Наверх
Назад Вперед
Супруга Наследного Принца Горячая Штучка Глава 5764: Трагедия Ранобэ Новелла

Глава 5764: Трагедия

Гу Цинфэн и Чжан Янь были вне себя от радости, увидев своих старых друзей. Они и представить себе не могли, что им доведётся увидеть их снова.

Редактируется Читателями!


Они радушно приняли всех в особняке городского правителя и устроили тёплый банкет.

В это время на заднем дворе старого правителя вспыхнул пожар.

Сначала молодой евнух, которого по приказу правителя послали сделать выговор наследному принцу, вернулся во дворец, плача и дословно повторяя королю слова наследного принца.

Затем что-то случилось с новой фавориткой правителя, наложницей Ли.

Группа людей в чёрном ворвалась ночью в покои наложницы Ли и вытащила её.

Хотя король отправил множество стражников для защиты наложницы Ли, её всё же вытащили.

Жизнь наложницы Ли была спасена после серии экстренных мер, толпа жестоко избила её.

Легко догадаться, кто это сделал…

Король был в ярости и бросился во дворец Цзиньян в центральном дворце, намереваясь сделать выговор королеве Чжао.

К своему удивлению, он встретил там свою собственную мать.

Не сделав выговор королеве, вдовствующая королева избила её и выгнала…

История распространилась со скоростью лесного пожара за одну ночь, и король был настолько разгневан, что не появлялся при дворе три дня подряд.

На четвёртый день, когда карета вдовствующей королевы Мэн прибыла во дворец короля, испуганный король тайно выскользнул через заднюю дверь и послушно явился ко двору.

Избиение наложницы Ли оказалось напрасным. Говорят, что наложница Ли была так зла, что страдала от душевных мук и семь дней пролежала в постели в своём Дворце Жемчужных Цветов, не в силах встать.

Её приходилось кормить голубиным супом три раза в день.

После этого королева Чжао нашла предлог, чтобы сделать наложнице Ли выговор во Дворце Жемчужных Цветов и оштрафовать её на сумму в шесть месяцев.

На этом старый король успокоился. Он не осмелился возразить королеве и мог лишь тайно использовать свои личные сбережения, чтобы поддержать огорчённую наложницу Ли.

Когда все эти разрозненные дела были собраны в документ и переданы Мо Юю, кто-то просто взглянул на него и отбросил в сторону, не обращая внимания ни на что.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С другой стороны, Цяо Линь, её юный одноклассник, воспринимал эти сплетни как байки, от души смеясь и хлопая себя по бёдрам, когда ему было смешно.

Король действительно был таким же трусливым, как и прежде, уже десять лет!

«Ты говоришь, твоя мать так могущественна, почему она просто не выгонит всех этих наложниц из гарема?» — недоуменно спросила Цяо Линь.

Мо Юй посмотрел на небо, на мгновение задумался и сказал: «Может быть, он жалеет моего отца».

Будучи правителем Бэймо, этот парень обычно не имеет серьёзных увлечений, кроме любви к красивым женщинам. Может быть, его мать жалеет его и не хочет подавлять это увлечение?

«Они действительно странно ладят».

Правда ли, что у короля и королевы плохие отношения?

После десятилетий совместной жизни разве у них могут не быть чувств?

Всякий раз, когда наступает кризис, первая мысль короля по-прежнему о королеве Чжао.

Правда ли, что у короля и королевы гармоничные отношения, но они то и дело ссорятся, и королева Чжао часто доводит короля до белого каления…

«Давайте не будем как они. Так уж плохо уживаться!» Мо Юй протянул руку и толкнул девочку в лоб.

Цяо Линь кивнул, затем опомнился и уставился на неё широко раскрытыми глазами. «Мы?»

Тьфу!

«Ну, мы должны ладить как старший брат и старшая сестра. Так принято», — Мо Юй небрежно схватил чашку чая и сунул ей в руку. «После того, как допьёшь чай, вздремни».

Цяо Линь невольно рассмеялся над этим парнем.

Кто с тобой ладит? Относись к сестре как к сестре.

