Глава 41. Отступление и сила будущей «Королевской команды»!
После того как Го Икуни отступил на несколько метров, Рэйли не стал продолжать преследование. Бацзи и Шянкэс, едва спасшиеся от смертельного удара Икуни, только сейчас осознали, насколько опасным был тот момент. При воспоминании об этом их лбы покрывались холодным потом. Если бы Рэйли не вмешался вовремя, они, вероятно, уже лежали бы бездыханными на земле.
Редактируется Читателями!
— Как же опасно, — Бацзи похлопал себя по груди, все ещё ощущая дрожь от пережитого страха.
Шянкэс стоял рядом с ним, крепко сжимая в руке короткий кинжал, молча погрузившись в свои мысли.
— Морской флот действительно с каждым днём становится всё хуже, — сказал Рэйли, глядя на молодое лицо Икуни. В его голосе звучало разочарование, направленное и на флот, и на Капу. — Даже таких молодых, как ты, отправляют на поле боя.
— Чёрт возьми, Рэйли! Что ты несёшь?! — вдруг раздался громоподобный голос Капу, который появился за спиной Икуни. Икуни обернулся и увидел, как растрёпанный Капу медленно подошёл к нему и положил руку на его плечо, обращаясь к Рэйли.
Капу выглядел бодрым, его голос был мощным и уверенным. Кроме немного помятой одежды, на нём не было ни единой царапины, лишь его костюм промок от морской воды.
— Генерал Капу?! — Икуни удивился, увидев его. Значит, его битва с Роджером уже закончилась? Так быстро?! Если Капу вернулся, то что с Роджером…
— Капу, это ты несёшь чушь! — Роджер внезапно появился за Бацзи и Шянкэсом и положил руки им на головы, насмешливо отвечая. — Мы же пираты! На корабле иметь двух молодых стажёров — это вполне нормально! А вот вы, морские волки, как могли отправить на войну несовершеннолетних? Разве это ваша справедливость?! Ха-ха-ха!
Оказалось, Икуни зря волновался. Роджер и Капу выглядели так же, как и Капу: их одежда была лишь немного помятой и влажной от морской воды, но на их телах не было ни единого следа от битвы. Получается, что их ужасающая схватка была для них всего лишь разминкой.
К тому же, Икуни, используя «прозрачное время», заметил нечто странное в теле Роджера. Все его мышцы и органы излучали невероятную жизненную силу, кроме лёгких, которые выглядели как мёртвое море на фоне бурного вулкана жизненной энергии остальных органов.
«Неужели это болезнь лёгких?!»
Ощущая жизненную силу в лёгких Роджера, Юань И понял: этому человеку, бороздящему моря, осталось недолго жить. Однако Роджер, перебрасывающийся колкостями с Капом, казалось, не замечал ничего необычного — его поведение оставалось непринуждённым и весёлым.
Кап, услышаав эти слова, скривил губы, хлопнул по плечу Юань И и вдруг с гордостью сказал:
— Если молодые люди на ваших пиратских кораблях могут плавать по морям, то почему бы и нашим молодым морякам не сделать того же?!
— Ха-ха-ха!
— Если говорить о молодёжи, то наши моряки всё равно превосходнее!
— Роджер, этот парень, обязательно станет опорой флота и отправит вас, пиратов, одного за другим в Импель Даун!
Говоря это, Кап бросил взгляд на Шянкэса и Бацзи, стоящих рядом с Роджером, и, ухмыльнувшись, продолжил.
Хотя он только что сражался с Роджером не на жизнь, а на смерть, его «цвет наблюдения» всё время следил за ситуацией. Кап не обращал внимания на столкновения между пиратами Роджера и моряками, но когда Рэйли двинулся на Юань И, он тут же покинул поле боя и вернулся.
Роджер был не таким, как Кап. Во время их поединка он был полностью сосредоточен, не потому, что не беспокоился о Шянкэсе, Бацзи и других молодых членах команды, а потому, что доверял Рэйли. Роджер верил, что Рэйли сможет позаботиться о команде, и поэтому сражался с Капом, не сдерживаясь.
Как только Кап покинул поле боя, Роджер поспешил вернуться к своим людям, опасаясь, что Кап может напасть на его команду.
Команда Роджера не была чисто элитной пиратской командой. На его корабле были такие молодые, как Шянкэс и Бацзи, корабельный врач, плотник — люди, не умеющие сражаться, и даже три родственника Мито, совершенно не способных к бою.
Конечно, были и такие, как Рэйли и Баррет — чистые бойцы.
Среди них только Рэйли и Баррет могли хоть как-то противостоять Капу. Если бы Кап действительно разошёлся, потери команды Роджера были бы значительными. Роджер относился к Капу с осторожностью.
Но и Кап не был полностью лишён опасений.
Хотя он и говорил о том, чтобы отправить Роджера и его команду в Импель Даун, на самом деле его главной целью в этой встрече было не уничтожение пиратов Роджера. Если бы это было так, флот бы не отправил одного только Капа.
