Западное Море — Западное Море
**Глава 49. Отчёт о работе. Превосходное начальство!**
Редактируется Читателями!
Практика в море для курсантов военно-морского училища уже была утверждена. Обычно местом практики служил Великий морской путь или Новый Свет. Руководителями практики, как правило, становились контр-адмиралы или вице-адмиралы, а иногда и сам бывший адмирал Зефф лично возглавлял морские учения.
Однако в этом наборе курсантов появились два исключения: Цзигоюань И и Кируш. Оба недавно вступили в ряды флота и имели самое низкое звание — рядовой третьего класса. Тем не менее, оба обладали выдающимися способностями. Кируш, например, за три месяца обучения в училище уже в совершенстве овладел одним из шести стилей военно-морского боя — «Бритьём». Благодаря своим навыкам фехтования, отточенным на арене гладиаторов, он мог сразиться с летучей мышью на равных.
Что касается Цзигоюань И, его сила была поистине ужасающей. Несмотря на молодость, он, вероятно, смог бы одержать победу даже над некоторыми вице-адмиралами. Низкое звание, но высокая боеспособность и огромный потенциал — вот что отличало этих двоих. Однако у них не было достаточного опыта в море, поэтому командование флота выбрало для них более осторожный путь обучения.
Стоял сентябрь, небо было высоким и просторным. В кабинете адмирала Будды, который находился в штаб-квартире флота, сегодня собрались несколько старых друзей.
*Скрип.*
Дверь кабинета распахнулась, и в помещение вошёл Кап, одетый в чёрный костюм и плащ с надписью «Справедливость». Не поздоровавшись с Буддой, сидящим за столом, он вошёл в кабинет адмирала, как будто вернулся в собственный дом. Кап плюхнулся на диван, налил себе чаю, а затем достал откуда-то пачку крекеров «Сяньбэй». Разорвав упаковку, он принялся их жевать, не обращая внимания на окружающих.
Хруст крекеров заставил Будду, склонившегося над документами, нахмуриться. Отложив ручку, он поднял глаза на Капа, сидящего на диване. После короткого размышления Будда не выдержал и вздохнул. Он уже собирался проигнорировать Капа и продолжить работу, как вдруг услышал его нечленораздельный вопрос:
— Эй, Будда, люди из отдела уже пришли?
Услышав вопрос Капа, Будда замер, сразу поняв, с какой целью тот сегодня пришёл. Отложив ручку, он повернулся к часам на стене и ответил:
— Скоро будут.
Кап улыбнулся, откинулся на спинку дивана и небрежно бросил:
— Хорошо, тогда я подожду здесь.
Едва Кап закончил говорить, как оба, казалось, почувствовали что-то. Они подняли глаза на дверь. Через мгновение в кабинет вошёл средних лет офицер с фиолетовыми волосами, слегка постучав в дверь. Увидев вошедшего, лицо Капа озарилось яркой улыбкой, и он радостно поздоровался:
— О, Зефф!
— Ты тоже здесь?! Ха-ха-ха!
— Хочешь крекеров?
Зефа вошёл в кабинет и окинул его взглядом, заметив только Чжано и Капу. Его брови слегка сдвинулись, он проигнорировал Капу и обратился к Чжано:
— Люди из отделения ещё не прибыли?
Чжано, услышав тот же вопрос, что и от Капы, покачал головой:
— Скоро будут.
Зефа кивнул, подошёл к дивану и плюхнулся рядом с Капой. Сам налил себе чашку чая, откинулся на спинку дивана и, держа чашку, молча ждал. Чжано бросил взгляд на Зефу и Капу, сидящих на диване, но не стал обращать на них внимания и продолжил проверять документы.
В кабинете раздавался лишь звук жевания Капы.
Спустя некоторое время за дверью раздался стук, и послышался голос помощника Чжано:
— Генерал Чжано, полковник Кейн из 133-го отделения Западного Моря прибыл, он у двери.
Трое в кабинете одновременно подняли головы и устремили взгляды на дверь. Чжано, сидящий за столом, остановил перо и громко произнёс:
— Просите.
Через мгновение в кабинет вошёл средних лет морской офицер, закутанный в плащ «Справедливости». Это был крепкий мужчина около сорока лет, одетый в облегающий белый костюм, поверх которого был накинут плащ. Рост его достигал почти трёх метров, а мощное телосложение натягивало ткань костюма. У него было широкое квадратное лицо, высокий нос, густые брови и проницательные глаза, полные решимости. На его лице запечатлелась серьёзность, а годы добавили ему глубины.
Когда Кейн вошёл в кабинет, Чжано, Зефа и Капа внимательно разглядывали его, и невольно возникло чувство симпатии к этому средних лет мужчине. Его мощное тело и серьёзное выражение лица внушали уважение.
Зефа, удовлетворённо кивнув, осмотрел Кейна. Капа, разглядывая его, широко улыбнулся, обнажив зубы в ослепительной улыбке.
— Генерал Чжано! — громко произнёс Кейн. — Полковник Кейн из 133-го отделения Западного Моря прибыл для отчёта!
