Глава 1540: Вход на гору Бучжоу
«Господин Курбан, вы были на горе Бучжоу? И что случилось с вашим ребенком?» — с любопытством спросил я. Старик молчал, ведя нас обратно вниз по склону.
Редактируется Читателями!
Когда мы добрались до подножия заснеженных гор, ясное небо затянуло тучами, и подул сильный ветер, разбрасывая снежинки.
Мы быстро сели в машину и покинули окрестности снежной горы Юньчжун. Вскоре началась метель!
Метель была настолько сильной, что не вызвала лавины или других катастроф.
Мы все остались ночевать во внедорожнике. На следующее утро мы продолжили восхождение на снежную гору Юньчжун в поисках горы Бучжоу.
Перед тем, как отправиться в путь, хранитель пещер усадьбы Чжуан Цинъяо совершил ещё одно гадание, которое предсказало, что нам не грозит никаких неприятностей или опасностей, пока мы не найдём гору Бучжоу. Но это было только до тех пор, пока мы не нашли гору Бучжоу…
Мы снова отправились в путь и наконец достигли вершины Снежной горы Юньчжун около полудня.
Однако вход на гору Бучжоу находился не на вершине, а в озере внутри горы.
Вода в этом озере была кристально чистой и по какой-то неизвестной причине не замерзла.
Горные козы старика Курбана даже пили ледяную воду.
«Старик Курбан, где вход на гору Бучжоу? Он на дне озера?»
— с любопытством спросил я.
«Да, на дне озера есть пещера, ведущая в другой ужасающий мир, на гору Бучжоу, о которой вы говорите…» Лицо старика Курбана потемнело, когда он упомянул гору Бучжоу.
«Брат Курбан, ваш ребёнок уже больше трёх лет в реанимации. Что случилось тогда? Теперь, когда мы здесь, не пора ли вам нам рассказать? Не волнуйтесь, я мобилизую все свои силы, чтобы спасти вашего единственного сына», — искренне сказал Вань Чжэнци господину Курбану.
Господин Курбан посмотрел на спокойное озеро и вздохнул: «Увы, это я виноват, что был так занят сбором трав, что не позаботился о своём ребёнке…»
Господин Курбан начал рассказывать о событиях того года. Оказалось, что у господина Курбана родился ребёнок, когда ему было за пятьдесят, и он его очень холил и лелеял, угощая его лучшей дичью и горными травами.
К тринадцати годам он был ростом со взрослого человека и очень сильным.
Господин Курбан брал ребёнка с собой в горы на охоту и сбор трав, а также позволял ему свободно играть на заснеженных склонах.
Однако во время одной из их вылазок в горы произошёл несчастный случай. Пока господин Курбан был сосредоточен на сборе трав, ребёнок исчез, и нигде в горах его не нашли.
Позже горный козёл-экстрасенс помог старику найти ребёнка, но к тому времени, как его нашли, он уже умирал, весь в ранах и без сознания…
«Дедушка, ваш ребёнок случайно наткнулся на гору Бучжоу, играя в озере, и нырнул на дно?» — спросил я.
Дедушка Курбан кивнул.
Хуан Шисань с любопытством спросил: «Тогда, дедушка, вы, должно быть, были на горе Бучжоу. Как она выглядит?»
«Скоро узнаешь. Моя единственная обязанность — помочь вам найти вход и спуститься с горы. Я больше ни во что не вмешиваюсь», — сказал господин Курбан, нахмурившись, словно не желая вспоминать ужасающие события того дня. «Хорошо, мы исследуем гору Бучжоу самостоятельно.
Брат Курбан, подожди у озера и помоги мне присмотреть за багажом», — сказал Вань Чжэнци, разгружая рюкзак. «Конечно, я останусь здесь.
Как мы и договаривались, я помогу вам безопасно спуститься с горы, если только вы не попадёте в этот ужасный мир», — сказал господин Курбан.
Вань Чжэнци кивнул и сказал всем: «Всем снять рюкзаки и взять только самое необходимое. Снимите всю тяжёлую одежду, чтобы не простудиться, если она намокнет. Эта передовая миссия действительно стоила того. В следующий раз мы должны взять с собой водолазное снаряжение и всё такое».
Остальные согласились и последовали его примеру, разгружая багаж. Старец У собирался снять свою тяжёлую одежду, но я вдруг вспомнил и быстро остановил их. «Подождите, все, не снимайте куртки и снаряжение. Я могу доставить вас на дно озера, не намочив».
Пока я говорил, я вытащил из рюкзака водоотталкивающие бусины. Старик У хлопнул себя по бедру, внезапно опомнившись, и воскликнул: «Да, водоотталкивающие бусины!»
«Но даже с водоотталкивающими бусинами мы не сможем всех сразу пропустить. Диаметр бусин около трёх метров, чего хватит примерно на шесть человек.
Нас десять, так что мы можем войти двумя группами», — сказал я. «Хорошо, но прежде чем мы отправимся, мне нужно сказать всем кое-что важное. Вступив на гору Бучжоу, не тревожьте Бухуагу. Лучше не показывать Бухуагу нашего вторжения. Иначе, если Бухуагу разгневается, это может привести к большой катастрофе!»
Вань Чжэнци окинул всех нас взглядом и произнёс низким голосом.
