Глава 5768: Божественный человек
Мо Юй невольно рассмеялся и приглушённо произнес: «Ты можешь говорить со мной даже во сне».
Редактируется Читателями!
Сяо Линьэр замолчала.
Вдруг она услышала шум из окна рядом с собой, и оттуда ввалилась какая-то фигура, ловко перекатываясь в её сторону.
Сяо Линьэр пнула человека.
Мо Юй быстро увернулась, прикрыв лицо одной рукой, а другой схватив её за левую ногу, которой она пинала, и закричала: «Ты, маленькая сучка, хочешь меня убить?»
«Ты не хочешь учиться хорошему, а только учишься дурным привычкам моей невестки!»
Сяо Линьэр откинула ноги назад и села, скрестив ноги, в гневе. «Попробуй сказать это ещё раз».
«О чём ты говоришь? Моя невестка такая красивая и щедрая, самый лучший человек на свете». Хм, маленькая сучка, она подумывала записать его слова в нефритовый талисман, чтобы обвинить его перед невесткой.
Цяо Линь удивлённо взглянула на него.
Знаете что?
Он был очень бдителен, а его слова и поступки были довольно хитрыми.
Она просто хотела тайком подловить его, чтобы он сказал что-нибудь плохое о её сестре, а затем показать ей нефритовый талисман, передающий звук.
К её удивлению, он не попался на эту удочку. Вот же хитрая маленькая мошенница.
Цяо Линь фыркнула и отвернулась к окну. «Я сегодня переночую в карете. Можешь вылезать!»
«Почему ты только что разозлился?»
«Кто разозлился?» Цяо Линь повернулась и сердито посмотрела на него.
Она и сама была в полном замешательстве. Только что, услышав слова стражника Баоцзы, она почувствовала необъяснимую неловкость.
Словно слово «брак» прозвучало особенно резко.
Мо Юй придвинулся к ней ближе, его когти, не опираясь ни на что, тихонько сжали маленькую руку Цяо Линя. «Вообще-то, слова Баоцзы совершенно неприемлемы».
«Подумай обо мне. Как мной можно манипулировать? Не волнуйся, я ни за что не соглашусь на такие абсурдные идеи, как договорные браки».
«Я уже думала об этом. У отца так много наложниц. Одну – ладно, десять – ладно. Тогда я просто позволю этой принцессе выйти за него замуж как наложнице».
Цяо Линь посмотрела на Мо Юя взглядом, словно на бога, и значение её взгляда было трудно описать.
Ей очень хотелось спросить молодого человека перед ней:
«Ты родной сын своего отца?»
«Ты нашёл наложницу для собственного отца. Ты когда-нибудь задумывался о чувствах собственной матери?»
«Это поистине редкий и необыкновенный человек».
Мо Юй, проигнорировав взгляд Сяо Линьэр, продолжил болтать: «Как тебе моя идея? Хорошая, правда? Взгляни на моего отца: он ни во чём некомпетентен и ставит комфорт выше комфорта. Если бы я предложил ему взять эту принцессу к себе, он бы точно согласился».
Цяо Линь посмотрел на старика со странным застывшим выражением лица и после долгой паузы пробормотал: «Что-то не так».
«Что не так?» Мо Юй нахмурился, нахмурив длинные брови. Его беспокойные лапки крепко сжали руку девочки, и он придвинулся к ней на полпути.
«Разве ты не говорил, что её тётя — новая фаворитка твоего отца последние два года?»
Мо Юй закатила глаза. «Ты только об этом и беспокоишься! Ничего страшного, говорю тебе. Ну и что, что моя тётя во дворце моего отца? С этой племянницей во дворце семья не воссоединится?»
Пых…
Цяо Линь наклонил голову, чуть не захлебнувшись слюной.
Мне кажется, ты ещё более лжив, чем мой старший брат!» Это была правда.
Когда мой старший брат был наследным принцем, он, похоже, не был так лжив со старым королём.
Старый король был настоящим негодяем. Как оба его сына могли так лгать отцу…
Мо Юй, однако, возбудился и крепко сжал руку Цяо Линя, страстно спросив: «Так ты считаешь, что я тебя превзошёл?»
Взгляд Цяо Линя упал на их сцепленные руки, и его лицо необъяснимо вспыхнуло.
Что, чёрт возьми, происходит?
Когда это меня схватили за ручку?
Мужчина сердито отдернул руку, откинул занавеску и, не сказав ни слова, вышвырнул Нефритового принца.
Волнистый ритм музыки медленно поплыл по летнему вечеру. На мерцающем берегу реки стражники Баоцзы в изумлении обернулись.
Их элегантного и грациозного господина вышвыривала из кареты молодая девушка, которая кричала на него.
Занавеска со свистом опустилась перед их господином.
Все: …
О, может быть, это была всего лишь иллюзия. Так и должно было быть. Зная коварного наследного принца, они понимали, что он не из тех, кто пострадает.
Оставив шумного мужчину позади, Сяо Линьэр проворочалась большую часть ночи и наконец крепко заснула к рассвету.
Проснувшись, она обнаружила, что карета уже на дороге, её кузов слегка покачивался, хотя и не слишком трясло.
Парень вскочил на ноги и услышал из угла приглушённый, обиженный голос: «Проснулся?»
Цяо Линь поднял взгляд и увидел кого-то, сидящего по диагонали от него, с лёгким выражением обиженности на лице.
«Почему ты здесь?»
«Это моя карета!» Он был в ярости. Та маленькая девочка действительно оставила его в таком виде вчера.
Он что, бесстыдник?
«О». Цяо Линь взглянул на просторную карету и коснулся носа.
Похоже, вчера что-то случилось. Она захватила его карету и проспала всю ночь.
Ночью карета Мо Юя просто опускала центральную часть, образуя большую кровать.
Утром, откинув её, он превращался в небольшой журнальный столик с мягкими сиденьями с трёх сторон.
Спать на улице было лучше в карете, чем в сырой палатке.
Реквизировать карету этого парня было необходимо. Девочка надула губы: «Я голодна».
Глаза Мо Юй расширились. «Твой талисман полон еды».
Значит, раз уж ты богатый ребёнок, то именно тебе и следует делиться всеми вкусностями!
Цяо Линь, инстинктивно защищая свою еду, быстро покачала головой. «Разве ты не сварила кашу сегодня утром? Дай мне миску, и половины гарнира будет достаточно!»
Еда в талисмане не портилась; она просто любила её приберечь и насладиться позже.
«Скупой», — фыркнул Мо Юй, приподнимая занавеску кареты и говоря несколько слов.
Вскоре кто-то принёс в карету дымящийся котелок с кашей, четыре тарелки выпечки и четыре тарелки гарнира — настоящее роскошное угощение.
Глаза Цяо Линь загорелись, и она сразу почувствовала, что её жизнь наполнилась смыслом.
Она выскочила из кареты, умылась у реки и быстро вернулась, схватила свою маленькую миску с кашей и принялась за неё.
«Я помню, ты была Шуй Лин».
«Ага, что случилось?»
«Тогда зачем ты только что пошла к реке умыться…»
Мисс Цяо странно посмотрела на него. «С удовольствием!»
На улице была чистая речная вода, чтобы умыться, так зачем же ей тратить свою Шуй Лин?
Она не должна восполнять свою духовную энергию, когда потребляет её.
