Наверх
Назад Вперед
Супруга Наследного Принца Горячая Штучка Глава 5780: Финал дополнительной главы «Сы Консин» Ранобэ Новелла

Глава 5780: Финал дополнительной главы «Сы Консин»

Лицо Ли Жуйин выражало смущение.

Редактируется Читателями!


Она не знала, как сказать племяннице.

Она даже не успела сказать несколько слов, как её выгнали.

Размышляя об этом, она всё ещё была в ярости, но теперь гораздо спокойнее.

Принцесса Хуайчжу потянула Ли Жуйин за рукав, нежно встряхнула её и кокетливо сказала: «Тётушка, я слышала, что вдовствующая императрица сегодня вечером устраивает банкет в их честь.

Смотрите…»

Выражение лица Ли Жуйин изменилось, глаза потемнели.

Даже её племянница, только что вошедшая во дворец, знала о банкете вдовствующей императрицы, но новость до неё не дошла, что явно свидетельствовало о том, что она не собиралась её приглашать.

Размышляя об этом, Ли Жуйин всё больше злилась. Она подтолкнула Третью тётю: «Пойди и узнай! Я хочу знать правду».

Третья тётя нерешительно взглянула на Хуайчжу.

Она пока не хотела оставлять императрицу Ли; она слишком хорошо знала характер принцессы Хуайчжу.

Третья тётя боялась, что если уйдёт, императрица Ли будет спровоцирована принцессой Хуайчжу, у которой были скрытые мотивы.

Нынешнее положение и положение императрицы были заработаны тяжёлым трудом, и Третья тётя, естественно, не хотела, чтобы она покончила с собой.

Третья тётя не посмела ослушаться приказа Ли Жуйин. Она поспешила найти двух служанок, которые сплетничали о ней, и всё от них узнала.

Служанки не ожидали, что их непринуждённый разговор услышит проходившая мимо императрица Ли. Они, естественно, так испугались, что задрожали и опустились на колени, моля о пощаде.

Третья тётя не стала их наказывать, а лишь холодно предупредила: «Императрица добра. На этот раз я вас пощажу. Если вы снова посмеете сплетничать, я отрежу вам языки».

Обе служанки вздрогнули и закивали.

Вернувшись, Третья тётя подробно доложила о случившемся Ли Жуйин и объявила, что обе служанки наказаны.

Ли Жуйин, естественно, не восприняла слова двух низших дворцовых служанок всерьёз.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Третья тётя сказала, что наказала их и оставила дело без внимания.

Третья тётя обеспокоенно сказала: «Похоже, даже всемогущая наложница Чжэн расправилась с бывшей наследной принцессой.

Это показывает её могущество». «Ваше Величество, не вступайте с ними в конфронтацию без необходимости», — настоятельно посоветовала Третья Тётя. «Бывший наследный принц и наследная принцесса, ныне император и императрица Шэньчжоу, естественно, не задержатся на планете Сикун надолго».

«Просто потерпите. Как только они уйдут, вам больше не придётся быть такой раболепной».

Ли Жуйин, однако, возмутилась. «Вы всё время просите меня быть терпимой, но другие не всегда воспринимают нас всерьёз».

Хуайчжу, слушая со стороны, уже начинала терять терпение. Услышав это от тёти, она поспешно кивнула: «Верно. А вы верите всему, что говорят другие?

Прошло столько лет с момента инцидента с наложницей Чжэн. Откуда вы знаете, что за её смертью не скрывается какая-то скрытая причина?» «Кроме того, говорят, что эти двое из Шэньчжоу и знатного происхождения. Но кто знает наверняка? Мы даже не были в Трёх Верхних провинциях. Так что, что говорят, то и говорят».

Третья тётя была поражена и строго посмотрела на Хуайчжу. «Принцесса, вы ошибаетесь. Разве вы раньше не говорили, что уровень совершенствования госпожи Цяо Линь был…?» «Можно?»

«Хотя я и человек низкого уровня совершенствования, я, по крайней мере, умею ждать и наблюдать. Эти двое дворян из Шэньчжоу явно отличаются от обычных людей. По их внешнему виду я не могу определить их уровень совершенствования».

«Тётя!»

«Ваше Величество, пожалуйста, подумайте дважды». Третья тётя склонила голову и посоветовала: «Посмотрите на поведение короля сегодня. Если что-то действительно пойдёт не так, вам придётся отвечать за последствия самим. Король вам не поможет».

