Наверх
Назад Вперед
Темный Император Глава 1239: Хижина моего приёмного отца Ранобэ Новелла

Глава 1239: Хижина моего приёмного отца

Большинство домов в деревне двухэтажные, и редко можно увидеть такую простую соломенную хижину. Но почему-то, глядя на эту хижину передо мной, я ощущаю что-то знакомое.

Редактируется Читателями!


«Дядя, этого не может быть…» — сказал я, внезапно осознав что-то.

«Да, в этой хижине мы жили со старшим братом.

Но тогда она была ещё более обветшалой. На улице лил сильный дождь, а внутри моросил мелкий дождик. Но как бы ни была обветшала, это был дом, где мы со старшим братом зависели друг от друга…» — с волнением сказал Чжао Гуйчжэнь, ведя меня в хижину.

Войдя в хижину, я почувствовал что-то странное и быстро спросил: «Дядя, похоже, здесь есть барьер?»

Чжао Гуйчжэнь кивнул. «У тебя хорошая наблюдательность. Чтобы никто из дворца Тунтянь не подслушивал, я уже кое-что подготовил вокруг хижины».

«Значит, это то самое безопасное место, о котором ты говорил». Я вошёл в хижину и огляделся. Мебель была очень старой, за исключением палисандрового столика для благовоний в вестибюле, который выглядел очень ценным.

На палисандровом столике стояла мемориальная доска – мемориальная доска моего приёмного отца.

Я тихо вздохнул, взял со стола три палочки благовоний, зажёг их и положил в курильницу. Я опустился на колени перед циновкой и поклонился приёмному отцу.

Но когда я поднял глаза и присмотрелся, то понял, что на мемориальной доске моего приёмного отца было имя моего старшего брата, Чжао Хунбо.

«Чжао Хунбо… разве это не псевдоним, который использовал мой отец, когда был в уединении?» — спросил я в недоумении.

«Похоже, Старший Брат никогда не говорил тебе, что Чжао Хунбо — его настоящее имя. Старшего Брата зовут Чжао Хунбо, а меня — Чжао Хунтао. Только после того, как мы вошли во дворец Тунтянь, Учитель дал нам новые имена: Чжао Гуйсюй и Чжао Гуйчжэнь», — сказал Чжао Гуйчжэнь.

«Вот так оно и есть, хотя Чжао Хунбо и Чжао Хунтао — немного банальные имена», — сказал я с улыбкой.

Затем я встал с циновки, обошёл хижину и взял два потёртых мешка с песком, стоявших рядом с печью, чтобы осмотреть их.

Чжао Гуйчжэнь, стоя рядом со мной, сказал: «Всё в этой комнате осталось таким же, каким было в детстве. Эти два мешка с песком были нашими любимыми игрушками в детстве… Увы, хотя мы тогда голодали и мерзли, мир не был таким уж сложным».

Чжао Гуйчжэнь вздохнул, глядя в окно на гору Улин. Внезапно выражение его лица слегка изменилось, и он серьёзно спросил: «Чаншэн, теперь ты можешь рассказать мне. О чём вы говорили с Главой Дворца вчера вечером?»

Я слово в слово пересказал свой разговор с Главой Дворца, закончив: «Дядюшка, похоже, Глава Дворца наложил на меня какое-то заклинание, и я чуть не сказал ему правду. Похоже, Глава Дворца подозревает меня, не так ли?»

«Мне кажется, Глава Дворца подозревает не тебя, а меня… Чаншэн, что ты думаешь о нашем Главе Дворца? Какое у тебя о нём впечатление?» Чжао Гуйчжэнь вдруг спросил.

Подумав немного, я ответил: «Хозяин дворца… Сначала он кажется загадочным и немного холодным, но по мере разговора он стал довольно сговорчивым. Должно быть, он очень проницательный и стратегически мыслящий человек, а может быть, даже довольно хитрый. Хозяину дворца на вид лет сорок-пятьдесят, но, думаю, на самом деле он довольно старый».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжао Гуйчжэнь несколько раз кивнул. «Чаншэн, хотя ты ещё подросток, твоя наблюдательность и мышление очень зрелые».

«Эй, я отличаюсь от своих сверстников с самого рождения. Я много путешествовал с отцом с детства и многое повидал. И опыт, полученный мной за последние два года, был невероятно интересным. Я обнаружил, что люди, которые кажутся хорошими, не обязательно таковыми являются, а люди, которые кажутся плохими, на самом деле могут быть добрыми. Самое непредсказуемое в этом мире — это человеческое сердце».

Я вздохнул, вспоминая трагические события последних двух лет. Чжао Гуйчжэнь кивнул. «Ты права. Как говорится, не следует иметь намерения причинить вред другим, но всегда нужно быть начеку. Как ты и догадался, наместнику дворца на самом деле 218 лет. Один из старейшин дворца Тунтянь — его внук, так что ему уже за сто…»

Новелла : Темный Император

Скачать "Темный Император" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*