Глава 45: Борьба со злом
Сунь Юдэ не осмеливался отступать, инстинктивно закрывая голову руками. Его правая рука, та самая, что унизила сестру Сяо Фэн, получила сильный удар прикладом винтовки. Я почти услышал хруст ломающихся костей, а его крики под проливным дождём были громче раскатов грома.
Редактируется Читателями!
Но я был совершенно недоволен.
Даже если его замучают до смерти, злодеяния, совершённые Сунь Юдэ в жизни, не утолят моей ненависти. Я сбил его с ног и поднял охотничье ружьё, направляя каждый удар в его отвратительное лицо.
Вскоре Сунь Юдэ был весь в крови и распух. Я думал, он потеряет сознание, но его жир был не напрасным: он выдерживал побои гораздо лучше своего племянника.
Я устал от стрельбы и хотел проверить, стреляет ли дробовик. Я направил его на Сунь Юдэ и нажал на курок, но он дал осечку.
Я холодно фыркнул, но в этот момент Сунь Юдэ каким-то образом нашёл в себе силы крепко сжать ствол дробовика. В его глазах словно вспыхнул огонёк жизни, и он крикнул: «Быстрее! Дам пятьсот тысяч!»
«Что?» — вскрикнул я от удивления.
В этот момент небо пронзила молния, и я с удивлением увидел на земле фигуру, держащую что-то похожее на палку.
Я не успел разглядеть, кто стоит позади меня, поэтому быстро отпустил дробовик и уклонился в сторону. Мимо меня пролетела лопата и со звоном ударилась о землю.
Я поднял взгляд и увидел, что нападавший сзади был отцом Сяо Фэнцзе. Видя, что я безоружен, он поднял лопату и снова ударил меня.
Я презрительно усмехнулся. С его телосложением даже лопата не справилась бы со мной. Я легко уклонился в сторону и, увидев, что его лопата снова промахнулась, ответил ногой.
Отец Сяо Фэнцзе рухнул на землю, схватившись за живот от боли. Всё ещё соблазнённый деньгами Сунь Юдэ, он не сдавался и снова схватил лопату.
В этот момент я вдруг заметил, что кандалы за его спиной стали короче, чем у Сунь Юдэ!
Казалось, он вот-вот умрёт, возможно, от моей руки.
Глядя на отца Сяо Фэнцзе, только что поднявшего лопату, я холодно сказал: «Старый зверь, ты слышал поговорку, что люди умирают за деньги, а птицы – за еду…»
Я не успел договорить, как в него ударила молния…
В тот же миг от тела отца Сяо Фэнцзе повалил белый дым. Его кожа была сильно обожжена, и он упал без движения на землю, сломав лопату молнией. В воздухе повис запах гари, оглушительный даже Сунь Юдэ.
Я не ожидал такой драматичной смерти.
Глядя на тело отца Сяо Фэнцзе, я почувствовал прилив радости. Небеса наконец-то открыли глаза;
этот старый зверь давно заслужил своё возмездие.
Я взглянул на троих мужчин, которые ещё мгновение назад были такими энергичными.
Теперь один был мёртв, один без сознания, а один ранен. Угроза для меня была полностью нейтрализована, но Чжан Лунцзы оказался в невыгодном положении.
Этот злой даос с самого начала явно скрывал свою силу. Даже если бы Чжан Лунцзы не был ранен, он бы не смог его победить.
Более того, большинство навыков собирателя воды из пруда использовались для борьбы с призраками. Талисманы Чжан Лунцзы, собирающие воду из пруда и сдирающие кожу, наносили призракам ещё больший урон, чем даосские, но на людей не влияли.
В противоположность этому, Пять талисманов Грома и Ладонный Гром злого даоса высвободили свою грозную силу в такую погоду, заставляя Чжан Лунцзы неоднократно отступать.
Единственный злой дух Чжан Лунцзы ещё больше боялся магии Грома и магии Маошань злого даоса и не осмеливался выйти на помощь.
Наблюдая, как Чжан Лунцзы поражает пальмовая молния, я понял, что больше не могу стоять в стороне. Пришло время применить моё абсолютное оружие.
Однако, взглянув на лежащего на земле Сунь Юдэ, я вдруг задумался. Я рывком поднял его на ноги и направил лезвие только что сломанной лопаты ему в шею.
«Эй! Глупый даосский священник, если ты не прекратишь, я убью твоего работодателя!» — крикнул я.
Неожиданно даосский священник остался невозмутим. Вместо этого он презрительно усмехнулся: «Хмф, он мой работодатель? Я просто снова использую его, экспериментирую на его сыне, чтобы проверить, сможет ли он действительно продлить свою жизнь с помощью маленького призрака. Хмф, убей его скорее! Эта свинья теперь никому не нужна».
«Учитель… Учитель, пожалуйста, спаси меня! Я дал тебе столько денег и сделал для тебя столько постыдных вещей. Ты не можешь просто так сжигать мосты!»
— взмолился Сунь Юдэ со слезами на глазах. «Сунь Юдэ, это твоё возмездие. Ты сам навлёк на себя эту смертельную катастрофу. Ты должен был это ясно понять. Даже если я не приду сегодня свести с тобой счёты, рано или поздно тебя убьёт тот самый «хозяин», на которого ты больше всего полагаешься!» Я холодно фыркнул и подтолкнул Сунь Юдэ к злодею.
Я хочу, чтобы он погиб от рук своих же людей. Это было бы лучше, чем мстить самому.
Злодей даже не взглянул на Сунь Юдэ. Он взмахнул древним бронзовым мечом, который держал в руке, и из шеи Сунь Юдэ тут же хлынула струя крови.