Ли Жуйин, чья голова горела от укачивания Хуайчжу, внезапно немного протрезвела и подумала про себя, что это правда.

Сегодня царь совершенно её проигнорировал.

Если бы она действительно оскорбила этих двоих из Шэньчжоу, она, вероятно, вообще не стала бы её защищать.

Вместо этого он немедленно выгнал бы её и передал бы другим для наказания.

Думая об этом, Ли Жуйин почувствовала неловкость.

Она приложила руку к сердцу, встревоженная и задыхающаяся.

Видя, что она наконец пришла в себя, Третья Тётя с облегчением вздохнула.

Она наклонилась к ней и прошептала: «Ваше Величество, давайте учиться на ошибках прошлого. Мы не должны идти по стопам наложницы Чжэн».

Принцесса Хуайчжу сердито посмотрела на неё, собираясь что-то сказать, чтобы переломить ситуацию, как вдруг услышала торопливые шаги снаружи.

«Ваше Величество, Ваше Величество, прибыл указ короля о браке, по которому наша принцесса выходит замуж за Ши Гуанцзинь, третьего сына герцога Цин».

Императрица Ли изумлённо раскрыла рот, но прежде чем она успела отреагировать, услышала крик принцессы Хуайчжу сбоку.

Обернувшись, она увидела, что Хуайчжу потеряла сознание от гнева.

«Ши Гуанцзинь?» — Цяо Му с изумлением взглянул на Мо Ляня.

Мо Лянь понял, что растерянный взгляд молодой женщины означает, что она совершенно забыла об этом человеке.

С лёгким кашлем Мо Лянь взял её маленькую руку в свою: «Это тот, кто пытался протаранить твою карету в Новый год и преподал тебе урок».

Столь живое описание сразу заставило маленького мальчика понять: «Так это был он».

Как старый король мог отдать принцессу королевства Тунь Ши Гуанцзинь?

Это было немного озадачивающе.

«Юйэр лично спрашивала», — без всякого выражения ответил Мо Лянь. «Она сказала отцу, что третий молодой господин семьи Ши не был женат уже много лет, и это беспокоило герцога Цина».

«О», — ответил мальчик.

Маленький Мо Сяо, сидевший на ковре и игравший с таблетками, поднял пухлый подбородок, взглянул на мать, а затем серьёзно посмотрел на отца.

Он не знал, померещилось ему или нет, но ему показалось, что отец не нашёл слов.

Как только мать произнесла «О», голос отца дрогнул…

«Ты ещё помнишь У Сяосу?»

Цяо Му недоумённо взглянул на мужчину. «Кого?»

Мо Лянь: …

Я действительно не могу больше разговаривать с женой!

Спрашивай её, а она ничего не помнит.

Но, с другой стороны, Юй Су пришлось немало потрудиться, чтобы юная наследная принцесса запомнила, как он выглядит, чтобы не перепутать его с другими тайными стражниками!

«Ничего страшного, если она не помнит. Он всё равно не важен». Мо Лянь подняла руку и потёрла голову, чувствуя одновременно и смешок, и смущение.

«Юйэр сказала, что Ши Гуанцзинь годами был одержим У Сяосу. Пора ему найти себе кого-то, с кем жить».

Цяо Му снова сказал: «О».

Казалось, ей было всё равно.

Это было просто дело нескольких человек, поэтому она просто не стала обращать на это внимания.

«Стук, стук».

Раздался тихий стук в боковую дверь. Цяо Му скривил губы. «Войдите».

Вошёл молодой монах, а за ним и юркая обезьянка.

Женщина-донор.

Сестра!»

Мо Лянь бросил на молодого монаха предостерегающий взгляд. Молодому монаху уже исполнилось восемь лет.

Детская пухлость на его лице заметно сошла, и уже проступили некоторые тонкие черты, свойственные семье Мо. С видом взрослого и собранного маленького человека он поклонился Цяо Му: «Мама».

Лицо Цяо Му было вялым, и он серьёзно ответил, помахав рукой: «Что случилось?»

«Мама, я собираюсь отправиться в путь один, чтобы познать мир Сыкуна. Думаю, я приобрету кое-какие знания!» Маленький монах невольно сморщил нос, говоря это. «Но маленькая обезьянка должна пойти со мной».

Маленькая обезьянка протянула руку и ударила его по лысой голове. «Я уже обсуждала это с тобой? Как тётя твоей маленькой обезьянки, я приказываю тебе взять меня с собой». Мо Лянь: …

Маленький Мо Сяо перевернулся на другой бок, лёжа на земле, обнимая голень монаха, и кричал: «Братец, братец, возьми меня с собой!»

