; она ясно видела его, но не могла вспомнить, как он выглядел.

Этот… У неё даже возникло предчувствие, что она полностью забудет о нём, как только отвернётся.

Затем она полностью отвернулась от этого человека и сосредоточила всё своё внимание на проповеднике.

Тётя Цяо, слышавшая это издалека, но… её мгновенно заворожило.

Бичжу тоже была потрясена.

Это понимание намного превосходило её собственное.

Поистине возмутительно.

Но главное было не это, а этот человек.

В императорском городе царило волнение.

На мгновение она присела на землю, молча терпя.

Соревнование в императорском городе было всего лишь мелочью; зачем поднимать такой шум?

С ним всё было в порядке; ему следовало остаться в ордене Тяньинь и никуда не выходить.

Через некоторое время проповедь закончилась.

Вэнь Сюэ не сразу отреагировала.

Придя в себя, она увидела свою встревоженную старшую сестру, принцессу Бичжу.

Она была вне себя от радости: «Старшая сестра, ты, возможно, не поверишь, но я чувствую себя гением, обладая исключительной способностью к пониманию».

«Сильная», — слабо сказала Бичжу.

Цзян Хао, естественно, тоже заметил Бичжу, что несколько удивило его.

Она тоже была принцессой императорского города.

Неудивительно, что она знала о странном звере в императорском городе.

Конечно, он тоже не очень хотел её видеть.

Где бы она ни была, ничего хорошего из этого не выходило.

Она действительно приносила неприятности, куда бы ни пошла.

«Старшая сестра Бичжу».

Цзян Хао поприветствовал её.

«Младший брат Цзян, что привело вас сюда?»

— спросила Би Чжу, приходя в себя.

Цзян Хао серьёзно ответила: «Имперский город пригласил меня, поэтому меня послала секта».

«Имперский город действительно чтит моё скромное жилище», — с улыбкой сказал Би Чжу.

«Старшая сестра слишком добра», — тихо сказал Цзян Хао.

Би Чжу на мгновение задумалась и спросила: «Эм, младший брат, ты что-нибудь оставил секте перед уходом?»

Цзян Хао понял, что она имела в виду, поэтому смог лишь честно ответить: «Конечно, безопаснее оставить вещи при себе». Би Чжу невольно отступила назад.

Цзян Хао: «Вещи были в целости и сохранности, зачем же такая суета?»

После этого Цзян Хао пошёл за ними.

Внутри не было никаких следов Конца Всего Сущего, и он задумался, что же эти люди ищут в императорском городе.

Однако присутствие Би Чжу здесь, вероятно, не предвещало ничего хорошего.

Вечер.

Цзян Хао и остальные ушли.

Би Чжу чувствовала себя более измотанной, чем когда-либо прежде.

Она быстро вернулась в свою резиденцию.

Она опустилась на стол: «Я думала, что возвращение на Юг будет похоже на возвращение в тёплый дом, но я была так наивна.

«Восемнадцатилетняя девушка, в самом деле, любит наивно мечтать».

«Царственная сестра, что случилось?» — спросила Вэнь Сюэ, несколько растерянная. «Ты знаешь эту старшую сестру? Почему он называет тебя старшей сестрой?»

«Потому что я главный гений в королевской семье, они знают меня, когда я выхожу из дома.

«Кто-то называет меня старшей сестрой, кто-то младшей», — небрежно ответила Би Чжу, всё ещё сгорбившись на столе.

«Тогда ты должна быть рада видеть знакомых», — сказала Вэнь Сюэ.

Бровь Би Чжу дёрнулась.

Логично, так и должно быть, но… если бы этот человек столкнулся с чем-то, императорский город исчез бы в мгновение ока.

Абсолютно мгновенно.

«Имперскому городу недавно угрожала какая-то опасность?» — спросил Би Чжу.

«Похоже, Конец Всего Сущего предпринимает какие-то шаги».

— ответила тётя Цяо.

Би Чжу: «…» Как я вообще наткнулась на толпу бесстрашных?

Забудь, лучше отдохну.

Пусть так.

Я не могу себя контролировать.

Когда она подумала об этом, каменная плита с тайной речью завибрировала.

Пришло время для собрания.

Она подумала, не спросить ли Цзян Хао, зачем он пришёл.

Так она сможет ему помочь.

Если что-то пойдёт не так, она действительно умрёт молодой.

Но с кем пришёл Цзян Хао?

Был ли кто-то с ним?

Неважно.

Цзян Хао и Хун Юе покинули дворец, прогуливаясь по оживлённым улицам под лунным светом.

Из-за грандиозного соревнования в столице здесь было гораздо больше людей.

Некоторые показывали фокусы, и была вкусная еда.

Цзян Хао даже увидел сцену.

«Тебе нравится смотреть?» Хун Юе спросил.

«Нет, я не люблю смотреть», — ответил Цзян Хао. «Мне просто немного любопытно».

Затем он увидел реку с двумя улицами вдоль берегов.

На них висело множество фонарей.

«Похоже, там загадывают загадки и читают стихи». «Хун Юе посмотрел на Цзян Хао и сказал: „У тебя хорошо получается“».

«Старший шутит.

На самом деле, я научился этому у отца;

«Я сам не очень-то в этом разбираюсь», — сказал Цзян Хао, глядя вдаль. «Но мы можем пойти и посмотреть».

С этими словами Цзян Хао и Хун Юе направились к ним.

По дороге Цзян Хао вдруг что-то вспомнил и сказал: «Когда я впервые вышел на улицу со Старшим, кажется, мы наткнулись на похожий фестиваль фонарей».

«Какой из них был лучше?»

— спросил Хун Юе.

«На этот раз Старший не был таким равнодушным», — сказал Цзян Хао.

(Только что я сказал, что не вижу комментариев в этой главе, и вот они. Я так ошибаюсь.)

Пожалуйста, проголосуйте!!!

Новелла : Нападение Женщины-демона на старте

Скачать "Нападение Женщины-демона на старте" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*