Наверх
Назад Вперед
Супермен с одним мечом в Пиратском Мире Глава 37 Ранобэ Новелла

Глава 37. Мгновение! Морской супермен из флота!

— Такой талант действительно теряется в морском флоте, — не удержался от лёгкого вздоха даже Роджер, наблюдая за неуклюжими действиями Капа. Он направился к корме, намереваясь «остановить» надвигающуюся волну.

Редактируется Читателями!


Но внезапно перед глазами пиратов из команды Роджера предстала невероятная картина: огромная волна, надвигавшаяся на них, в одно мгновение превратилась в ледяную глыбу. Длинная ледяная горка внезапно возникла перед ними.

— Что это ещё такое?!

— Это способности того мальчишки, что был с Капом?!

В это время корабль флота, находившийся на гребне волны, стремительно скользил по ледяной горке, направляясь прямиком к «Оро Джексону».

— Эй, эй, эй! — кричали пираты.

— Нас сейчас протаранят!

— Уворачивайтесь!

Члены команды Роджера, увидев это, тут же закричали и резко повернули руль, пытаясь изменить курс. Но в этот момент леденящий холод накрыл «Оро Джексон», и в одно мгновение море вокруг корабля полностью замерзло, сковав его движение.

— Нас заморозило!

— Капитан Роджер, море вокруг замерзло! — крикнул Баги, глядя на ледяную поверхность вокруг корабля, его голос был полон ужаса.

— Да, я вижу, — спокойно ответил Роджер.

— Кап, опять выкинул что-то новое.

Роджер посмотрел на стремительно приближающийся корабль флота, не спеша достал меч и подошёл к перилам.

— Роджер! — раздался громкий голос Капа.

— Вы окружены, сдавайтесь!

Когда корабль с собачьей головой приблизился на пятьдесят метров и был готов к столкновению, Кап, стоявший на носу корабля, нанес мощный удар кулаком. Ужасающая сила, смешанная с чёрными молниями, устремилась к «Оро Джексону».

— Хм!

— Похоже, уклониться не получится.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Эй, ребята, осторожнее там, не умирайте! — Роджер, несмотря на серьёзность в глазах, громко рассмеялся, отдавая приказы команде, и взмахнул мечом. Мощная чёрная молния, собранная в лезвии, устремилась к кораблю флота.

— Уууу!!!

Сила Роджера и Капа вновь столкнулась, и снова ни один не одержал верх. Однако ударная волна от столкновения сил обрушилась на корабль Капа. Паруса надулись в обратную сторону, и корабль, стремительно приближавшийся к «Оро Джексону», начал постепенно замедляться.

Когда корабль Капа наконец остановился на ледяной поверхности, между «Оро Джексоном» и кораблём флота оставалось всего несколько метров. Пираты Роджера и моряки Капа могли разглядеть лица друг друга на таком расстоянии.

— Роджер! — крикнул Кап, стоя на носу корабля, ухмыльнулся и, взлетев в воздух, один бросился к «Оро Джексону».

— Чёрт возьми, Кап! — воскликнул Роджер.

“Да ты и впрямь полон сил, не унимаешься!” — низким голосом проворчал Роджер, резко выпрыгнуу́в с корабля «Оро·Джексон» и устремившись к Капу. Их фигуры пересеклись в воздухе. Кулак Капа с силой обрушился на лицо Роджера, а длинное **лезвие меча** Роджера молниеносно рассекало воздух в сторону Капа.

Удар кулака и взмах меча столкнулись в небесах, порождая взрывную волну невероятной мощи, которая, словно ударная волна, разлетелась во все стороны. Замёрзшая поверхность моря треснула, а облака в небе разлетелись под напором этой неукротимой силы.

«Звон!!! Звон!!! Звон!!!»

Кап и Роджер обменялись десятками молниеносных ударов в воздухе, каждый удар кулака и **лезвия** порождал оглушительный грохот, наполняющий всё вокруг.

Через мгновение оба приземлились на лёд, обменялись взглядами и одновременно улыбнулись.

— Я слышал, ты направляешься к Линлин, Роджер, — неожиданно спросил Кап, не продолжая бой, — что ты замышляешь?!

Роджер, казалось, не собирался скрывать свои намерения. На вопрос Капа, представителя морской пехоты, он ответил с неожиданной откровенностью:

— Ищу **исторический текст**.

— Это разве касается морской пехоты?! — воскликнул Кап.

— В море столько пиратов, почему ты, чёрт возьми, постоянно следишь именно за мной?! — в голосе Роджера прозвучала явная досада. Их разговор не напоминал беседу врагов, скорее — старых друзей: лёгкий, непринуждённый, без напряжения.

— Какие глупости ты говоришь! Морская пехота преследует пиратов — это естественный порядок вещей! — возразил Кап. — К тому же, у меня предчувствие, что ты, чёрт побери, затеваешь что-то серьёзное.

— Думаю, лучше всего будет отправить тебя и твоих матросов прямиком в Импель Даун, — добавил он с улыбкой.

