Наверх
Назад Вперед
Таинственное Пробуждение Глава 111 Ранобэ Новелла

На этом этапе полностью проясняются все причины и следствия паранормальной активности в деревне Хуанган.

Деревня, населённая призраками.

Редактируется Читателями!


Человек, пытающийся полностью превратиться в призрака с помощью призрачного гроба.

Истинной целью компании, выдавшей это задание, было не разрешение местной паранормальной ситуации или спасение детектива Фэн Цюаня, а получение этого призрачного гроба.

Гроб, предположительно полностью превращающий людей в призраков.

Хотя эксперимент не удался, этот гроб представляет большую исследовательскую ценность.

Если удастся найти прорыв в этом призрачном гробу, возможно, удастся эффективно обуздать глобальную паранормальную активность.

Однако эгоизм Фэн Цюаня помешал призраку в гробу вернуться в своё первоначальное состояние.

Он продолжает бродить по деревне.

Вот источник ужаса.

Решение на самом деле довольно простое.

Не нужно иметь дело с призраками, только с людьми.

Безголовый призрак теперь держал голову Фэн Цюаня. Его лицо было бледным и бескровным, но он оставался живым.

Неизвестно, какой призрак внутри него поддерживал эту чудесную способность выживать даже с разорванным на части телом.

Однако, оторвав голову Фэн Цюаня, безголовый призрак не стал держать её в руках. Вместо этого он медленно поднял её и повесил себе на шею.

Инстинкты призрака заставляли его собрать идеальное тело.

Это поведение было вне контроля Ян Цзяня.

«Ещё одна косвенная потеря контроля?» — взгляд Ян Цзяня дрогнул.

В следующее мгновение алые глаза безголового призрака открылись.

Они снова прижали его к земле, превратив в тень.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Голова Фэн Цюаня отвалилась и покатилась по земле.

«Ян Цзянь, войдя в гроб с привидениями, ты должен был знать, что, полностью превратившись в призраков, мы можем полностью контролировать призрака внутри. Отдавать этот гроб такому призраку – просто безумие».

Он всё ещё сопротивлялся, рычал, пытаясь отговорить Ян Цзяня от этой идеи.

«Ты – сотрудник криминальной полиции, с великими идеями, стремящийся стать спасителем, а я – всего лишь никто. Я просто хочу выжить. Ты собираешься пожертвовать всеми нами ради этой так называемой возможности, о которой заявляешь? Думаешь, я соглашусь? Смешно. Твоя жизнь уже потеряна, а тебя всё ещё так много волнует?»

– серьёзно сказал Ян Цзянь.

«Замолчи! Призрак входит».

Ян Цзянь отодвинул в сторону потерявшего сознание Чжан Ханя, голову Фэн Цюаня и его тело, собрав их вместе.

Чтобы не стать первой целью призрака, если их разлучат.

В комнату снова вошёл мужчина.

Это был старик, одетый как крестьянин, худой мужчина в простой одежде.

Его лицо было безжизненным, от него исходила холодная аура смерти.

Этот старик был тем самым Лю Гэньжуном, о котором Ян Цзянь искал информацию, когда пришёл в деревню.

Но теперь он стал новой личностью призрака.

Когда Лю Гэньжун вошёл, его серые глаза были лишены всякой силы. Он не взглянул на Ян Цзяня и остальных в углу, а вместо этого устремил взгляд на открытый гроб.

Гроб призрака теперь был совершенно пуст, безлюдным.

После короткой паузы Лю Гэньжун направился прямо к гробу.

Глаза Ян Цзяня сузились, сердце инстинктивно забилось.

Хотя он знал, что его ждёт, мысль о такой близкой встрече с неудержимым призраком всё равно ужасала его, и волосы вставали дыбом.

«Пожалуйста, не позволяй ничему пойти не так. Просто оставайся в гробу. Я освободил для тебя место», — молча молился он.

Потому что, помимо того, что призрак войдёт в гроб, была и другая возможность.

Это напасть на него и остальных первыми.

Если бы это было так, ситуация была бы катастрофической.

Лю Гэньжун, превратившийся в призрака, уже добрался до гроба с призраками, менее чем в двух метрах от Ян Цзяня в углу.

Если бы он сделал шаг вперёд, он мог бы до него дотянуться.

Однако на этот раз ему повезло.

Лю Гэньжун, превратившийся в призрака, не напал на Ян Цзяня.

Возможно, потому, что призраки Ян Цзяня, Чжан Ханя и Фэн Цюаня превосходили его возможности подавлять их, и условия их неминуемой смерти были выполнены, поэтому он решил сдаться.

Или, возможно, возвращение в призрачный гроб было для него приоритетнее всего остального.

В этот момент

Ян Цзянь увидел старика Лю Гэньжуна, держащегося за край гроба, поддерживая тело одной рукой, и падающего в призрачный гроб в жуткой позе. Движение было настолько похоже на вращение Томаса, что даже спортсмены не могли его выполнить.

К счастью, это был всего лишь полукруг.