Он не взглянул на Зефу и Капу, сидящих на диване, а чётким шагом подошёл к столу Чжано и отдал честь.
Чжано, сидящий в кресле, не произнёс ни слова, внимательно изучал Кейна, затем, наконец, махнул рукой и с улыбкой сказал:
— Расслабьтесь, полковник Кейн. Я слышал о вас. В последние годы Западное Море кишит пиратами, и даже в Новом Свете многие известные пираты родом оттуда. Однако район, находящийся под управлением 133-го отделения, остаётся мирным, и жители живут в безопасности и процветании. Это ваша заслуга!
Мы вызвали вас в штаб для обсуждения одного важного дела.
После обсуждения на высшем совете военно-морского флота было принято решение о вашем повышении в звании.
Чжан Го медленно поднялся со своего места, подошёл к Кейну и, хлопнув его по плечу, с улыбкой сказал:
— Это моя обязанность. Благодарю руководство главного управления за доверие и поддержку!
Кейн, услышав эти слова, сохранил на лице своё обычное строгое и сосредоточенное выражение. Он сделал шаг вперёд и отсалютовал. Повышение в звании не вызвало у него особой радости, и такое спокойствие заставило Чжан Го едва заметно кивнуть в знак одобрения.
— Полковник Кейн, ваши способности признаны всеми в главном управлении.
— Однако при повышении с полковника до бригадного генерала предусмотрен шестимесячный испытательный срок, после чего вы будете переведены в главное управление в качестве бригадного генерала.
— Кейн, после отчёта вернёшься и передашь дела. Затем предложишь нам кандидатуру на своё место. Мы внимательно рассмотрим ваше предложение и решим, назначать ли нового полковника или повысить кого-то из вашего 133-го подразделения.
Чжан Го с улыбкой произнёс эти слова, затем вернулся к своему столу, достал из ящика документ и передал его Кейну. Это был документ о повышении, и Кейн, быстро пробежав глазами по тексту, торжественно закрыл его и снова отсалютовал Чжан Го.
Чжан Го вернулся на своё место, указал на двоих, сидящих на диване, и обратился к Кейну:
— Вот эти двое: один — вице-адмирал главного управления военно-морского флота, Кап.
— А другой — бывший адмирал флота, Зеф, ныне главный инструктор главного управления. Они будут присутствовать на вашем отчёте в качестве наблюдателей.
— Теперь начинайте отчёт.
После краткого представления Зефа и Капа Чжан Го дал знак Кейну начинать.
— Есть!
— Меня зовут Кейн, мне 41 год, родился…
Военно-морской отчёт не был таким формальным. Повышение полковника мог решить и сам Чжан Го. Кап и Зеф пришли не для того, чтобы слушать отчёт полковника. У них были другие цели.
Когда Кейн закончил отчёт и вышел, трое оставшихся начали беседу.
— Зеф, Кап, ну как? Полковник Кейн неплох, верно?
— Это мой тщательный выбор. Если Юань И и Цзюйлуси отправятся учиться под его начало в 133-е подразделение, это будет им очень полезно.
— 133-е подразделение под руководством Кейна демонстрирует высокую боевую готовность. Хотя их зона ответственности находится в Западном Море, там не так много пиратов, и обстановка спокойная.
— Такое место идеально подходит для практического применения навигационных знаний.
— Если выйти за пределы зоны, Западное Море — место, где пираты свирепствуют, и там не будет недостатка в реальных боях. А с солдатами 133-го подразделения не придётся беспокоиться о безопасности.
Говоря это, Чжан Го увидел, как Зеф кивнул в знак согласия. Однако Кап, покопав в носу, небрежно заметил:
— На мой взгляд, обучать Юань И и Цзюйлуси просто: после нескольких походов в море с моей помощью они быстро окрепнут.
«Ну раз вы оба считаете, что так будет лучше, то и возражений у меня особо нет,»
— сказал он наконец.
«Пошли.»
Кап резко поднялся, отряхнул штаны и, не мешкая, вышел из кабинета. Баттоку, глядя на его манеру поведения, лишь покачал головой, не в силах скрыть раздражение.
Зафа, заметив, что Кап уже покинул кабинет, тоже встал и, обращаясь к Баттоку, сказал:
— Спасибо за заботу, Баттоку.
— Да что ты! Не говоря уже о наших отношениях, это всего лишь моя прямая обязанность.
По сравнению с Капом, Зафа был невероятно вежлив!
На следующий день корабли 133-го отделения готовились выйти в море. Перед самым отплытием адмирал Баттоку передал Кейну двоих новобранцев, которые должны были вернуться вместе с ним.
Баттоку не стал вдаваться в подробности, лишь сказал Кейну, что это новые рекруты, недавно поступившие на службу в морскую пехоту, и их распределили в 133-е отделение Западного Моря. Он попросил Кейна доставить их на место.
Кейн, не придавая этому большого значения, после того как на борт поднялись Дзэнкуни и Кируш, быстро разместил этих двух рядовых третьего класса и приказал сняться с якоря и отправиться в путь.
Когда корабль медленно покидал порт, на пристани появилась фигура Зафы. Он долго смотрел вслед уплывающему судну, не произнеся ни слова.
