Наверх
Назад Вперед
Тахо: Путь к Бессмертию Глава 169: В столицу Ранобэ Новелла

Мелодичный звук флейты из даосского храма Тайсю разносился по всему городу Цинлинь. Многие крестьяне смотрели в сторону храма, прежде чем вернуться к работе.

За два года они привыкли к редким звукам флейты, доносившимся из храма. Хотя нынешний наставник храма, Цзян, был молод, его мастерство и знания намного превосходили знания предыдущего наставника.

Редактируется Читателями!


В храме любые болезни излечивались естественным образом и быстро.

Даже люди из окрестностей преодолевали тысячи миль, чтобы получить лечение в даосском храме Тайсю.

С наступлением сумерек все паломники разошлись по храму. В этот момент храм наполнился небесной аурой и благодатным светом, а над ним появился пруд с лотосами.

Вода мерцала, и несколько листьев лотоса окружали множество цветков лотоса, расцветших в полную силу.

Юань Цин стояла на вершине голубого лотоса в центре пруда, танцуя под звуки флейты.

Её белое газовое одеяние из лотоса становилось ещё грациознее, когда она покачивалась. Постепенно опьяняющий аромат лотоса разносился по всему пруду, пока этот дух лотоса танцевал.

Неподалёку от центра пруда стоял нефритовый павильон.

Цзян Юаньчэнь сидел внутри, играя на бамбуковой флейте, а вокруг него маячили видения дракона и тигра – каждый эликсир в своей окончательной форме.

Рядом с ним стояли маленький ребёнок и воин в серебряных доспехах.

Маленький ребёнок был землей этой земли.

Всего за два года, взращенный жизненной энергией Юань Цин, он наконец вырос до пятилетнего ребёнка, едва достаточно взрослого, чтобы выполнять свои божественные обязанности.

Воин в серебряных доспехах справа от него был божеством-хранителем, созданным Цзян Юаньчэнем из благовоний.

Рожденный по указу, подготовленному школой Тайсюйдао, он пробудил свой разум и обрел знание, унаследованное школой Тайсюйдао для всех божеств-хранителей.

В конце песни Юань Цин полетел к пруду с лотосами. «Это мой последний танец для тебя.

Завтра я вернусь в Долину Лотосов».

«Хм!» — Цзян Юаньчэнь предложил чашку чая. «Я смог завершить Девять Превращений Нефритовой Жидкости всего за два года, во многом благодаря тебе».

Изначально Цзян Юаньчэнь намеревался использовать различные эликсиры для улучшения своей ци, но пребывание Юань Цина здесь усиливало окружающую духовную энергию. Хотя она и не была такой сильной, как у внутренней секты Тайсюйдао, она, безусловно, была сравнима с энергией Духовной Вершины Золотого Источника. Это не замедлило совершенствование Цзян Юаньчэня. Даже когда Юань Цин обучал его даосским техникам, это помогло ему успокоить ум, избавив от печали, которую он испытал, впервые прибыв в город Цинлинь.

Двух лет было вполне достаточно для Цзян Юаньчэня, чтобы настроить свой образ мышления и довести свой эликсир до совершенства, сочетая инь и ян.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Явления дракона и тигра, окружавшие его, были тому подтверждением. Чем глубже он сможет постичь Жёлтый Бутон, тем лучше он достигнет формирования Дань. Юань Цин говорил скромно, а Цзян Юаньчэнь добавил: «Даою находится в сфере Тяньи.

Возвращайтесь и усердно совершенствуйтесь. День сосредоточения ума и преодоления испытаний недалек».

Сфера Тяньи, узкая полоска между небом и землёй, ведущая вверх, взращивающая Дух Инь, – это путь к преодолению Трёх Бедствий и достижению Юаньшэня. «Всё это благодаря тебе, Даою.

Если бы я не познал истинный смысл Великого Дао от тебя, мне бы потребовались тысячи лет, чтобы достичь его собственным усердным совершенствованием», — закончил Юань Цин, глядя на восток.

Сёстры Му Цинъи прибыли в даосский храм вместе со старым даосским священником.

«Даою, пожалуйста, будь к твоим услугам. Я пойду и поприветствую их!» Цзян Юаньчэнь встал, и одним взмахом руки так называемая Волшебная Страна Лотосового Пруда превратилась в карту сокровищ, которую Цзян Юаньчэнь и забрал.

Карта Реки. Два года позволили Цзян Юаньчэню полностью интегрировать эти водные духовные объекты в Карту Реки. Хотя Карта Реки не была продвинутым артефактом, её сила была не меньше, чем у обычных артефактов.

Одна лишь иллюзия, которую она создавала, могла вызывать ощущение присутствия, незаметное для всех, кроме практикующих цзиньдань.

Цзян Юаньчэнь убрал Карту Реки и отправился навстречу Му Цинъи и её сестре. Когда они вошли в даосский храм, Му Цинъи указал на старого даосского священника позади себя и сказал Цзян Юаньчэню: «Старший Брат, этот даосский священник – тоже один из сосланных учеников нашей даосской секты. Завтра, Старший Брат, мы с тобой останемся во дворце на некоторое время. Как насчёт того, чтобы он занял твоё место?»

