Наверх
Назад Вперед
Сын Неба Глава 7: Кости Ранобэ Новелла

SON OF HEAVEN — Глава 7: Кости — Сын Неба РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 7: Кости

Мой приемный отец на этот раз мне не ответил, сказал, что не знает причины, но я смутно чувствовал, что приемный отец что-то скрывает.

Когда он спустился с горы, мы с приемным отцом покинули деревню, в этот момент мы несли лишь несколько мелочи, обагренной кровью.

Глядя на окровавленные ноги моего приемного отца, я не мог не чувствовать себя немного обеспокоенным. Со всеми деньгами в моих руках, не говоря уже о визите к врачу, я мог бы даже не быть в состоянии оплатить поездку в город на машине.

Я оглянулся на деревню и снова разозлился. В прошлом кто-то в деревне много работал на приемного отца, а теперь он

«Стая белоглазых волков!» Я не мог не выругаться.

«Это жизнь, долголетие, пойдем в деревню Сихэ.

«Что ты там делаешь?»»Я был очень озадачен и хотел отвезти его в большую городскую больницу к врачу, но мой приемный отец был полон решимости отправиться в глухую маленькую горную деревню более чем в 100 километрах от нас. какой-нибудь гениальный доктор в той деревне Сихэ?

Но даже если есть гениальный доктор, наша самая большая проблема сейчас в том, как туда добраться?

В этой отдаленной сельской местности, не говоря уже о такси, есть только одно такси в день. Небольшой пассажирский автобус, который отправился в назначенное время утром, направлялся в административный центр округа.

Я смотрел на темное и пустынное окружение и не мог не вздохнуть, но мой приемный отец слегка улыбнулся:»Подождите, пошли. Через некоторое время кто-то пришел, чтобы забрать нас.

Я растерянно кивнул головой. Увидев бледное и бессильное лицо моего приемного отца, я не стал задавать дальнейших вопросов. Я очень хорошо знаю табу народа, и я всегда верили в то, что он говорил.

Действительно, вскоре после этого по горной дороге проехал микроавтобус, и из машины выскочил старик. Он пришел к нам.

Когда он увидел, что его приемный отец так сильно ранен, он был удивлен и удивлен, а когда я увидел внешность старика, я тоже был опустошен.

Я видел этого старика лет 60 или 70, у которого осталась только одна рука и один глаз. Половина его лица выглядела так, как будто его облизал слепой медведь, сморщенный и страшный.

«Чжао Баньсянь, как ты можешь это делать?» — сказал старик с удивленным лицом.

Приемный отец криво усмехнулся и покачал головой. Больше вопросов старик не задавал. Он сначала помог мне довести приемного отца до машины.

Возможно, водитель был посторонним, и ни приемный отец, ни старик не проронили в пути ни слова. После почти четырех часов мы, наконец, прибыли в отдаленную деревню Сихэ.

Старик дал водителю двести долларов и отвез нас к себе домой. Выяснилось, что фамилия старика была Цзян, а его приемный отец много лет назад много помогал их семье и в долгу перед отцом своей любовью.

Просто устроив нашего отца и сына, г-н Цзян вскоре вызвал врача в деревню. Диагноз заключался в том, что хотя жизнь приемного отца не была серьезной, его ноги были инвалидами. на всю жизнь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Врач прописал несколько таблеток и ушел, несколько раз покачав головой, что-то бормоча.

Мой приемный отец постепенно заснул после того, как выпил тарелку супа и лекарство. Я также был немного истощен. Я был очень благодарен видеть г-на Цзяна, который всегда был занят и внимателен, и сказал глубоко: Спасибо.

Ужасающий старик Цзян с улыбкой покачал головой и сказал:»Маленький Чаншэн, если бы не гексаграмма Чжао Баньсяня, вся наша семья погибла бы».

«Но, твоё тело»

«Увы, по сравнению с жизнью всей семьи, не хватает только одной руки и половины лица, даже Ваньсин.»

«Дедушка Цзян, что случилось тогда?» Я спросил с любопытством.

«Сегодня слишком поздно, отдохните пораньше, вы можете остаться в моем доме в будущем, и тогда будет время, чтобы сказать вам.» Г-н Цзян коснулся моей головы, его Глаза очень добрые, и постепенно я чувствую, что его лицо не такое уж и страшное.

Поскольку г-н Цзян и его жена скончались несколько лет назад, и все трое детей работают в городе, многие дома пустуют, а я живу один во флигеле.

Вдали от убитой горем деревни, на душе стало намного спокойнее и непринужденнее, я быстро заснул на канге.

Я долго спал, и когда почти рассвело, я смутно услышал за окном какие-то странные звуки, похожие на ветер и плач

Я открыл свои заспанные глаза и посмотрел в окно, зрелище заставило меня вспотеть и полностью проснуться.

Я увидел медленно торчащую белокостую клешню, а перед окном постепенно появилась женщина в красном хиджабе!

(Семь белых костей)

Читать»Сын Неба» Глава 7: Кости — SON OF HEAVEN

Автор: Godsend
Перевод: Artificial_Intelligence

SON OF HEAVEN — Глава 7: Кости Сын Неба — Ранобэ Манга читать
Новелла : Сын Неба
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*