На его пустом личике отразилось смущение.

Что происходит?

Путешествие одиночки, и всё больше и больше людей присоединяются!

Лицо Цяо Му было суровым, и он выдавил из себя улыбку. Он поднял руку и погладил монаха по лысой голове. «Что побудило тебя выйти и познать жизнь?»

«Прочитать тысячу книг – это не то же самое, что пройти тысячу миль. Мир такой большой, я хочу его увидеть!»

Мо Лянь: …

У тебя просто слишком много свободного времени!

Маленький монах сложил руки, выглядя серьёзно. «Оставайся с отцом и матерью, и орлёнок никогда не вырастет».

Рядом с ним маленький Мо Сяо с обожанием смотрел на него, кивая головой.

Мо Лянь резко поднял сына с земли. «Иди поиграй где-нибудь в другом месте, тебе негде. Когда перестанешь мочиться в постель, приходи и поучись у старшего брата».

Глаза маленького Мо Сяо расширились. «Когда я мочился в постель?»

Прежде чем он успел договорить, его властный отец бросил его на кровать, и он перевернулся. «Амитабха», — пробормотал маленький монах. «Дони, пожалуйста, позаботься о своём муже-разбойнике».

Цяо Му: …

Маленькая обезьянка рядом с ним чуть не рассмеялась. Он подскочил к Цяо Му и пожал ей руку. «Госпожа, пожалуйста, отпустите нас! Кун-Кун хочет пойти и набраться опыта. Со мной ему ничего не грозит».

На Звёздном Сикуне, благодаря своей силе, они могли свободно передвигаться.

Конечно, опасности не было.

Цяо Му немного колебался.

«Мы скоро отправимся в Святую Землю. Не хочешь пойти с нами?»

Конг покачал своей маленькой, лёгкой головкой и махнул рукой. «Встреча — это судьба, и разлука — тоже судьба. Дони, не грусти. Мы ещё встретимся!»

Цяо Му хотел ударить его.

Чёрт, у тебя с детства эта привычка придираться, от которой не избавиться, да?

«Женщина-донор, пока меня нет, ты должна беречь себя и держать своего мужа-бандита под контролем. Не выходи из дома и не устраивай беспорядков, и уж тем более не спорь с ним по пустякам… э-э-э-э?» Конг сердито посмотрел на Мо Ляня, который прикрыл ему рот рукой.

Они спорили, но, похоже, это немного развеяло их мысли о расставании.

Цяо Му протянул руку и погладил маленького монаха по голове, ласково сказав: «Ты вырос, пора обзавестись собственными идеями. Следуй выбранному тобой пути. Родители обо всём позаботятся».

Маленький монах моргнул, а затем внезапно рванулся вперёд, бросившись в объятия Цяо Му.

Цяо Му погладила его лысую головку, внезапно вспомнив, как много лет назад она стучалась в ворота древнего храма в длинном, редком лесу.

Дверь открылась, и у входа появился старый монах, таща за собой маленького монаха.

Маленькому монаху было около четырёх лет, у него было розовое круглое лицо и пухлый подбородок.

Он стеснялся незнакомцев и, жадно прижимаясь к талии старого монаха, с любопытством разглядывал его лишь своей лысой головкой.

Прошли годы.

Даже молодой орёл рано или поздно расправит крылья и полетит.

В ту ночь Мо Юй навестил старшего брата и его жену, и они втроём проболтали полночи.

О чём они говорили, посторонним было неизвестно, но было известно, что на следующий день указ короля о браке прибыл в резиденцию Цяо и был вручен второй госпоже Цяо.

Цяо Линь ругалась, держа указ в руках, когда Мо Юй внезапно высунул голову из окна и ухмыльнулся ей.

Как только вторая госпожа указала на Мо Юй и собиралась что-то сказать, юноша внезапно подскочил к ней и зловеще улыбнулся.

«Знакомьтесь, вторая госпожа. Ваш будущий муж, Мо Юй».

Прелестное лицо Цяо Линь не выдержало, и она расхохоталась. Она ударила его кулаком: «Если хочешь стать моим мужем, сначала сразись со мной!»

«Ты так скоро уезжаешь? Ты вернулся всего два дня назад», — пробормотала королева Чжао, держа сына за руку и с укором глядя на него.

Вдовствующая королева Мэн сидела рядом, и в её глазах читалась нерешительность.