Если бы он сделал ещё несколько кругов, выполнил бы последовательность движений, сцена была бы поистине прекрасной.

«Наконец-то, он внутри. Моя догадка оказалась верной. Вот его истинное предназначение», — подумал Ян Цзянь.

«Щёлк, щёлк!»

Затем из гроба высунулись тонкие, шершавые руки, испачканные полевой грязью, схватили отодвинутую крышку и медленно начали двигаться.

Крышка гроба была установлена этими руками на место.

С глухим стуком.

Крышка упала.

Крепко захлопнувшись, гроб-призрак снова принял исходное положение.

Мгновенно.

В траурный зал вернулось спокойствие.

Ожидаемый результат наконец-то наступил без происшествий.

Призрак вернулся в гроб-призрак.

Этому паранормальному явлению, должно быть, пришел конец.

«Неужели он снова не вылезет?» Ян Цзянь долго смотрел на гроб-призрак.

С тревогой он наблюдал за ним еще мгновение.

Гроб-призрак оставался спокойным, не подавая никаких признаков того, что собирается внезапно открыть крышку, чтобы снова попытаться сбежать.

Если этот призрак действительно попытается снова вырваться на свободу, Ян Цзянь отчаянно удержит крышку гроба.

Он просто не знал, сможет ли.

Но это будет крайне сложно, по крайней мере, сложнее, чем держать крышки гробов Ньютона и Эйнштейна.

«Всё кончено».

После почти часа бдения Ян Цзянь наконец подтвердил это.

Этот призрак, войдя в гроб, уже не сможет легко выбраться.

Если только какой-нибудь идиот снова не откроет гроб и намеренно не выпустит его.

Возможно, предыдущий инцидент в деревне Хуанган был вызван тем, что кто-то, устраивая похороны в деревне, случайно купил где-то гроб с призраком и открыл его, выпустив призрака внутрь, что и привело к этой аварии.

«Теперь ты доволен?»

Голова Фэн Цюаня лежала на земле, но он был всё ещё жив. В его онемевших глазах читалась странная злость.

Ян Цзянь сказал: «Тебе не нужно меня благодарить. По крайней мере, я спас тебе жизнь».

«Ты упустил возможность спасти мир», — сказал Фэн Цюань.

«Этому миру не нужно наше спасение. Нам нужно спасти только себя», — сказал Ян Цзянь.

Фэн Цюань замолчал. Он больше ничего не сказал, лишь сказал: «В твоих словах есть доля правды».

«Очень верно, да? Я видел это на форуме».

Ян Цзянь сказал: «Вдохновляющие цитаты, например: „Отпусти боль, не спорь с дураками“ и „Если у тебя хватит смелости, выйди и сразись со мной“».

«Если есть возможность, лучше поищи в интернете, чем лежать в гробу, притворяясь мёртвым».

«Если ты пришьёшь мне голову, я подумаю», — сказал Фэн Цюань.

Ян Цзянь сказал: «Это невозможно.

Ты – моя единственная выгода от этой поездки в Деревню Призраков. Из-за этой операции я стал нищим, моё состояние с десятков миллионов сократилось до чуть более двух миллионов. Спасибо, что показал мне, каково это – быть богатым и одновременно банкротом. А поскольку ты укротитель призраков, я не могу тебя так просто убить, иначе злой дух воскреснет и причинит мне огромные неприятности. Но я могу тебя продать, в конце концов, в тебе два призрака».

Он подошёл с мешком для трупов.

«Фэн Цюань посмотрел на него с недоумением.

Этот человек действительно хочет себя продать?

Просто так.

Ян Цзянь переложил тело Фэн Цюаня в мешок для трупов.

Что касается его головы…

Ян Цзянь засунул её себе в задницу.

Пусть он испытает отчаяние другого рода.

«Этот мешок стоит не меньше двухсот миллионов. «Уверен, кто-нибудь его заберёт», — подумал Ян Цзянь.

Он планировал силой продать эту компанию.

В конце концов, они все призраки.

Разницы быть не должно.

«Подожди».

Внезапно его взгляд метнулся к стоявшему рядом Чжан Ханю.

Ян Цзянь тут же встал и поднял чемодан, готовясь опустошить тело и положить его внутрь.

«Ян Цзянь, ты же не собираешься продать и меня тоже?»

Чжан Хань, уже проснувшись, в ужасе воскликнул: «Я же тебе не причинил вреда».

«Но ты выглядишь неважно. Ты что, собираешься воскресить свою душу? Смерть там — это всё равно смерть, так почему бы тебе не отдать её мне бесплатно?»

Ян Цзянь сказал: «В лучшем случае мы с твоей женой разделим прибыль пополам, и твоя семья получит половину денег. Не волнуйся, я прослежу, чтобы всё было сделано как следует, и ты не пострадаешь от неудач.

«Я чувствую, что смогу прожить ещё какое-то время», — сказал Чжан Хань, его лицо покраснело, его желание выжить было сильным.

Новелла : Таинственное Пробуждение

Скачать "Таинственное Пробуждение" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*