Глава 1446: Воины Цзюли
«Это Повелитель Зверей! Все, будьте осторожны! У этого Повелителя Зверей есть подходящее время, место и люди. Не теряйте бдительности!» — произнёс Вань Чжэнци низким голосом. Я был удивлён, увидев, как за Повелителем Зверей, восседающим на гигантском слоне, постепенно появлялось всё больше волков, тигров и леопардов!
Редактируется Читателями!
На всех зверях была начертана техника одержимости демонами, созданная мастером татуировки. Только оружие уровня Генерала Инь могло причинить им вред. В противном случае залп чёрных перьевых стрел мгновенно уничтожил бы этих зверей.
Глядя на бесчисленное множество зверей вокруг меня, я подумал, что это, похоже, очередная тяжёлая битва. Я не ожидал, что последние два генерала демонов окажутся такими грозными. Боюсь, мне снова придётся использовать силу Талисмана Инь-Тигра.
Но как раз когда я собирался использовать Талисман Инь-Тигра, Чэнь Яншань остановил меня и сказал: «Чаншэн, твои силы ещё не полностью восстановились. Это пустая трата сил в таком месте, не так ли?»
«Но…»
«Вань Цзюй, Великий Волшебник, Чаншэн, вы сначала идите за Чи Вэем. Оставьте этого демона-повелителя зверей мне и Сяо Шисаню!» — сказал Чэнь Яншань нам троим.
«Но с этим демоном-повелителем зверей нелегко справиться.
С таким количеством свирепых зверей, даже если мы призовём солдат и генералов Инь, победить их, вероятно, займёт какое-то время», — обеспокоенно сказал я. «Не волнуйся, у меня есть свои способы выиграть время.
Не думаю, что татуировщик и убийцы из Общества Тяньи долго продержатся. Третий старший брат, Эргоу, госпожа Жюмэн, Сюн Ган и остальные скоро будут здесь», — сказал Чэнь Яншань. Хуан Шисань кивнул и сказал: «Брат Чаншэн, не волнуйся.
Я не могу гарантировать, что смогу победить столько зверей, но я, по крайней мере, смогу сдержать их до прибытия брата Эргоу и остальных! Иди, преследуй Чи Вэя! Он — главная угроза!»
Я взглянул на Вань Чжэнци, и он кивнул. Мы втроём свернули в сторону, чтобы преследовать Чи Вэя, главу Общества Тяньи. Но повелитель зверей не позволил нам так просто уйти.
Он быстро направил рой зверей в погоню за нами. Каждый из нас троих применил свой метод. Я использовал «Пылающие небеса», чтобы сжечь преследующих зверей, Вань Чжэнци использовал свои тайны Шаолиня, чтобы отогнать их, а Великий Маг использовал ядовитых насекомых, чтобы опутать зверей.
Неожиданно звери, подконтрольные повелителю зверей, продолжали нападать, по-видимому, намереваясь сдержать нас.
Вань Чжэнци, не имея другого выбора, решил остаться, чтобы отбиваться от преследующих зверей, предоставив нам с Великим Магом двигаться вперёд.
Но в этот момент издалека раздался громкий волчий вой, и преследовавшие нас звери замерли. Я оглянулся и увидел, что Хуан Шисань призвал горного бога.
Этот горный бог — царь всех зверей горы Иньлин.
Несмотря на то, что это территория племени Мяо, он всё ещё обладает определённым отпугивающим эффектом на диких зверей.
Пока звери ещё приходили в себя, мы втроём ускорились и наконец скрылись в лесу, ускользнув от преследования.
Вскоре сзади послышались звуки ожесточённых схваток и кровопролития, и я невольно снова забеспокоился.
«Чаншэн, не волнуйся.
Сюн Ган уже выиграл битву. Он уничтожил всех убийц из Общества Тяньи. Татуировщик тоже в панике бежал. Они скоро будут здесь», — сказал мне великий волшебник. Я увидел несколько пчелиных ядов, кружащих вокруг него. Похоже, Сюн Ган принёс ему хорошие новости.
Слова великого волшебника успокоили меня.
Мы втроём продолжили преследование Чи Вэя. Вскоре перед нами снова открылся вид. Я увидел огромную, безжизненную землю, пропитанную миазмами.
Земля под моими ногами превратилась в грязь, затопленную чёрно-фиолетовой водой.
Окружающая среда была хуже, чем в подземном мире.
«Вань Цзюй, Чаншэн, эта местность чрезвычайно ядовита.
Вы двое должны быть предельно осторожны», — предупредил великий волшебник.
Мы с Вань Чжэнци кивнули и какое-то время осторожно следовали за великим волшебником. Вскоре мы увидели ещё одну шокирующую сцену!
Я был потрясён, увидев вдали восемьдесят или девяносто огромных фигур. Эти фигуры не были похожи ни на зверей, ни на людей. Неужели это легендарные воины Цзюли?