«Мама, бабушка, не волнуйтесь. Путешествовать между Шэньчжоу и Сыкун-стар теперь очень удобно. Вы можете вернуться, когда захотите».

Старый король сел рядом и усмехнулся: «Да, да. Юйэр женится через шесть месяцев. Мой сын с семьёй обязательно вернётся к этому времени».

Царица Чжао задумалась и почувствовала себя немного счастливее.

Мо Лянь улыбнулся и сказал королеве Чжао: «Не волнуйтесь, матушка. Мы вернёмся на свадьбу Юйэр и точно её не пропустим».

«Хорошо, хорошо», — с улыбкой согласилась королева Чжао.

После короткого разговора Цяо Му и Мо Лянь покинули столицу тем же днём, а Цяо Линь остался готовиться к свадьбе.

Цяо Му отправила Юй Су и остальным послание с просьбой сопроводить Цяо Чжунбана, Вэй Цзыциня и остальных обратно, чтобы помочь Сяо Линьэр с подготовкой.

Когда они уже собирались подняться на Чи Сяо Цан Лан, Цяо Му пристально смотрела на ближайшую гору.

«Что случилось?»

«Смотри!» — Цяо Цяо подняла руку и указала на небо.

Фэн Чэнь воскликнул: «А? Духовная птица? В нижней звёздной области редко можно увидеть духовных зверей».

Дуань Юэ проследил за ним и взглянул. «Похоже на то?»

«Пошли!» Глаза Цяо Му загорелись, и со свистом она взмыла в воздух, направляясь к горе.

Она двигалась с невероятной скоростью, словно клубы дыма, и в мгновение ока достигла вершины.

Мужчина лет пятидесяти, одетый в простую зелёную мантию и обладающий элегантной внешностью, отдавал приказы своим ученикам атаковать птицу-духа на вершине горы.

Рёв пламени, вырывавшегося из пасти птицы-духа, был оглушительным, и, учитывая их количество, они были немного ошеломлены.

К счастью, совершенствование мужчины средних лет было близко к прорыву через духовный мир, поэтому он смог справиться с ситуацией.

Глаза Цяо Му загорелись, он подскочил и поприветствовал: «Добрый Мастер Долины, какое совпадение».

Мо Лянь и Дуань Юэ обменялись взглядами, оба немного удивлённые.

Память Цяо Цяо была на высоте.

Дело не в том, что у неё была плохая память, просто она не любила запоминать много случайных людей.

Поэтому она действительно редко помнила чьё-то лицо, даже по имени.

Человек, известный как Добрый Мастер Долины, обернулся в недоумении.

Увидев Цяо Му и группу позади неё, он широко раскрыл глаза.

«Ты, ты? Ты! Ты…»

«Младшая сестра?» — раздался удивлённый голос из-за спины Мастера Долины Добра.

Вэнь Дань быстро подбежала к Цяо Му и рассмеялась: «Это и правда твоя Младшая сестра. Ты вернулась?»

«Старшая сестра Вэнь». Цяо Му повернулась и кивнула ей. «Я вернулась».

«Кто это?» — растерянно спросил Фэн Чэнь.

«О, это Мастер Долины Цися, с которой Цяо Цяо познакомилась, когда участвовала в Турнире Трёх Сект и Пяти Школ». В глазах Дуань Юэ блеснула ностальгия.

Двенадцатилетняя Цяо Цяо была тогда такой неукротимой!

Она прославилась на Турнире Трёх Сект и Пяти Школ, поразив всех.

«Боже мой, младшая сестра, прошло уже семь или восемь лет». Все улыбнулись, не сводя глаз с маленького мальчика, смотревшего на них снизу вверх.

«Младшая сестра, это ваш сын?»

Он так похож на принца Мо!

Такое нежное, очаровательное лицо.

Так и хочется его ущипнуть.

Мастер долины Цися: …

Дети, вы что-то забыли?

«Внимание!»

— крикнул мастер долины Цися, наблюдая, как ближайшая птица-дух устремилась вперёд, раскрыв клюв и изрыгая струю пламени.

Цяо Му оглянулся.

Пламедрышащая птица-дух внезапно застыла в воздухе.

Мастер Долины Цися и его спутники беспомощно наблюдали, как свирепый дух зверя рухнул, словно бревно, с глухим стуком.

Губы Мастера Долины Цися необъяснимо дрогнули.

Почему он почувствовал, что дух птицы так похож на человека, словно она просто до смерти перепугалась маленького безликого существа и упала?