Цзян Юаньчэнь посмотрел на старого даосского священника, достигшего уровня совершенствования, закладывающего основу.

У него возникло смутное ощущение, будто они встречались несколько раз во время пребывания во внешней секте.

«Старший Брат Цзян!» Старый даосский священник поклонился Цзян Юаньчэню. Затем Цзян Юаньчэнь вспомнил его.

«Значит, это старший брат Чэнь». Цзян Юаньчэнь ответил поклоном. «С этого момента это место будет передано вам. Недавно местный бог земли был обожествлён, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о нём». Старший брат Чэнь был учеником из той же группы, что и Ян Лин, но, к сожалению, у него не было шансов стать бессмертным, и он был сослан.

«Мне это не нужно». Услышав, как Цзян Юаньчэнь назвал его «старшим братом», он с иронией услышал, что ему, однако, было ещё за пятьдесят, поэтому ему нужно было взращивать свою ци. Он собрался с духом и последовал за Цзян Юаньчэнем, чтобы завершить передачу.

Все переночевали в даосском храме и отправились вместе после восхода солнца.

В воздухе Цзян Юаньчэнь дал указание птице Цингэн, сидевшей рядом с Юань Цином: «Даою Юань Цин добросердечен. Если у вас возникнут какие-либо срочные дела, пожалуйста, приходите ко мне в Линчжоу. Если меня не будет, две мои младшие сестры помогут».

Птица Цин Гэн, чьи демонические кости были очищены Цзян Юаньчэнем, также могла говорить на человеческом языке: «Понял. Если с молодой леди что-то случится, я обязательно её защищу!»

Затем птица Цин Гэн и Юань Цин вернулись в Ичжоу, а Цзян Юаньчэнь и двое других отправились в столицу Чу.

Изначально Цзян Юаньчэнь намеревался вернуться к горным воротам раньше, но у сестёр Му, похоже, возникли какие-то проблемы, поэтому ему пришлось попросить Цзян Юаньчэнь взять на себя ответственность и даже найти замену.

«Мне неудобно оставаться в Башне Изгнанного Бессмертного. Я пойду к правителю Чу, чтобы найти место для ночлега», — сказал Цзян Юаньчэнь, стоя в облаках за городом. «Как такое возможно?

Даже если мы не пойдём в Башню Изгнанного Бессмертного, нам следует отправиться в даосский храм Тайсю в Чу». Му Цинъи сказал: «Я уже всё организовал. Завтра мой отец пригласит тебя в павильон Тайцзи на встречу с императорским наставником, где тебя будут встречать с великими государственными почестями».

Му Циншу также сказал: «Да, старший наставник, этот императорский наставник так высокомерен; ты должен вмешаться и усмирить его!»

«Ну, тогда пусть будет так!» Цзян Юаньчэнь поднял Карту реки и подбросил её в воздух. Лазурные облака и золотые цветы растеклись по городу. Затем в небе затанцевали журавли, унося Цзян Юаньчэня и двух других на насест на облаках.

Наконец, пятицветный радужный мост перенёс троицу в резиденцию даосского храма Тайсю.

Столица Чу была в смятении!

Демонстрация Цзян Юаньчэня своих навыков и способностей заставила многих людей быстро отреагировать и устремиться прямиком в даосский храм Тайсю.

Увидеть истинное лицо бессмертного было благословением!

Однако его тут же остановили даосы, которые закрыли храм на день.

Некоторые, однако, увидели двух женщин рядом с Цзян Юаньчэнем и внезапно поняли: «Разве это не те две принцессы, которые вернулись некоторое время назад? Неужели речь действительно об этом?»

Изначально Му Цинъи хотела защитить здоровье отца, чтобы он мог спокойно унаследовать трон и спокойно восстановиться. Это обеспечило бы плавную передачу власти и предотвратило бы угрозу национальной нестабильности.

Но кто бы мог подумать, что как раз в тот момент, когда Чуйский правитель собирался передать трон Шестому принцу, он внезапно встретил даосского священника, который дал ему лекарство. Чуйский правитель стал ещё более энергичным, отказавшись от своего первоначального намерения отречься от престола.

Незавершённая передача власти была немедленно остановлена, и, чтобы Шестой принц не возмутился и не вынудил императора отречься, его даже заперли во дворце.

К счастью, родной сестрой шестого принца была Му Цинъи, и с ней его жизнь была в безопасности.

Однако, когда Му Цинъи обратился к чускому правителю с мольбами, тот возмутился, полагая, что Му Цинъи пытается помочь его брату захватить власть. Видя, что сестру трудно убедить, Му Цинъи не оставалось ничего другого, кроме как попросить Цзян Юаньчэня приехать и взять бразды правления в свои руки.

С новой поддержкой Му Цинъи призывы к изгнанию шестого принца в далёкие края внезапно прекратились, и двор теперь ждал завтрашнего исхода.