По крайней мере, на корабле Капа должно было бы быть ещё семь-восемь сильных вице-адмиралов, а то и адмирал Сенгоку с вице-адмиралом Цуру, чтобы иметь шанс противостоять команде Роджера.
На этот раз Кап пришёл скорее для разведки — он хотел понять, с какой целью Роджер связался с Шарлотт Линлин. Ну и, конечно, заодно показать Цинци и Юань И, как выглядят настоящие силачи на море.
Теперь цели Капа были достигнуты, и он уже думал о том, чтобы завершить это противостояние.
Пока Роджер и Кап обменивались словами, на других участках ледяного поля шло ожесточённое сражение. **»Бум!!»** Неподалёку от них Богат снова был отправлен в нокаут ударом Мито и на этот раз уже не смог подняться. В руках Мито Богат продержался меньше десяти минут, прежде чем окончательно пал.
Тем временем Аокидзи сражался со Спарком Джабой. Джаба обладал мощной физической техникой и подавляющей силой воли, и хотя Аокидзи уступал ему в технике, благодаря способностям своего плода он мог удерживать равновесие в бою. Оба противника были настолько равны, что в ближайшее время победителя выявить не удавалось.
На остальных участках поля боя морские пехотинцы находились в явном проигрыше. Многие из них, сражённые пиратами Роджера, лежали на льду, не в силах подняться.
Из всех морских пехотинцев только недавно присоединившийся Кирус демонстрировал выдающуюся боевую эффективность. Он один сражался против трёх пиратов Роджера, и вокруг него валялось семь или восемь поверженных им противников.
Когда Роджер услышал от Капа, что молодые морские пехотинцы более талантливы, он нахмурился. Пришлось признать, что этот рыжеволосый парень, стоящий рядом с Капом, действительно был намного сильнее, чем Шянкэсы и Бацзи.
Однако, когда битва между морскими пехотинцами и пиратами подходила к концу, на лице Роджера вновь появилась сияющая улыбка.
**»Хахахаха!»**
**»Кап, твоим людям ещё далеко до победы!»**
**»Эй, Кап! Чтобы победить нашу команду Роджера, одних этих неудачников недостаточно!»**
**»Эй, ребята! Быстро разделайтесь с морскими пехотинцами! Нам пора возвращаться на корабль, не теряйте время!»**
С криком Роджера боевой дух пиратов резко возрос. Морские пехотинцы начали терпеть поражение за поражением, и даже Кирус, окружённый пиратами, вскоре был повержен и потерял сознание.
Всего через пять минут единственным оставшимся на ногах морским пехотинцем был Аокидзи.
Пираты Роджера, одержав победу над морскими пехотинцами, начали организованно отступать, быстро возвращаясь к Роджеру.
Спарк Джаба, не сумевший одолеть Аокидзи и услышавший призыв Роджера, воспользовался моментом, чтобы покинуть поле боя и быстро присоединиться к Роджеру.
Аокидзи, наблюдая, как Джаба стремительно удаляется, не стал преследовать его. Он окинул взглядом поле боя, где лежали поверженные морские пехотинцы, и нахмурил брови.
Кап всё это время противостоял Роджеру и его команде, не вмешиваясь в битву морских пехотинцев. Он должен был быть начеку, чтобы сдержать Роджера, Рэлея и других.
Когда пираты Роджера собрались вокруг него, Роджер громко рассмеялся в сторону Капа:
**»Хахахаха! Кап, на этот раз победа за мной!»**
**»В следующий раз приводи больше морских пехотинцев, чтобы поймать меня! Слишком слабые противники не доставляют нам удовольствия!»**
**»Когда ты снова меня догонишь, мы продолжим нашу беседу, хахахаха!»**
«Ах да, рыжий малец! В следующий раз, когда встретимся, Шянкэсы и Бацзи непременно одолеют тебя!» — бросил на прощание Роджер, а затем громогласно добавил: — «Мои молодые моряки не уступят морпехам!»
С этими словами он широким жестом подозвал свою команду и направился обратно на корабль. Двумя молниеносными ударами, рассекающими воздух, Роджер расколол лед, и «Оро Джексон» без промедления скрылся из виду Капу и его людей. Кап не стал преследовать Роджера — он понимал, что удержать его невозможно. Так закончилось это морское сражение между флотом морпехов и пиратами Роджера, оставив за собой горький привкус поражения для морпехов.
«Э?!»
«Господин Оден, а где ваш меч?! Вы же… не вернули его?!»
На корабле Роджера кот-змея внезапно заметил, что вместо привычного клинка в руках его хозяина — два ржавых, никому не известных обломка. Он вскрикнул от удивления.
«Вернуть?! О чём ты?» — отозвался Оден, его голос звучал твёрдо и уверенно. — «Я проиграл. Меч теперь трофей противника. Но когда мы снова встретимся, я побежу его в честном бою и верну клинок обратно!»
«Красться, как вор, — не по-самурайски!» — добавил он, подбрасывая в руках два обломка, его взгляд был полон решимости.
«Это напоминание мне: я ещё недостаточно силён. Мне нужно стать сильнее!» — заключил Оден, сжимая обломки крепче.
