Глава 34. Пламенный проповедник!
— Вступить в морскую пехоту?! — От предложения Цзи Гоюаньи Кир с трудом скрыл своё изумление.
Редактируется Читателями!
Морская пехота?! Путь, о котором он никогда не задумывался. Кир не сомневался в искренности слов Цзи Гоюаньи — ещё ранее ему говорили, что за ним приходил полковник из штаба морской пехоты. Теперь, увидев боевую мощь Цзи Гоюаньи, Кир не мог усомниться в её словах.
Высокий мужчина, который пришёл вместе с этим юношей, хоть и не вмешивался, но, судя по всему, обладал немалой силой. Такие люди не стали бы тратить время на насмешки над простым фехтовальщиком.
— Такой, как я… действительно может вступить в морскую пехоту? — прошептал Кир, обращаясь скорее к самому себе, чем к Цзи Гоюаньи.
Цинчжи, услышав это, слегка приподнял брови. Выражение лица Кира говорило о том, что за его спиной скрывается какая-то история. Это сразу же заинтересовало Цинчжи, и он не удержался от вопроса:
— Господин Кир, что в вас такого, из-за чего вы не можете вступить в морскую пехоту? Ведь любой, кто не пират и не тяжкий преступник, может стать частью наших рядов.
Кир покачал головой и тихо вздохнул. Цинчжи, видя его реакцию, понял, что его предположение верно — за этим человеком действительно скрывается история. Он тут же продолжил:
— Ты что-то скрываешь…
Не успел Цинчжи договорить, как Кир с горечью ответил:
— Я убийца.
— Да, я — тяжкий преступник, о котором вы говорили.
Сказав это, Кир повернулся к Цзи Гоюаньи и продолжил:
— Простите, но я не могу вступить в морскую пехоту.
С этими словами Кир крепче сжал рукоять меча, развернулся и, опустив голову, направился к своей комнате.
— Кир! — окликнул его Цинчжи.
— Не спеши уходить. Мне интересно узнать, почему ты называешь себя убийцей. Можешь рассказать немного подробнее?
Цинчжи остановил Кира, улыбаясь и пытаясь подтолкнуть его к разговору. Несмотря на свою силу, Цинчжи ничем не отличался от других молодых людей своего возраста: любил шумные компании, был полон чувства справедливости и обожал слушать истории других людей. Он был почти ровесником Кира, и жизненный опыт этого человека действительно его заинтриговал.
Кир остановился, медленно повернулся и, поразмыслив, подошёл к стене. Прислонившись к ней, он медленно опустился на землю. Цзи Гоюаньи и Цинчжи переглянулись и сели напротив Кира, скрестив ноги. Хотя комната Кира была совсем рядом, трое уселись прямо на землю, как будто это было самым естественным местом для беседы.
— Два года назад я убил человека, — начал Кир.
После этого он рассказал Цзи Гоюаньи и Цинчжи о своём прошлом. История была простой: его лучший друг был убит, и он отомстил за него, став убийцей.
В Дрессрозе, хотя закон и гласит, что убийство карается смертью, для этого требуется судебное разбирательство. Самосуды Кируса были недопустимы. Таким образом, Кирус сам стал убийцей.
Далее события развивались так, как известно Юаньи: король Рику выяснил все обстоятельства дела и, оценив талант и преданность Кируса, а также тот факт, что убитый им человек сам был убийцей, высоко оценил поступок Кируса. Он использовал метод «победы на арене 100 раз», чтобы косвенно простить Кируса. Теперь, строго говоря, Кирус уже не преступник. Он остается здесь лишь из-за чувства вины и презрения окружающих к убийцам.
— Неужели столько всего произошло! — Цинчжи тихо сидел на земле, выслушав историю Кируса, и не смог сдержать легкий вздох.
Он также восхищался преданностью Кируса, и когда услышал, как король Рику простил его таким образом, глаза Цинчжи слегка засветились.
Сначала Цинчжи не был особенно заинтересован в вербовке Кируса в морскую пехоту. Ему было все равно, придет тот или нет. Но теперь он, как и Юаньи, очень хотел, чтобы Кирус присоединился к морпехам. Если все пойдет по плану, Цинчжи в этом году станет бригадным генералом. Тогда у него будет свой корабль и свои подчиненные.
Однако Цинчжи продвигался по службе слишком быстро, и у него не было подходящего заместителя. Хотя штаб назначит кого-то, бригадному генералу все же лучше иметь рядом своего человека. В морской пехоте многие офицеры генеральского ранга сами воспитывают своих заместителей.
Юаньи не знал, но Цинчжи уже давно присмотрелся к нему и даже тайно обсуждал это с Капом, хотя тот уклонился от ответа. Не имея подходящего кандидата, Цинчжи, встретив Кируса, сразу же подумал о нем. Этот человек, преданный и не связанный с морской пехотой, подходил идеально!
Выслушав историю Кируса, Цинчжи сразу понял, почему тот остается на арене и почему отказывается от приглашений. Кирус чувствовал себя виноватым и униженным.
— Кирус, я понял твою ситуацию, — сказал Цинчжи, вставая. — Я полковник штаб-квартиры морской пехоты, Кузан.
— Твоя репутация не вызывает сомнений. Морская пехота готова принять тебя.
Цинчжи сначала подтвердил это, затем, немного подумав, продолжил:
— Я знаю, ты, возможно, чувствуешь вину из-за убийства, но именно поэтому присоединение к морской пехоте было бы правильным шагом!
— Мир слишком хаотичен. Разбушевавшиеся пираты устраивают одну резню за другой, грабят народ.
— Именно поэтому мы, морская пехота, и существуем!
“Преследовать пиратов, обеспечивать людям спокойную и безопасную жизнь — это наш долг как военно-морского флота,” — произнёс он.
“Кирус, оставаться здесь и заглушать боль сражениями не имеет никакого смысла.”
“Мёртвые не воскреснут от того, что ты без конца сражаешься. Так же, как и твоё чувство вины не исчезнет от этого.”
“Стать офицером флота, использовать свои силы, чтобы помогать тем, кто в этом нуждается — разве это не важнее, чем оставаться здесь?!” — голос Ауроны звенел от пылкости. Сейчас он действительно верил в справедливость флота, верил в свою собственную справедливость. Он был настоящим горячим юношей, полным идеализма.
Юань бросил взгляд на Аурону и подумал, что этот парень пытается манипулировать Кирусом, и у него даже есть на это доказательства. Но сейчас Аурона выглядел как фанатичный проповедник, распространяющий свои убеждения, и обвинять его в манипуляции было бы несправедливо. Ведь тот, кто действительно манипулирует, никогда не поверит в собственные слова.
“Помогать… большему числу людей?!”
“Я, убийца, способен на это? Достоин ли я этого?” — Кирус замер, глядя на пылкое лицо Ауроны, и на мгновение потерялся в мыслях.
“Конечно, способен!”
“Давай, Кирус! Флоту нужны такие люди, как ты!” — Аурона подошёл ближе к Кирусу, протянул руку и с надеждой в глазах ждал его ответа.
Юань наблюдал за дрожащим телом Кируса, за его слегка подрагивающими губами, улыбаясь и опуская голову. Про себя он подумал: “Не ожидал, что Кузан в молодости был таким.”
“Жаль, что он не стал специалистом по работе с персоналом — это было бы настоящим раскрытием его талантов.”
Кирус посмотрел на протянутую руку Ауроны, разжал руку, сжимавшую меч, крепко сжал ладонь Ауроны и твёрдо кивнул:
“Полковник Кузан! Позвольте мне вступить в военно-морской флот!”
