Глава 1237: Тайная комната в башне Тунтянь
«Это… это слишком… эх. Мне вдруг показалось, что полгода — это мало. Даже если я найду Бухуа Гу, боюсь, он легко убьёт меня и превратит в груду костей». Я вздохнул.
Редактируется Читателями!
«Гора Бучжоу символизирует незавершённость и катастрофу. Или, может быть, само её существование — проявление огромной катастрофы.
Не будет преувеличением сказать, что это самое зловещее место в мире… Чаншэн, я продолжу помогать тебе в расследовании Бухуа Гу, но сейчас определённо не лучшее время для этого. Если ты столкнёшься с Бухуа Гу и бой станет неизбежным, тебе, вероятно, понадобится помощь многих экспертов», — сказал мне Хозяин дворца.
«Это действительно головная боль, но без моих соплеменников, сестры Румэн и Линлун, у меня нет сил искать Бухуа Гу», — сказал я.
Глава Дворца спокойно кивнул. «Хорошо, Чаншэн, уже поздно, так что возвращайся и отдохни. Если будут вопросы, можешь обращаться ко мне».
«Хорошо, Глава Дворца, я пойду». Я поклонился, повернулся и наконец покинул павильон Тунтянь.
Выйдя наружу, я сделал глубокий вдох, и моё сердце наконец успокоилось. Поднимаясь по девяноста девяти ступеням, я продолжал думать о том, что только что обсуждал с Главой Дворца.
Спустившись по лестнице, я не сразу вернулся в пещеру Миншуй. Вместо этого я осмотрел павильон Тунтянь и, с любопытством, обошел его заднюю часть.
Ранее я ощутил энергию инь за каменным стулом и почувствовал дрожь земли. Я подозревал, что за каменным стулом есть скрытый проход, возможно, тайная комната под павильоном Тунтянь!
Я добрался до основания стены под павильоном Тунтянь и постучал, приложив ухо, внимательно прислушиваясь к любым звукам.
Хотя я не услышал никаких странных шумов, энергия инь усилилась. Благодаря моей особой конституции и книге внутри моего тела я мог ощущать очень тонкую энергию инь.
Но как раз когда я сосредоточился на ощущении этой энергии инь, кто-то внезапно похлопал меня сзади. Я испуганно вздрогнул и, обернувшись, понял, что это мой двоюродный дядя, Чжао Гуйчжэнь.
«Двоюродный дядя, это ты! Я думал, это… Ты знаешь, какими ужасными могут быть люди?»
Я с облегчением вздохнул.
«Чаншэн, почему ты писаешь здесь, у подножия стены? Уже поздно. Потерпи немного и спускайся с горы».
Чжао Гуйчжэнь, слегка покачав головой, сказал: «Я… я так нервничаю, мне нужно в туалет. Второй дядя, пойдём обратно».
С этими словами мы с Чжао Гуйчжэнем поспешно покинули дворец Тунтянь. По дороге мы непринуждённо болтали, и Чжао Гуйчжэнь не стал спрашивать, о чём мы говорили с главой дворца.
Вернувшись в пещеру Миншуй, Чжао Гуйчжэнь сказал мне: «Чаншэн, если завтра утром тебе нечего делать, пойдём со мной в деревню Сягуан. В конце концов, мы с братом оттуда родом».
Я кивнул, и Чжао Гуйчжэнь вернулся в свою комнату.
Тем временем жители деревни Гуймэнь только что закончили ужинать. Старики прогуливались по двору, а женщины играли с детьми.
Однако некоторые семьи погибших всё ещё рыдали в углу, охваченные горем.
Глядя на стариков и детей, радостно резвящихся во дворе, большинство жителей деревни, казалось, постепенно забыли о недавнем несчастье. Однако мне было трудно забыть эту недавнюю катастрофу, особенно слова Инь Шуай Ма Мяня…
Я внимательно всматривался в каждое лицо, гадая, нет ли среди них предателя из нашего клана Гуй.
Мои подозрения были не напрасны. Будь я предателем, я бы точно не остался в ту ночь в деревне Гуймэнь, самом опасном месте.
И, что самое главное, тот факт, что Инь Шуай Ма Мянь, Птичий Клюв и Кровожадный Король Призраков смогли так быстро найти нас, бегущих из деревни Гуймэнь, ясно указывает на то, что предатель, скорее всего, был среди нас…