Увидев, как дух зверя сам падает, все бросились вперёд и надёжно перевязали его.

Один из учеников Долины Цися пробормотал про себя: «Странно! Мы сражались с ним довольно долго, и он был невероятно свиреп.

Неужели он выдохся?»

Цяо Му вытащил три заполненных талисмана и сунул их Мастеру Долины Цися.

«Мастер Долины, вот. Капля крови откроет его».

«Теперь моя секта Шэньшуй вновь открылась в Шэньчжоу. Я нашёл своего второго дядю и других старших сестёр. Если будет возможность, мы можем вернуться в долину Цися для воссоединения».

Добрый Мастер Долины: …Сейчас остались только две из пяти школ, так что если их трое, то ещё одна встреча в долине Цися?

Могут ли три секты быть хорошими друзьями? Смогут ли они избежать взаимных нападок?

«Добрый Мастер Долины, сегодня наше время ограничено. Мы расстанемся. Встретимся в другой день».

Ло Цзиньян взволнованно кивнул.

Попрощавшись с девушкой и остальными, он открыл три талисмана, которые девушка ему дала.

Даже Ло был ошеломлён до головокружения.

Вэнь Дань смотрела вслед удаляющемуся Чи Сяо Цанлану, и образ маленькой девочки, стоящей на спине большой синей птицы Феникс, внезапно вновь возник перед её глазами. Её рука, в развевающейся одежде, протянулась, и с отсутствующим выражением лица она сжала кулаки и слегка поклонилась толпе.

Добрый Мастер Долины, соученики Долины Цися, я, Цяо Му, всегда буду помнить вашу сегодняшнюю доброту! Когда мы снова встретимся в мире боевых искусств, я отплачу вам тем же. Прощайте!

На её губах играла лёгкая улыбка.

Как чудесно! Моя младшая сестра-ученица выглядит такой счастливой, она полна радости.

Несколько лет спустя

Мин Ясы стояла у входа в вечно замерзший Снежный край, глядя на белоснежные долины по обеим сторонам.

Отряд стражников следовал за ними по пятам, не смея издать ни звука.

Пока ледяные львы неслись галопом, большой отряд солдат и лошадей продвигался в Снежный край, отстреливая снежных зверей.

«Ваше Величество приказало, чтобы всех замеченных снежных хорьков ловили живыми!»

Все отвечали, но не могли не задаться вопросом: Ваше Величество каждый год приезжает в ледяные и снежные края на охоту, и каждый год он хочет поймать живого снежного хорька – что это за странная одержимость?

Поздно вечером.

Видя, что Мин Ясы долго стоял на вершине холма, не возвращаясь в шатер, Гэ Ин взяла халат и укрыла его им. Она встала рядом с ним, опустив голову, не смея сказать ни слова.

«Есть новости?»

Увидев его вопрос, Гэ Ин тихо кивнула.

«Это ребёнок?»

Гэ Ин поспешно покачала головой.

«Почему нет?» Мин Ясы гневно воскликнул: «Какой бесполезный человек! За все эти годы у него был всего один сын. Боюсь, он не очень-то способный!»

Гэ Ин: …

Ваше Величество, всё, что вы говорите, правда. Надеюсь, вы передадите это Его Величеству Шэньчжоу.

На самом деле, Гэ Ин действительно хотел спросить этого господина: «Почему после всех этих лет вас всё ещё волнует, есть ли у этих двоих в Шэньчжоу дочери?»

Вам всё равно, есть у них дочери или нет!

Гэ Ин понятия не имел, что, когда Мин Ясы не мог заснуть, он садился, стиснул зубы и бормотал себе под нос: «Мой сын, орёл степей, женится на твоей дочери и отомстит за меня!»

Ты всю жизнь причинял мне боль, и я заставлю тебя почувствовать её тоже.

Если ты не можешь добиться моей любви, то на ком жениться, с кем родить детей – всё это не волновало Мин Ясы.

Этот человек ждал год за годом, веря в это в сердце.

Сыновей становилось всё больше, но пара так нервничала, что отказалась от дочери. Разве это не тревожно?

«А!»

— Цяо Му потёр нос, высунул голову из павильона и посмотрел на двух людей, играющих в шахматы неподалёку.

Должно быть, кто-то за её спиной что-то плохое говорил о Цяо Цяо.

Мужчина с бесстрастным выражением лица долго смотрел на мужчин, прежде чем вытащить бусину и небрежно бросить её.