Кап знал кое-что об **историческом тексте**, о котором говорил Роджер, но его знания были куда скуднее. Он знал лишь, что текст указывает путь к последнему острову, где скрыто несметное сокровище. Почти все пираты, выходящие в море, мечтали достичь этого острова.

Однако тайна **исторического текста** была скрыта Всемирным правительством. Кап узнал об этом случайно. Но он чувствовал, что Роджер стремится не только к сокровищу. Они сражались друг с другом не раз, и Кап считал, что знает Роджера: этот человек не из тех, кто гонится лишь за богатством.

Пиратский экипаж Роджера был необычен. С самого начала их пути из Восточного моря они не занимались грабежами мирных жителей. Более того, Роджер лично расправился с тем, кто однажды осмелился на подобное. При столкновениях с морской пехотой Роджер и его команда предпочитали избегать боя, если это было возможно. Конфликтов с морской пехотой было немного, зато с другими пиратами — немало, но это уже не касалось морской пехоты.

Однако пираты Гол Д. Роджера были далеко не святыми: они однажды подняли руку на королевскую семью страны, входящей в состав правительственного альянса, что и сделало их особо опасными преступниками. Кроме того, правительство узнало о том, что Роджер собирает исторические тексты, а мощь его команды только усугубляла ситуацию, заставляя награду за их головы расти до невероятных высот.

Причина, по которой Кап постоянно охотился за Роджером, была проста: сила команды Роджера была огромна, но их деяния никак не соответствовали этой мощи. Кап знал, что у Роджера есть куда более грандиозные цели. Хотя он и не понимал, в чём конкретно они заключаются, но разве пират может стремиться к «всемирному миру»? Предчувствуя, что Роджер способен натворить немало дел, Кап и не отпускал его от себя ни на шаг.

— Город Прогресса?!

— Не люблю это место. Лучше не пойду.

— Кап, я…

Роджер внезапно замолчал, резко скомандовав:

— Прекрати, Одени!

Оказалось, пока они разговаривали, Одени-но Катакири уже спустился с корабля «Оро Джексон» и, почувствовав силу Капа, не смог сдержаться и напал на него.

— Одени, техника двух мечей — «Персиковый источник, Белая струя!» — крикнул он.

Фигура Одени превратилась в чёрную молнию, с резким звуком взмыв в небо. Мышцы его рук внезапно напряглись, а лезвия мечей «Тенгу Тотсуга» и «Эмма» перекрестились, образуя крест, и с невероятной скоростью обрушились на Капа. Мощь короля-хаки обвивала оба клинка, ревя на подступах к противнику.

Одени не слышал слов Роджера — его разум был полностью поглощён желанием сразиться с таким могучим противником, как Кап!

Одени был переманен Роджером от Белобородого, где он занимал пост командира второго дивизиона. На корабле Белобородого, где все были как одна семья, Одени смог стать ему настоящим братом.

Одени никогда не сталкивался с Капом лицом к лицу, и теперь, охваченный азартом, он не мог слышать никого вокруг.

— Ха-ха-ха-ха!

— Так это воин из Страны Ва-но?! — воскликнул Кап.

— Да он действительно что-то из себя представляет!

Кап сразу узнал Одени, хотя и не видел его ранее вживую, но помнил его портрет из объявления в розыск. В момент, когда атака Одени приблизилась, Кап внезапно вытянул правую руку и сжал лезвия обоих мечей прямо в месте их пересечения, остановив удар.

Волна хаки взорвалась, разлетевшись во все стороны с ужасающей силой.

— Воин, разве ты не видишь, что я разговариваю с Роджером?! — сказал Кап, удерживая лезвия мечей Одени, и, глядя на его изумлённое лицо, усмехнулся. Затем он сжал левую руку в кулак, и чёрная молния сгустилась вокруг неё. С размаху он нанес удар прямо в лицо Одени.

— Бум!!!!

Внезапно, как удар **Чёрной Молнии**, раздался оглушительный грохот, пронзивший уши всех присутствующих. В следующее мгновение **Одени** — подобно выпущенному ядру — взмыл в воздух и врезался в корпус корабля «Оро Джексон», пробив в нём огромную дыру. Однако его тело не остановилось даже после столкновения с судном: он пронзил обшивку насквозь и с оглушительным треском рухнул на ледяную поверхность. Даже толстый слой льда не устоял — в одночасье превратившись в зияющую брешь, в которую и исчез силуэт **Одени**, погрузившись в пучину холодного моря.

— Хм, эти два **лезвия** — неплохая добыча, — усмехнулся **Кап**, по-прежнему сжимая в правой руке оба меча **Одени**. — Пусть это станет моим извинением. Всё равно нам предстоит путь в **Город Прогресса**, а такие вещи туда не пропустят.

Всего одним ударом **Кап** отбросил **Одени** прочь, а его мечи стали трофеем победителя.

Новелла : Супермен с одним мечом в Пиратском Мире

Скачать "Супермен с одним мечом в Пиратском Мире" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*