Глава 65: Ночная тишина
Неужели я был единственным, кто видел что-то, отличное от всех остальных?
Редактируется Читателями!
Оставил ли Шэнь Чжэньи послание будущим поколениям на этой стене?
Но почему только я мог видеть эти странные руны?
Меня осенила идея.
Я достал телефон и сфотографировал стену. Открыв фотографию, я увидел текст из «Дао Дэ Цзин», написанный безупречным четким почерком.
Я подошел к стене и коснулся слов. К моему удивлению, каждый штрих был Дао Дэ Цзин!
Это невероятно!
Мне стало еще интереснее узнать, что же изображено на этой стене. Какое послание оставил легендарный мастер Шэнь Чжэньи?
Может ли это послание быть связано с открытием врат в подземный мир?
Злой даос однажды сказал, что пятнадцать лет назад на Холме Сотни Призраков собрались мастера из сверхъестественного мира. Одним из их мотивов было желание завладеть содержимым моего тела, что вызвало между ними драку.
Фраза «один из их мотивов» имеет решающее значение; она означает, что эти люди искали не только то, что было внутри меня.
Так какие же ещё мотивы у них были?
Может быть, это связано с подвешенными Вратами Призраков и скрытым посланием на стене?
Мысли лихорадочно метались, и я быстро спросил Чжана Глухого и старика: «У вас есть ручка и бумага?»
Чжан Глухой покачал головой, и старик кивнул. Он вытащил из кармана небольшой блокнот и ручку и протянул их мне со словами: «В этом блокноте воспоминания о горах. Не трогайте исписанные мной страницы».
Я взял блокнот и ручку и рассеянно согласился, глядя на стену, пока рисовал на бумаге эти странные руны.
Но я сдался на полпути.
Руны были слишком причудливыми, и даже если бы я их скопировал, я бы не смог их воспроизвести.
И даже если бы я смог нарисовать эти руны, кого бы я попросил? Было бы катастрофой, если бы их увидел кто-то со скрытыми мотивами.
Я уставился на стену и вздохнул. Казалось, я могу рассчитывать только на себя. Возможно, если я овладею этими тайными книгами небесных искусств, я смогу расшифровать послания внутри.
Мы втроём покинули Призрачные Врата. Мы потратили так много времени впустую, что к тому времени, как мы вернулись, уже почти стемнело. Нам ничего не оставалось, как остаться в доме старика ещё на одну ночь.
После ужина я лёг на кан. Чжан Глухой быстро уснул, его храп был подобен грому, от которого даже старик невыносимо вздыхал.
Даже без храпа Чжана Глухого я всё ещё ворочался, не в силах заснуть. Я не переставал думать о событиях последних дней, о сценах, свидетелем которых стал.
Меня не покидало чувство, что будь то инцидент пятнадцатилетней давности, хаос, устроенный злодеями во времена правления Цзяцзин династии Цин, или первое сражение, когда Шэнь Чжэньи построил Призрачные Врата, чтобы противостоять войскам Цин, эти три важных события определённо были каким-то образом связаны, нитью, связывающей их все…
Время шло, мои мысли постепенно путались. Даже храп Глухого Чжана стал почти колыбельной, и я наконец уснул.
Возможно, это из-за того, что я выпил слишком много куриного супа за ужином, но всего через два часа меня разбудил позыв к мочеиспусканию.
Я сонно слез с канга и вышел на улицу.
В ту ночь горы были полны бродящих призраков, но в радиусе трёх миль от горного храма было безопасно.
Я подошёл к подножию большого дерева и начал справлять нужду.
В этот момент из ближайшего леса донесся шорох. Я поднял глаза и увидел что-то тёмное, медленно приближающееся ко мне.
Вздрогнув, я обернулся, чтобы посмотреть на ближайший горный храм, думая, что не заблудился далеко.
Сердце дрогнуло от беспокойства, а разум внезапно прояснился. Что бы это ни было, мне нужно было быстро уходить.
Я ещё даже не закончил своё дело, поэтому развернулся и собирался быстро бежать, держа штаны в руках, как вдруг позади меня раздался голос: «Подожди…»