Мо Лянь обдумывала свой ход, когда услышала звук и, щёлкнув пальцами, повернулась к ней.

В этот момент Дуань Юэ хлопнул другой рукой, опуская чёрную фигуру на доску.

«Ты жульничаешь!»

Дуань Юэ невозмутимо ответил: «На войне всё средства хороши».

Видя, как двое мужчин спорят и вот-вот снова начнут драку, Цяо Му скучающе зевнул и помахал семи цветам, ловящим рыбу в озере. «Ловите сколько сможете, больше мы съесть не можем».

Дуань Юэ брал с доски белые фигуры одну за другой, бросал их в коробку и размахивал ими. «Узнал?»

Что, чёрт возьми, этому Мин Ясу нужно знать? Он день за днём подставляет им людей, и я не понимаю, что он пытается выяснить.

Мо Лянь, с угрюмым выражением на красивом лице, недовольно спросил: «Вы пытаетесь выяснить, есть ли у нас дочь?»

Дуань Юэ был ошеломлён, его рука замерла, чтобы потрогать шахматную фигуру. «Он?»

Он что, извращенец?

Мо Лянь фыркнул: «У него столько сыновей, а он положил глаз на мою дочь!»

Ба!

Не говоря уже о том, что у него сейчас нет дочери, даже если бы была, хмф, она бы точно её ему не отдала.

Цяо Му вошёл в павильон на берегу озера и услышал слово «дочь».

Он моргнул и спросил: «Ты знаешь?»

Что ты имеешь в виду, говоря «мы знаем»?

Они посмотрели на неё в недоумении.

А, так ты не знала!

Цяо Му покачал головой, думая: «Я думал, я никому не рассказывал о своей дочери?»

Она боится, что если расскажет слишком рано, толпа будет вести себя как сумасшедшая и каждый день будет ограничивать её свободу передвижения!

Разве она не будет тогда смертельно раздражена?

Ничего страшного, поговорим об этом позже.

Там, рука об руку с маленьким Мо Сяо, подошли Фэн Чэнь и его группа, неся корзину пресноводных морепродуктов.

«Пошли! Сегодня я лично приготовлю для вас всех роскошное угощение из пресноводных морепродуктов!»

Цяо Му встала и помахала рукой.

Все скривили губы и поспешили за ней, крича: «Цяо Цяо, я сделаю это. Не беспокойтесь».

«Да, да, я сделаю это!»

Цяо Му проигнорировала их и быстро ушла.

Готовить любимую еду для тех, кого любишь, — вот что такое простое счастье.

Все:…

«Мама, там играют в камень-ножницы-бумага!» — едва слышно пробормотал Маленький Пельмень, когда Фэн Чэнь прикрыл рот рукой.

«Камень-ножницы-бумага!»

Кто проиграет, тот съест больше!

Цяо Му усмехнулась и быстро пошла на кухню.

Позади меня петляет тропинка, толпа болтает, а полумесяц заходящего солнца висит высоко в небе, отбрасывая яркое золотое сияние…

Книга завершена

Цзыюньси

Изменено 10 октября 2020 г. в 18:34

Заключение:

Друзья, печатая последнее слово, я чувствую одновременно облегчение и грусть.

Я ещё поговорю с вами, и увидимся в новой книге.

Дополнительная глава заканчивается, знаменуя собой завершение книги Цяо Цяо.

Немного грустно об этом думать, но это должно закончиться.

Три года пролетели как одно мгновение. Я хотел бы поблагодарить всех платящих читателей за их молчаливый вклад в эту книгу.

Особая благодарность всем, кто голосовал и оставлял отзывы.

Ваша любовь — движущая сила автора.

История Цяо Цяо ещё не закончена. Она продолжает жить счастливой и полноценной жизнью в любимом месте, с теми, кто её любит.

И нас всех ждёт следующее путешествие. Сегодня 2010. Эта книга не идеальна;

в ней всё ещё много недостатков.

У меня есть небольшое пожелание: следующая книга будет немного лучше и станет ещё совершеннее. Надеюсь, она понравится всем ещё больше, а это залог успеха. ^_^

Это не прощание, это признание. Спасибо всем за компанию в эти дни.

Желаю всем здоровья и счастья!

Увидимся в следующей книге.

Моя новая книга «Принцесса снова предсказывает судьбу» ждёт вас всех. Мамочка O(∩_∩)O~

Новелла : Супруга Наследного Принца Горячая Штучка

Скачать "Супруга Наследного Принца Горячая Штучка" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*