Глава 1543: Гора Бучжоу
Увидев, что все звери его напуганы, Старец У внезапно стал ещё более героическим и смелым, высвободив мощную энергию ян дракона, заключённую в нём. Из кожи Старца У выросла драконья чешуя, а из его головы выросли два драконьих рога.
Редактируется Читателями!
Старик У распугал всех монстров одним рёвом, но Вань Чжэнци, опасаясь, что Бескостная Кость обнаружит присутствие Старца У, велел ему сбавить обороты.
К этому моменту мы почти полностью уничтожили нападающих монстров, поэтому я проверил силу Книги Жизни и Смерти.
И действительно, когда Цепи Жизни и Смерти сковали зверей, они не поглотили их жизнь и души.
Похоже, эти твари, подобно зомби, были невосприимчивы к Книге Жизни и Смерти. Последний инопланетный зверь пал жертвой разрушающей город алебарды «Тяньлун» Чжан Лунцзы.
Мы были измотаны и задыхались. Боясь привлечь внимание врага, мы не могли использовать наши суператаки, полагаясь исключительно на базовые, которые поглощали слишком много энергии.
«Боже мой, я устал… Я так устал.
Мне… мне нужно что-нибудь поесть, чтобы восполнить силы», — сказал Чжан Лунцзы, вытаскивая из рюкзака банку говядины и проглатывая её. Остальные также выпили воды.
«Всем сделать небольшой перерыв, а затем быстро двигаться дальше.
Это место Бучжоу слишком незнакомо, и опасность может подстерегать в любой момент. Лучше не задерживаться», — сказал Вань Чжэнци.
После этого мы продолжили поиски, сталкиваясь по пути с множеством опасностей, включая нападения ядовитых насекомых и змей.
Эти существа были столь же несовершенны, как и инопланетные звери, но их токсичность и сила были гораздо смертоноснее, чем у обитателей обычного мира.
К счастью, на этот раз с нами был мастер Гу Сюн Ган. Он использовал насекомых Гу, чтобы отражать атаки ядовитых насекомых и змей. Мы с Демоном-Трупом использовали Пылающие Небеса и Копьё Сихэ, чтобы сжечь яд. Чэнь Яншань и Чжуан Цинъяо также использовали огненные талисманы, чтобы сжечь ядовитых насекомых.
После ожесточённой битвы мы снова прошли уровень.
Однако затем мы столкнулись с тремя развилками, разделёнными острыми камнями. Мы могли выбрать только одну.
Чжуан Цинъяо, мастер пещеры Уцзи и мастер предсказаний, оказался очень кстати. Он сразу же начал гадать, используя панцири черепах и медные монеты. Наблюдая за его прорицательными навыками, я вспомнил своего приёмного отца.
Прорицание Чжуан Цинъяо вскоре сбылось, но результат оказался таким: на какой бы развилке мы ни пошли, нас ждала опасность. В конце концов, мы выбрали относительно безопасный путь справа.
Нас снова атаковали странные звери и ядовитые насекомые, но уже не в таком количестве, как в предыдущие две встречи.
Преодолев множество препятствий, дорога впереди постепенно выровнялась. Больше не было ни зверей, ни ядовитых насекомых, и даже оползни и трещины под ногами перестали появляться.
Но небо над нами темнело, а фрагментированное солнце постепенно исчезало. Небрежная растительность вокруг нас стала безжизненной и совершенно увядшей, словно мы попали в мир, где только чёрное и белое.
Пройдя через безжизненный лес, мы увидели, что картина перед нами изменилась. В нескольких тысячах метров от нас возвышалась причудливая гора…
Я внимательно оглядел её своим духовным взором и увидел, что эта гора полностью состоит из острых скал, совершенно непохожих на те, что встречаются в обычном мире. Каждый камень имел форму конуса и достигал высоты более пятидесяти метров.
Самое удивительное, что эта скалистая гора излучала невероятно мощную ауру трупов, которой не мог противиться даже Чэнь Яншань, даосский мастер.
Дул пронизывающий ветерок, и с вершины горы сыпался дождь серых снежинок. Каждая снежинка несла в себе мощную ауру трупов.
Мы переглянулись, и каждый, казалось, вспомнил одну и ту же мысль. Глядя на зловещую гору вдали, мы все хором воскликнули: «Гора Бучжоу!»