Если подумать, мы уже два дня на этой дороге, и я так и не увидел ни одного зомби. А та деревня нежити, о которой ты говорила, она ещё впереди?»

«Ты не собираешься сделать крюк? Судя по карте, которую ты нам дала, это займёт как минимум десять дней, полмесяца». Мо Юй наклонил голову, подмигнул ей и усмехнулся. «Что за сребролюбие у тебя, невестка?

Её не было столько лет, а теперь, когда она вернулась, зачем ей проверять всю недвижимость?»

Эту недвижимость нельзя перевезти в Шэньчжоу. Может быть, после проверки она обнаружила какие-то проблемы и хочет оставить их себе, чтобы разобраться с ними?

Цяо Линь сердито посмотрела на Мо Юй. «Даже если нас не будет сотни лет, то, что принадлежит моей сестре, всё равно останется её! Моя сестра может это выбросить, раздать, но никто другой не сможет это забрать!»

«Я должен расследовать для сестры, нет ли кого-то тайного предательства за её спиной, хмф».

Когда эту недвижимость изначально доверили смотрителям, они выбрали честных людей. За столько лет кто знает, изменился ли кто-нибудь из них.

Цяо Му попросил сестру осмотреть её прежде всего для того, чтобы понаблюдать за сердцами людей.

Это само по себе было сложным жизненным опытом, и Цяо Линь всё ещё не понимала намерений сестры.

Цяо Му действительно много думала об этой паре.

«О», — кивнул Мо Юй. По сравнению с простодушной Сяо Линьэр, эта была гораздо более вдумчивой. Немного поразмыслив, он примерно догадался, что имела в виду его невестка.

Похоже, невестка считала Сяо Линьэр, несмотря на все годы опыта, слишком наивной.

«Тук-тук-тук». Кто-то тихонько постучал в окно кареты.

Сяо Линьэр приподняла занавеску и увидела прекрасную женщину с низкими бровями, быстро идущую рядом с каретой. Она прошептала: «Ваше Высочество, рана на спине моей принцессы снова открылась. Прошу вас на минутку остановиться, чтобы императорский лекарь мог её осмотреть».

Сяо Линьэр повернулась к Мо Юй, сидевшему рядом с ним.

Последняя приподняла бровь и едва заметно кивнула.

Сяо Линьэр с любопытством взглянула в окно и увидела, как женщина-врач слегка поклонилась и последовала за служанкой по имени Цин Ло в карету принцессы Хуайчжу.

«Что она делает?» — с любопытством спросила Цяо Линь. «Кажется, она пытается вас обмануть».

Губы Мо Юй изогнулись в лёгкой усмешке. «А как вы думаете, чем она пытается меня обмануть?»

«Наверное, её служанка скоро снова придёт к вам», — с улыбкой ответила Цяо Линь.

И точно, мгновение спустя Цин Ло прибежала обратно, вся в слёзках.

Она опустилась на колени перед каретой Мо Юй, тихо всхлипывая: «Ваше Высочество, травмы принцессы очень серьёзные. Доктор Лян сказал, что без кровоостанавливающей мази уровня «Сюань» или выше рана на спине принцессы будет распространяться».

«Что вы хотите, чтобы я сделала, рассказав вам это?» Мо Юй сидел в карете, его лицо оставалось невозмутимым, доносился лишь его слабый голос.

Девушка, холодно звавшая Цин Ло, невольно вздрогнула.

«Я врач? Просто скажите мне, и я смогу её вылечить?» Голос Мо Юя стал холоднее. «Раз вы не можете вылечить принцессу Хуайчжу, уведите доктора Ляна и накажите его».

Цин Ло содрогнулся.

Доктор Лян, стоявший рядом и наблюдавший за происходящим, внезапно содрогнулся от страха и с грохотом упал на колени.

Цяо Линь чуть не рассмеялся вслух, увидев это зрелище.

Этот парень быстро прикрыл рот двумя маленькими ладошками, дважды кашлянул, вытянул ноги и легонько пнул чёрный нефрит рядом с собой.

Новелла : Супруга Наследного Принца Горячая Штучка

Скачать "Супруга Наследного Принца Горячая Штучка" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*