Наверх
Назад Вперед
Темный Император Глава 1283: Натиск на Хребет Злого Пса Ранобэ Новелла

Глава 1283: Натиск на Хребет Злого Пса

Мы быстро обернулись и увидели капитана в доспехах верхом на боевом коне-скелете. Он держал шесть вожжей, ведя за собой шестерых боевых коней.

Редактируется Читателями!


Однако эти шесть коней выглядели гораздо менее величественно и внушительно, чем боевой конь-скелет, на котором он ехал, и ещё менее внушительно, чем конь-скелет генерала-призрака.

Казалось, даже боевые кони-скелеты сильно отличались. Капитан Чжан подскакал к нам.

Он поклонился маленькому предку на шее Хуан Шисаня со своего коня и вежливо сказал: «Богиня Цянь, время на исходе, поэтому я могу подготовить для вас только этих шестерых боевых коней-призраков. Надеюсь, вы меня простите». «Капитан Чжан, добро пожаловать. Эти шесть обычных боевых коней решили нашу насущную проблему. Спасибо за ваш труд», — сказал маленький предок, тоже кланяясь.

«Богиня Цянь, я могу отдать вам этих шести боевых коней бесплатно… Но если попадёте в беду, не предавай меня», — предупредил капитан Чжан.

«Не волнуйтесь, мы просто скажем, что украли их из казарм».

«И ещё… и если вы увидите наше высочество правителя горы Тай…» Капитан Чжан слабо улыбнулся и больше ничего не сказал.

Молодой господин понял его, несколько раз кивнул и с улыбкой сказал: «Понимаю. Если мы встретим правителя горы Тай, мы похвалим вас за ваш дар — лошадей».

Молодой господин похлопал Хуан Шисаня по лбу, жестом приглашая его сделать несколько шагов вперёд. Затем он вытащил из кармана горсть монет и вложил их в руки капитана Чжан Пина. Теперь я понимаю, почему капитан назвал молодого господина «Боссом Денег»…

Капитан Чжан Пин принял горсть золотых монет с лучезарной улыбкой. Он передал нам шесть скелетов-коней и поспешил прочь на своём коне.

В этот момент Глухой Чжан уставился на золотой мешок молодого господина и с любопытством спросил: «Малыш… Глухой господин, сколько ты дал капитану Чжану? Смотри… смотри, как он рад. Должно быть, много, правда?»

«Я же тебе назвал точную сумму денег в подземном мире, так что ты не представляешь. В любом случае, капитану Чжану хватит, чтобы купить гробницу», — сказал молодой господин.

«Значит… столько денег? Тогда ты должен дать мне немного. Я… я не могу ими сейчас воспользоваться, но рано или поздно мне придётся жить в подземном мире», — сказал Глухой Чжан, глупо ухмыляясь.

«Я потрачу их на тебя, большеголовый призрак. Мы поговорим об этом, когда я вернусь в мир людей. Деньги в моём кармане уже пригодились. И не думай, что это целое состояние. Дома в подземном мире гораздо дешевле, чем в мире живых…» — сказал маленький предок.

Я был глубоко встревожен. Наблюдая, как Глухой Чжан и Маленький Предок без умолку болтают, я невольно воскликнул: «Хватит! Братец Эргоу, ты всё ещё болтаешь в такой час! Ты совсем спятил! Садись на коней! Поговорим по дороге!»

Глухой Чжан неловко почесал голову. Мы все сели на коней, но даже со своим скелетом-боевым конём Маленький Предок всё ещё сидел на шее Хуан Шисаня. Хуан Шисан проворчал: «Маленький Предок, у нас уже есть лошади, а ты всё ещё ездишь на мне, как на одной из них?»

«Хмф, это называется видеть дальше с более высокой точки зрения. Что ты знаешь?» — неодобрительно произнес Маленький Предок, хватая Хуан Шисаня за волосы.

«Ну, тогда. Смотри, не сваливайся», — усмехнулся Хуан Шисань. Молодой господин холодно фыркнул, похлопал Хуан Шисаня по лбу и крикнул скелетам-коням: «Ура!»

Молодой господин повёл нас вперёд, и наши шесть скелетов-коней поскакали галопом по тропе к хребту Злой Собаки. Быстрее, чем дикие лошади на земле, они поднимали клубы жёлтого дыма над пустынной землей смерти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но не успели мы отойти далеко, как неожиданно заметили несколько бродящих призраков, которые, по-видимому, направлялись в том же направлении, что и мы.

Когда они проносились мимо, я присмотрелся. Я увидел, что все эти призраки были закованы в кандалы. Некоторые выглядели коварными и зловещими, некоторые – свирепыми и жестокими, а у некоторых были бегающе-бегающие глаза…

«Молодой господин, эти призраки не похожи на хороших людей?» – спросил я, натягивая поводья. «Хмф, конечно.

Зачем хорошему человеку идти этим путём? Он бы уже выбрал мощёную дорогу в город Фэнду, чтобы либо переродиться, либо наслаждаться роскошной жизнью. А эти злые духи направляются туда же, куда и мы: к Хребту Злого Пса!» – сказал маленький предок.

«Тогда, похоже, Хребет Злого Пса – нехорошее место…»

«Конечно, иначе зачем бы его называли Хребтом Злого Пса? Раз в нём есть слово «злой», как оно может быть хорошим? Но как бы ни был опасен Хребет Злого Пса, это лучше, чем внезапно столкнуться с каким-нибудь подозрительным королём призраков», – сказал маленький предок.

«Эй, маленький предок, ты так долго рассказывал о Хребте Злых Псов. Что же такое Хребет Злых Псов? Эта гора что, кишит злыми собаками?»

— с любопытством спросил Хуан Шисань.

Новелла : Темный Император

Скачать "Темный Император" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*