В боковом зале королевского дворца старый даосский священник, увидев Маньчэн Цзиньхуа и Цинъюня, горько улыбнулся.

«Изначально я пришёл сюда, чтобы отплатить за услугу, но не ожидал, что ввлечу в это всех заклинателей школы Тайсюйдао!» Старый даосский священник был заклинателем из другой провинции. Он был давно обязан Четвёртому принцу и был приглашён в Чу, чтобы помочь царю Чу восстановить силы.

Он предполагал, что Четвёртый принц был поистине сыновним, но кто мог представить, что это совпадёт с престолонаследием царства Чу?

Правитель Чу мог занимать трон не более пяти лет!

Поэтому Му Цинъи предложил ему оставить трон и восстановиться. С эликсирами, предоставленными сёстрами Му, он, вероятно, смог бы прожить ещё лет десять.

Но вмешательство старого даосского священника, учитывая темперамент царя, не позволяло ему не умереть на троне.

После восшествия на престол нового правителя ему неизбежно придётся реорганизовать правительство.

Смута в Чу не пойдёт на пользу возвышению Чуйского герцога до уровня божества Инь.

«Забудь. Мы обсудим это завтра, после встречи с сектой заклинателей».

Старый даосский священник горько улыбнулся.

Ему действительно не стоило занимать пост Императорского Мастера только ради эликсиров и духовных материалов, подаренных царём Чу.

Пока ему оставалось только держаться.

Все Императорские Мастера Чу были учениками школы Тайсю Дао. Разве не было бы стыдно, если бы чужак появился откуда ни возьмись?

Пока Императорский Мастер мучился, царём Чу был уверен в нём: «Хм! Завтра пусть бессмертный мастер, приглашенный четвёртым сыном, умерит высокомерие двух девушек. После этого мы сможем подчиниться школе Тайсю Дао».

У царя Чу был очень тонкий расчёт. Его две дочери были верными ученицами школы Тайсю Дао.

Поэтому, даже если бы он зашёл немного слишком далеко, школа Тайсю Дао, вероятно, закрыла бы на это глаза и пошла бы на уступки. «Эти две непочтительные дочери не посмели бы убить своего отца!»

В даосском храме Тайсю, после того как Цзян Юаньчэнь и двое других вошли, настоятель Чжан быстро пригласил их войти. Четверо отпустили своих служителей. Цзян Юаньчэнь отпил чаю и спросил настоятеля Чжана: «Брат даос, я новичок в столице. Как дела? Буду благодарен за ваши советы».

«Зовите меня просто Чжан Фэн». Настоятель Чжан не был слишком высокомерным. Он был лишь на стадии «биения сердца».

Хотя в даосской школе Тайсю не судят по силе, он не посмел бы позволить многообещающему истинному ученику разговаривать с ним таким образом.

Собравшись с мыслями, Чжан Фэн сказал: «У правителя Чу сейчас три взрослых принца. Четвёртый принц – сын покойной госпожи Ци. Шестой принц и даос Му – сын одних родителей, оба дети наложницы Юаньдэ. Седьмой принц – сын другой фаворитки».

Государство Чу называлось просто Линчжоу. Хотя иногда к нему обращались как к принцу или императору, чаще его называли «царём Чу», «царицей» или «принцем».

Более того, здесь императорская система также включает в себя одну царицу, двух знатных наложниц, шесть главных жён и бесчисленное множество наложниц.

Царица и две наложницы – законные жёны. Королева умерла молодой, и теперь две наложницы – матери двух принцесс. Из-за их особого статуса правитель Чу называет своих избранниц наложницами и не смеет повышать их статус, чтобы не создавать проблем Му Цинъи и остальным.

Итак, хотя Чуйский правитель и гордится своими двумя дочерьми, ему также не нравится их влияние на него.

Он не назначал королеву уже бесчисленное количество лет, заботясь о чувствах дочерей.

«Хм! Разве не по нраву моему отцу, разве не следует называть любимых наложниц «Шуфэй Няннян»?» Му Циншу холодно фыркнул. Хотя Чуйский правитель из вежливости оказал почести двум знатным наложницам, других жён, которые когда-то были избранными, также называли «простыми наложницами».

«Среди моих братьев мой младший брат, естественно, самый знатный. Однако Отец не благоволит к Матери, и наши отношения не складываются. У Чу-гуна тоже есть свои причины для этого наследования». Му Цинъи вздохнул: «Но мой старший брат не глуп. Он действительно хочет нанять кого-нибудь, чтобы помочь Отцу восстановиться. Вероятно, он планирует измотать его до смерти на троне.

Они втроём болтали, давая Цзян Юаньчэню представление о текущей ситуации.

«Хорошо, я понял. Давайте встретимся с королём Чу завтра и обсудим остальное!»

Голосуйте за рекомендацию! Голосуйте за рекомендацию! Остался только один человек, чтобы попасть в список.

Пожалуйста, поддержите!

Новелла : Тахо: Путь к Бессмертию

Скачать "Тахо: Путь к Бессмертию" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*