
Глава 1: Последние слова мертвеца
Старейшины деревни сказали, что я ребенок, которого подняли из могилы.
Редактируется Читателями!
Я промёрз три дня и три ночи в глубине гор и лесов, но меня нашли живым и здоровым.
Однако после того, как мой приёмный отец привёз меня обратно в деревню, он серьёзно заболел, страдая от высокой температуры и постоянной потери сознания.
Мой приёмный отец обошёл все крупные больницы города и испробовал множество традиционных средств, но безуспешно.
В отчаянии он потратил свои скудные семейные сбережения, чтобы кто-то сделал детский гроб. Со слезами на глазах он положил меня, ещё дышащую, в гроб и назначил дату похорон.
Моя жизнь должна была оборваться, но никто не мог представить, что семь дней спустя, дождливой ночью, я чудесным образом восстану из могилы, да ещё и оправившись от тяжёлой болезни.
Но с тех пор я стал чем-то не похож на обычных людей.
Я слышал последние слова мёртвых и видел оковы живых!
Оковы представляли собой чёрную как смоль железную цепь. Укорачивание оков возвещало о приближении смерти, и за моей спиной медленно появлялась фигура, держащая цепь.
Но этот «человек» не был ни Чёрно-Белым Непостоянством, ни ловцом душ, но…
Я рассказал всё это только своему приёмному отцу, и он тут же заставил меня поклясться перед небесами, что я никому больше не расскажу.
Но в то же время я узнал секрет отца: я не мог видеть оковы!
Я хранил этот секрет в тайне двенадцать лет, до пятнадцати лет. Из-за чего-то я не только раскрыл тайну, но и сгорел заживо…
Однажды вечером в середине лета, в полуразрушенном деревенском храме, я увидел мужчину лет пятидесяти, извивающегося на девушке. Рядом с ним стоял молодой человек лет двадцати. «Папа, поторопись!
Действие препарата скоро закончится, и Сяофэн проснётся…»
Хоть я и был молод, я понимал, что происходит. Меня охватила ярость. Я схватил камень и бросил его в располневшего мужчину.
Мужчина застонал и выругался: «Кто это?» Я быстро спрятался в кустах за стеной храма.
Вскоре отец и сын поспешно покинули полуразрушенный храм, держа штаны в руках.
Только тогда я осмелился подбежать.
Когда я вошёл внутрь, я был ошеломлён. Среди зловония благовоний я увидел бледное тело девушки и пятно крови на земле.
Это была Сяофэн!
Я сжал кулаки от гнева, и Сяофэн всхлипнула.
Я быстро схватила близлежащую одежду и накрыла её ею.
Вскоре девушка проснулась и отчаянно закричала, увидев своё состояние. Опасаясь, что эти два зверя вернутся, я быстро закрыла ей рот и рассказала, что только что произошло.
Услышав это, девушка спряталась в углу, рыдая.
«Сестра Сяофэн, почему бы нам не вызвать полицию?»
— спросила я.
Но Сяофэн несколько раз покачала головой.
Она не хотела, чтобы эта постыдная история стала достоянием общественности, и ещё её пугал ужас отца и сына, Сунь Юдэ и Сунь Синвана, богатых и могущественных тиранов деревни.
«Сестра Сяофэн, я понимаю твою ситуацию. Предоставь это мне».
«Чаншэн, что ты хочешь сделать?»
«Не волнуйся. То, что я собираюсь сделать, не противозаконно и не повлияет на твою семью. Сестра Сяофэн, ты единственная в этой деревне, кто был ко мне добр. Ты не относишься ко мне как к уроду или катастрофе.
Я, Чаншэн, не позволю плохим людям издеваться над тобой», — сказала я, слегка покраснев, и выбежала из полуразрушенного храма.
Я взяла лопату и пошла на кладбище в западной части деревни. Уже стемнело, и передо мной лежал ряд маленьких, неровных могил.
Дул пронизывающий ветер, и я вздрогнула. Я глубоко вздохнула и нашла свежую могилу.
Дальше мне предстояло сделать ещё более ужасающее и разрушительное: мне нужно было вырыть могилу!
Поскольку его только что закопали, там был лишь слой рыхлой земли. Вскоре я откопал чёрный как смоль гроб.
К счастью, гвозди в гробу были забиты неплотно, поэтому я поддел крышку лопатой.
Осторожно открыв её, я увидел, как бледный лунный свет мерцает на свежем трупе. Увидев бледное лицо и эти глаза, всё ещё открытые и устремлённые на меня, я ахнул. Я сложил руки и сказал трупу: «Брат Дачжуан, у каждого зла есть свой виновник. Не сердись. Чаншэн просто хочет спросить тебя кое о чём…»
Я несколько раз поклонился трупу. Вскоре он закрыл глаза. Подавляя страх, я наклонился ближе…
Энергия Инь пронизывала моё тело, но холод пробирал меня до костей не от ауры трупа, а от тайны, которую Дачжуан ещё не раскрыл…